background image

Warning:

 Any use of the unit not explicitly mentioned in this manual should be considered dangerous and the Manufacturer 

cannot be held liable for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable use.  

Warning

: Do not damage the refrigerant circuit (IEC60335-2-89:2002 and changes) 

Warning

: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the 

type recommended by the manufacturer (IEC60335-2-89:2002 and changes) 

Warning

: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of 

the appliance by a person responsible for their safety. 

Warning

: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

 

9 - Defrosting of the unit and evaporation of any condensation 

The defrosting cycle is indispensable for the refrigerating display unit to work properly. It is controlled by a mechanical 

thermostat that temporarily stops the electric condenser and allowing the evaporator to get rid of any built-up ice. The 

number of defrosting cycles (normally 4 every 24 hours) is set in the factory. Regularly check the efficiency of the automatic 

defrosting cycle; if there are problems, call an expert technician.  

The MINOR2000 display units have an automatic evaporation system for defrosting water. It's a good idea to check the level 

of the evaporating basin in the motor compartment at least once a month (with the unit switched off). 

Warning:

 Only authorised service personnel are allowed to adjust or modify the unit. 

Warning

: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the 

type recommended by the manufacturer (IEC60335-2-89:2002 and changes) 

 

10 - Cleaning the unit 

Warning:

 Unplug at the mains before cleaning. 

Clean the unit on a regular basis with neutral soap and then dry with a soft cloth. Never use flammable or abrasive products. 

Never clean the unit with direct jets of water. When cleaning the inside of the unit, always wear protective gloves to avoid 

touching the cold parts.  

Warning:

 Only plug the unit back in after checking that all parts (extracted or otherwise) are dry. Reload the unit following 

the instructions in point 7.

 

 

11 – Unit maintenance 

Warning:

 All maintenance operations should be carried out by expert personnel. 

Warning:

 Unplug at the mains before servicing. 

Warning:

 Any maintenance operations not described below (including the replacement of fluorescent lights) should be 

carried out by authorised service centres or authorised personnel. 

Clean the condenser once a month by removing the protection grid (see FIG. 16 on page.4). Use a stiff bristle brush (not 

metallic) or a vacuum cleaner to remove all traces of dust and waste that may have built up between the fins, taking care not 

to damage these. Always wear gloves that protect your hands against accidental cuts. Fix back in place all protections after 

cleaning. 

Letting the condenser run for long periods without cleaning it means higher energy consumption and lower overall 

performance of the unit! 

The evaporator could become covered with ice after long periods of use, thus preventing the unit from working at full 

efficiency. Generally clean the cabinet every three months: unplug and empty completely. Wait for any ice in the evaporator 

fins in the top section to melt away and then carefully clean with a soft bristle brush. Again, always wear protective gloves to 

avoid cutting your hands. Before plugging the unit in again, always check that all internal parts are completely dry. 

We recommend getting the unit serviced once a year by a refrigerator expert or qualified personnel. 

 

12 - Emergencies 

Warning:

 If the unit stops or doesn't start: 

Check there isn't a black-out. 

Check the unit is plugged in properly. 

Check the switch fitted above the plug (if any) is flipped. 

If the problem persists despite the above checks, contact your nearest service centre and empty the unit (placing the 

products in suitable storage cells to avoid breaking the cold chain). 

Warning:

 If the unit doesn't cool the products enough: 

Check that the condenser is clean and capable of exchanging the heat; otherwise, see point 11. 

Check that the unit has been loaded properly and that the air intake isn't blocked; otherwise, see point 7. 

Check that the unit evaporator isn't covered with ice; otherwise, see point 11. 

Check that the unit isn't close to strong air flows or heat sources (see point 4). 

Check that the unit is levelled and that the environmental conditions meet those indicated in point 4. 

If the problem persists despite the above checks, contact your nearest service centre. 

Warning:

 Never approach the motor compartment in the event of leaking gas or a fire. Unplug at the mains. Never use water 

to put out any flames, but only dry powder extinguishers. All the materials used to build the unit are fire-proof or self-

extinguishing and non-flammable. 

 

 

15

Summary of Contents for MINOR 2000

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MINOR 2000...

Page 2: ...le respect et le maintien de l hygi ne et de la sant et qu ils sont donc parfaitement appropri s pour la conservation des produits alimentaires F Das vorliegende Handbuch enth lt die erforderlichen In...

Page 3: ...ling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la exhibidora Perevozka prilavka MINOR2000 70 100 130 190 250 L mm 620 900 1188 1800 2376 Peso Weight kg 150 185 220 290 442 FIG 1 F...

Page 4: ...ica y datos t cnicos lektriheskoe soedinenie i texniheskie dannye MINOR 2000 G I TAB 2A 70 100 130 190 250 Potenza assorbita W Absorbed Power W 933 1049 1303 1765 2629 Potenza assorbita W in sbrinamen...

Page 5: ...FIG 8 3 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga Vvod v kspluataci i zapolnenie FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Page 6: ...E A B C D FIG 14 4 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la exhibidora Texniheskoe obslu ivanie prilavka FIG 16...

Page 7: ...F 5 REF 5 R IF 1 R EF 1 R IF 3 REF 3 3 5 2 1 6 6 4 R IF 4 REF 4 6 R IF 7 REF 7 7 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de c maras Soedinenie prilavkov FI...

Page 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico Sxema lektriheskix soedinenij FIG 18A...

Page 9: ...7 FIG 18 B...

Page 10: ...3953 1 2 che prevede una temperatura ambiente di 25 C con umidit relativa del 60 per lo standard 3 ISO 23953 1 2 e 30 C con umidit relativa del 55 per il tropicale 4 ISO 23953 1 2 E richiesto un adegu...

Page 11: ...danni irreparabili Il banco potr essere messo per la prima volta in funzione solamente dopo avere eseguito i punti 3 e 4 A banco spento procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica...

Page 12: ...detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi Non utilizzare prodotti infiammabili o abrasivi non eseguire la pulizia del mobile con getti d acqua diretti Quando si procede alla pulizia del mobile s...

Page 13: ...l isolamento termico del banco R134A Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unit frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 Questo apparecchio ermetic...

Page 14: ...rid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display unit see FIG 6 on page 2 The performance will be less than expected if the environmental conditions differ from those foreseen o...

Page 15: ...le in fig 1 at page 1 glasses and side kickplates Plug in the unit having followed the instructions in point 5 and then use the main switch on the top panel see FIG 12 on page 3 A slight humming of th...

Page 16: ...ld be carried out by expert personnel Warning Unplug at the mains before servicing Warning Any maintenance operations not described below including the replacement of fluorescent lights should be carr...

Page 17: ...he refrigerating gas presidential Decree no 147 of February 15th 2006 Art 3 and 4 15 Manufacturer s statement Start up prohibition The above models are also built to be assembled in line with other it...

Page 18: ...ant les normes internationales ISO 23953 1 2 qui pr voit une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit correspondante de 60 pour la cat gorie standard 3 ISO 23953 1 2 et 30 C avec une humidit corr...

Page 19: ...n contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins tro...

Page 20: ...u de la cuvette d vaporation situ e dans la loge moteur il faut effectuer cette op ration meuble frigorifique teint Attention Tout r glage et ou modification doivent tre effectu s exclusivement par le...

Page 21: ...onsid r es comme sp ciales pour la plus part des pays de destination En ce qui concerne les composants du circuit de r frig ration c est dire le gaz r frig rant et les huiles pour la lubrification ils...

Page 22: ...17 Sch mas lectriques Le sch ma lectrique pour les mod les 70 100 130 190 est consultable la page 6 FIG 18A pour le mod le 250 la page 7 FIG 18B 22...

Page 23: ...explosionsf hige Gasstoffe befinden Der Einsatz der K hltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgem en Gebrauch dar Abb 3 Seite 2 Die Leistungen der K hltheke beziehen sich gem der interna...

Page 24: ...schild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab sollte dieser Hinweis nicht befolgt werden Es wird hiermit erkl rt da die Einrichtung dem...

Page 25: ...on etwaigen Eisbildungen zu befreien Die Anzahl der Abtauungen serienm ig 4 Abtauungen 24 h wird im Herstellerwerk eingestellt Bitte pr fen Sie das automatische Abtauen der K hltheken in regelm igen Z...

Page 26: ...em die K hltheke erworben wurde und verlangen sie den Einsatz von Originalersatzteilen 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels Zum Schutz der Umwelt und in bereinstimmung mit den in den Bestimmungs...

Page 27: ...rch vier Schrauben M8x60 und entsprechenden Muttern zusammenbauen Ref 6 7 Auslageboden und Luftertr ger entfernen und die Wannen durch 1 Schraube M6x50 mit Mutter zusammenziehen Ref 7 17 Schaltpl ne D...

Page 28: ...s de la exhibidora se refieren a la clase clim tica ambiental seg n la normativa internacional ISO 23953 1 2 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 para el est ndar...

Page 29: ...a entrar en contacto con g neros alimentarios 7 Exposici n del g nero y uso de la exhibidora puesta en funcionamiento Si la exhibidora ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay q...

Page 30: ...cubeta evaporante situada en el hueco del motor esta operaci n hay que realizarla con la c mara apagada Atenci n Cualquier regulaci n o modificaci n est reservada estrictamente al personal de asisten...

Page 31: ...iales en la mayor parte de los pa ses de destino Con respecto a los componentes del circuito de refrigeraci n es decir el gas refrigerante y los aceites de lubricaci n no pueden eliminarse en el ambie...

Page 32: ...17 Esquemas el ctricos El diagrama electrico por los modelos 70 100 130 190 se puede consultar en la pag 6 FIG 18A por el modelo 250 en la pag 7 FIG 18B 34...

Page 33: ...e stva Krome togo nel zq ispol zovat prilavok na otkrytom vozduxe ili pod do d m RIS 3 str 2 kspluatacionnye kahestva prilavka otnosqtsq k klassu klimatiheskix uslovij okru a ej sredy soglasno me dun...

Page 34: ...6 Nomer zakaza po kotoromu byl proizved n xolodil nyj prilavok 17 Nomer zakaza pod kotorym byl zapu en v proizvodstvo xolodil nyj prilavok 18 God izgotovleniq xolodil nogo prilavka Vnimanie Kategorihe...

Page 35: ...ie avtomatiheskogo razmora ivaniq v sluhae ploxoj ra boty vyzvat texniheskogo specialista Prilavki MINOR2000 osna eny avtomatiheskoj sistemoj ispareniq vody razmora ivaniq xotq by odin raz v mesqc k o...

Page 36: ...loviq okru a ej sredy sootvetstvu t oboznahennomu v punkte 4 Esli posle vypolneniq vozmo nyx proverok neispravnost ne budet ustranena pozvonit v bli ajwij centr obslu ivaniq Vnimanie V sluhae utehki G...

Page 37: ...7 6x50 7 17 Sxemy lektriheskix soedinenij 70 100 130 190 6 18 250 7 18B 40...

Reviews:

Related manuals for MINOR 2000