background image

16

17

Produktoversikt

12

15

13

6

5

4

1

3

2

14

8

11

10

9

7

Merk: Alle bildene i veiledningen er veiledende.  

Forskjeller mellom den reelle gjenstanden og bildet på tegningen kan forekomme.

1. Beskyttende frontdeksel
2. Rotor
3. Plastmutter
4. Motoraksel
5. Svingningstast
6. Motorhus
7. Vingeskrue
8. Høydereguleringsring
9. Skinner
10. Krysskobling
11. Øvre stang
12. Nedre stang
13. Hastighetstaster
14. Beskyttende bakdeksel
15. Spinner

Vedlikehold og rengjøring

Viften krever lite vedlikehold. Hvis viften har blitt 
ødelagt og krever service, ta kontakt med  
kvalifisert personale.

1. Viften må kobles fra strømnettet før rengjøring  
og montering.

2. For å garantere korrekt luftstrømning til 
viftemotoren må du holde åpningene på baksiden av 
viftemotoren frie for støv. Ikke demonter viften for å 
fjerne støv.

3. Tørk av utsiden med myk fuktig klut og  
mildt vaskemidler.

4. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler for å forebygge 
riper på overflaten.

Ikke bruk noe av det følgende til rengjøring: bensin 
eller tynnere.

5. Beskytt motorhuset og innvendige deler mot vann 
og andre væsker.

Montering av vifte

1. Løsne skruen og pakningen fra den øvre stangen. 
Koble til den øvre stangen med krysskoblingen og 
stram skruen med pakningen. (Fig. 1)

2. Fest de fire skinnene ved å la dem gli inn på 
krysskoblingen. Kontroller at skinnene er festet på 
koblingen. (Fig. 2)

3. Løsne høydereguleringsringen, reguler håndtaket 
til maksimal høyde. (Fig. 3) Du kan regulere den 
øvre stangen til ønsket høyde og deretter sikre 
høydereguleringsringen. (Fig. 4)

4. Høydereguleringsringen må være skikkelig 
strammet før du monterer motorhuset på den 
øvre stangen. Lødne vingeskruen, monter deretter 
motorhuset på den øvre stangen og stram skruen  
på linje med sporet på den øvre stangen.  
Så må du stramme vingeskruen skikkelig før du 
bruker enheten. (Fig. 5)

5. Løsne spinneren mot klokkeretningen (eller ta 
spinneren ut av posen), og stram mutteren mot 

klokkeretningen for å fjerne begge. Fest det bakre 
beskyttelsesdelselet til motorhuset og stram mutteren. 
(Fig. 6)

6. Sett viftebladet inn på motorvifteakselen, og pass 
på at spindelen monteres i sporet på viftebladet. 
Drei spinneren mot klokkeretningen for å stramme 
viftebladet. (Fig. 7)

7. Fest det framre beskyttelsesdekselet og det bakre 
beskyttelsesdekslet med ristklemmen og fest dekslet 
ved å stramme muttere og bolter. (Fig. 8)

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Brukerveiledning

NO

Brukerveiledning

NO

Summary of Contents for FT-511

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugsanvisning NO Brukerveiledning FT 511 FT 515 ...

Page 2: ...e protective blade guard must not be disassembled opened to clean the fan blades Clean the fan with a damp cloth The fan must be disconnected before cleaning 7 Never insert fingers pencils or any other object through the protective blade guard when fan is running 8 Disconnect fan when moving from one place to another 9 Be sure that the fan is on a stable surface when you use it to avoid tipping it...

Page 3: ... washer from the upper pole Connect the upper pole with the cross connector and tighten the screw with the washer Fig 1 2 Attach the four rails by sliding them into the cross connector Make sure that the rails are fixed into the connector Fig 2 3 Loosen the height adjustment ring adjust the handle to the maximum height Fig 3 You can adjust the upper pole to the desired height and then secure the h...

Page 4: ...är den ska flyttas från en plats till en annan 9 Var noga med att fläkten är på ett stabilt underlag när du använder den för att undvika att den välter 10 Om fläkten välter under drift stäng av enheten och koppla ur den från elnätet omedelbart 11 Använd inte fläkten i fönstret regn kan skapa elektrisk fara 12 Endast avsedd för hushållsbruk Funktioner När monteringen är klar anslut till ett väggutt...

Page 5: ...enkilöt joilla ei ole muuten riittävää kokemusta tai tietoa jos heitä on opastettu laitteen turvallisesta ja riskittömästä käytöstä Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa 4 Irrota pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä sekä ennen laitteen puhdistamista 5 Pidä elektroniset laitteet lasten ...

Page 6: ...imen kokoaminen 1 Löysää mutteri ja alusta ylävarresta Yhdistä ylävarsi liittimellä ja kiristä mutteri alustaan kuva 1 2 Yhdistä neljä jalustinta liu uttamalla ne liittimeen Varmista että jalustimet ovat kunnolla kiinni liittimessä kuva 2 3 Löysää korkeudensäätörengas ja säädä kahva enimmäis korkeuteen kuva 3 Voit säätää ylävarren haluamallesi korkeudelle ja sen jälkeen kiristää korkeudensäätörenk...

Page 7: ...er i brug 8 Tag ud af strømmen når du flytter ventilatoren 9 Vær sikker på at ventilatoren står på en stabil overflade mens den er i brug for at undgå at den vælter 10 Hvis ventilatoren vælter mens den er i brug sluk straks enheden og tager ud af strømmen 11 Anvend ikke ventilatoren ved vinduet grundet faren for elektrisk stød forårsaget af regn 12 Kun til brug i hjemmet Egenskaber Når apparatet e...

Page 8: ...ingen grundig for å bruke viften på en trygg måte Ta vare på veiledningen for framtidig bruk Advarsel 1 Hvis strømkabelen eller pluggen er skadet må du få den ski et ut av kvalifisert personale 2 For å beskytte mot faren for elektrisk støt må du ikke legge enheten kabelen eller pluggen i vann eller annen væske 3 Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre eller av personer med funks...

Page 9: ...og pakningen fra den øvre stangen Koble til den øvre stangen med krysskoblingen og stram skruen med pakningen Fig 1 2 Fest de fire skinnene ved å la dem gli inn på krysskoblingen Kontroller at skinnene er festet på koblingen Fig 2 3 Løsne høydereguleringsringen reguler håndtaket til maksimal høyde Fig 3 Du kan regulere den øvre stangen til ønsket høyde og deretter sikre høydereguleringsringen Fig ...

Page 10: ... ühest kohast teise siis ühendage see vooluvõrgust lahti 9 Veenduge enne kasutamist et ventilaator on kindlal pinnal et vältida selle kukkumist 10 Kui ventilaator kukub töö ajal ümber siis lülitage seade kohe välja ja ühendage vooluvõrgust välja 11 Ärge kasutage ventilaatorit aknal vihm võib põhjustada elektrilöögiohu 12 Mõeldud ainult kodus kasutamiseks Funktsioonid Pärast paigaldamist ühendage s...

Page 11: ...atoriaus naudojimo instrukciją ir išsaugoti ją ateičiai Dėmesio 1 Jei pažeistas maitinimo laidas ar kištukas šias detales turėtų pakeisti kvalifikuotas specialistas 2 Norėdami išvengti elektros smūgio nenardinkite prietaiso laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį 3 Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys negalių ar patirties bei žinių trūkumo naudojantis tokiais prietaisa...

Page 12: ...unkite viršutinį stovą su kryžminiu pagrindu ir priveržkite varžtą su poveržle 1 pav 2 Pritvirtinkite 4 bėgius pristumdami juos į kryžminį pagrindą Įsitikinkite kad visi bėgeliai yra pritvirtinti prie pagrindo 2 pav 3 Atsukite aukščio reguliavimo žiedą ir atsukite rankenėlę į didžiausią aukštį 3 pav Jūs galite reguliuoti viršutinio stovo aukštį ir tada pritvirtinti aukščio reguliavimo žiedą 4 pav ...

Page 13: ...izvairītos no ventilatora apgāšanās pārliecinieties ka tas atrodas uz stabilas virsmas 10 Ja ventilators apgāžas izslēdziet un nekavējoties atvienojiet to no elektrības 11 Nenovietojiet ventilatoru uz palodzes jo lietus vai izraisīt elektrošoku 12 Ventilators paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecībā Funkcijas Kad montāža ir pabeigta pievienojiet ventilatoru elektrībai 1 Ventilatora ātrumi 0 Off i...

Page 14: ...tuma noregulēšanas gredzenu noregulējiet rokturi maksimālajā augstumā 3 att Tagad jūs varat noregulēt augšējo statni vēlamajā augstumā un tad nostipriniet augstuma noregulēšanas gredzenu 4 att 4 Pirms motora apvalka uzstādīšanas uz augšējā statņa augstuma regulēšanas gredzenam ir jābūt pilnībā nostiprinātam Atskrūvējiet spārnskrūvi pēc tam uzstādiet motora apvalku uz augšējā statņa un pievelciet s...

Page 15: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Reviews: