background image

3

User Manual

EN

Safety instructions

Caution!

Please read the manual carefully to manage the fan 
safely, save the manual for future use.

Warning!

1. If the power cord or plug is damaged, have it 
replaced by qualified personnel.

2. To protect against risk of electric shock; do not 
immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.

3. This device can be used by children aged 8 years 
and above and persons with disabilities or lack of 
experience and knowledge if they are kept under 
supervision or given instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and that they understand 
the riscs. Children should not play with the appliance. 
Cleaning and maintenance shall not be done by 
children without supervision.

4. Unplug from main outlet when not in use and  
before cleaning.

5. Keep electrical appliances out of reach of children 
or persons with disabilities. Do not let them use the 
appliance without supervision.

6. The fan may not be used without the protective 
blade guard.

– Before cleaning the fan should be disconnected from 
the mains.

– The protective blade guard must not be 
disassembled / opened to clean the fan blades.

– Clean the fan with a damp cloth. (The fan must be 
disconnected before cleaning)

7. Never insert fingers, pencils or any other object 
through the protective blade guard when fan  
is running.

8. Disconnect fan when moving from one place  
to another.

9. Be sure that the fan is on a stable surface when you 
use it to avoid tipping it over.

10. If the fan tips over during operation, turn the unit 
off and unplug it from the mains immediately.

11. Do not use the fan in the window, the rain can 
create an electrical hazard.

12. Only for domestic use.

Features

When the installation is complete, connect to a  
power outlet.

1. Fan speeds

0 = Off
1 = Low speed
2 = Medium speed
3 = High Speed

2. Starting Oscillation / movement

Press the oscillation button to start the movement. 

Stop Oscillation / movement

Lift / pull up the oscillation button to stop 
the movement. 

3. Fan tilt

Adjust the tilt of the fan head to the desired angle by 
gently loosening the knob on the fan’s side. Adjust the 
fan head up or down as desired and then secure  
the knob.

4. Fan height

The height of the fan can be adjusted by gently 
loosening the height adjustment ring. Raise or lower 
as desired, then fasten the adjustment ring.

Summary of Contents for FT-511

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugsanvisning NO Brukerveiledning FT 511 FT 515 ...

Page 2: ...e protective blade guard must not be disassembled opened to clean the fan blades Clean the fan with a damp cloth The fan must be disconnected before cleaning 7 Never insert fingers pencils or any other object through the protective blade guard when fan is running 8 Disconnect fan when moving from one place to another 9 Be sure that the fan is on a stable surface when you use it to avoid tipping it...

Page 3: ... washer from the upper pole Connect the upper pole with the cross connector and tighten the screw with the washer Fig 1 2 Attach the four rails by sliding them into the cross connector Make sure that the rails are fixed into the connector Fig 2 3 Loosen the height adjustment ring adjust the handle to the maximum height Fig 3 You can adjust the upper pole to the desired height and then secure the h...

Page 4: ...är den ska flyttas från en plats till en annan 9 Var noga med att fläkten är på ett stabilt underlag när du använder den för att undvika att den välter 10 Om fläkten välter under drift stäng av enheten och koppla ur den från elnätet omedelbart 11 Använd inte fläkten i fönstret regn kan skapa elektrisk fara 12 Endast avsedd för hushållsbruk Funktioner När monteringen är klar anslut till ett väggutt...

Page 5: ...enkilöt joilla ei ole muuten riittävää kokemusta tai tietoa jos heitä on opastettu laitteen turvallisesta ja riskittömästä käytöstä Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa 4 Irrota pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä sekä ennen laitteen puhdistamista 5 Pidä elektroniset laitteet lasten ...

Page 6: ...imen kokoaminen 1 Löysää mutteri ja alusta ylävarresta Yhdistä ylävarsi liittimellä ja kiristä mutteri alustaan kuva 1 2 Yhdistä neljä jalustinta liu uttamalla ne liittimeen Varmista että jalustimet ovat kunnolla kiinni liittimessä kuva 2 3 Löysää korkeudensäätörengas ja säädä kahva enimmäis korkeuteen kuva 3 Voit säätää ylävarren haluamallesi korkeudelle ja sen jälkeen kiristää korkeudensäätörenk...

Page 7: ...er i brug 8 Tag ud af strømmen når du flytter ventilatoren 9 Vær sikker på at ventilatoren står på en stabil overflade mens den er i brug for at undgå at den vælter 10 Hvis ventilatoren vælter mens den er i brug sluk straks enheden og tager ud af strømmen 11 Anvend ikke ventilatoren ved vinduet grundet faren for elektrisk stød forårsaget af regn 12 Kun til brug i hjemmet Egenskaber Når apparatet e...

Page 8: ...ingen grundig for å bruke viften på en trygg måte Ta vare på veiledningen for framtidig bruk Advarsel 1 Hvis strømkabelen eller pluggen er skadet må du få den ski et ut av kvalifisert personale 2 For å beskytte mot faren for elektrisk støt må du ikke legge enheten kabelen eller pluggen i vann eller annen væske 3 Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre eller av personer med funks...

Page 9: ...og pakningen fra den øvre stangen Koble til den øvre stangen med krysskoblingen og stram skruen med pakningen Fig 1 2 Fest de fire skinnene ved å la dem gli inn på krysskoblingen Kontroller at skinnene er festet på koblingen Fig 2 3 Løsne høydereguleringsringen reguler håndtaket til maksimal høyde Fig 3 Du kan regulere den øvre stangen til ønsket høyde og deretter sikre høydereguleringsringen Fig ...

Page 10: ... ühest kohast teise siis ühendage see vooluvõrgust lahti 9 Veenduge enne kasutamist et ventilaator on kindlal pinnal et vältida selle kukkumist 10 Kui ventilaator kukub töö ajal ümber siis lülitage seade kohe välja ja ühendage vooluvõrgust välja 11 Ärge kasutage ventilaatorit aknal vihm võib põhjustada elektrilöögiohu 12 Mõeldud ainult kodus kasutamiseks Funktsioonid Pärast paigaldamist ühendage s...

Page 11: ...atoriaus naudojimo instrukciją ir išsaugoti ją ateičiai Dėmesio 1 Jei pažeistas maitinimo laidas ar kištukas šias detales turėtų pakeisti kvalifikuotas specialistas 2 Norėdami išvengti elektros smūgio nenardinkite prietaiso laido ar kištuko į vandenį ar kitą skystį 3 Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys turintys negalių ar patirties bei žinių trūkumo naudojantis tokiais prietaisa...

Page 12: ...unkite viršutinį stovą su kryžminiu pagrindu ir priveržkite varžtą su poveržle 1 pav 2 Pritvirtinkite 4 bėgius pristumdami juos į kryžminį pagrindą Įsitikinkite kad visi bėgeliai yra pritvirtinti prie pagrindo 2 pav 3 Atsukite aukščio reguliavimo žiedą ir atsukite rankenėlę į didžiausią aukštį 3 pav Jūs galite reguliuoti viršutinio stovo aukštį ir tada pritvirtinti aukščio reguliavimo žiedą 4 pav ...

Page 13: ...izvairītos no ventilatora apgāšanās pārliecinieties ka tas atrodas uz stabilas virsmas 10 Ja ventilators apgāžas izslēdziet un nekavējoties atvienojiet to no elektrības 11 Nenovietojiet ventilatoru uz palodzes jo lietus vai izraisīt elektrošoku 12 Ventilators paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecībā Funkcijas Kad montāža ir pabeigta pievienojiet ventilatoru elektrībai 1 Ventilatora ātrumi 0 Off i...

Page 14: ...tuma noregulēšanas gredzenu noregulējiet rokturi maksimālajā augstumā 3 att Tagad jūs varat noregulēt augšējo statni vēlamajā augstumā un tad nostipriniet augstuma noregulēšanas gredzenu 4 att 4 Pirms motora apvalka uzstādīšanas uz augšējā statņa augstuma regulēšanas gredzenam ir jābūt pilnībā nostiprinātam Atskrūvējiet spārnskrūvi pēc tam uzstādiet motora apvalku uz augšējā statņa un pievelciet s...

Page 15: ... 2016 Nordic Home Culture ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Reviews: