background image

6 - Technical details 

The display unit is accompanied by a plastic envelope containing this instruction manual. This manual must be kept with the 

machine. It contains all the technical data, wiring diagrams and tables needed for the unit. 

The following technical data are also shown on the serial plate (FIG. 8 on page 3): 

1.  Commercial name of the refrigerating display unit; 

2.  Refrigerating display unit code; 

3.  Refrigerating display unit serial number; 

4. Rating; 

5. Frequency; 

6.  Max absorbed power; 

7.  Max absorbed power during defrosting; 

8.  Standard lighting power; 

9.  Net display area; 

10. Net capacity; 

11.  Type of cooling gas used; 

12.  Weight of cooling gas loaded in each unit; 

13.  Climatic class and reference temperature (dry bulb); 

14.  Functioning class depending on product storage temperature; 

15.  Electrical safety factor; 

16. Work schedule number; 

17.  Work order number; 

18.  Year of manufacture. 

Warning: 

The serial plate and the warning labels must never be removed from the unit. The Manufacturer cannot be held 

liable for any damage or injury if this warning is ignored. 

The Manufacturer states that this unit complies with Italian legislative degree n° 108 dated 25.01.1992, implementing EEC 

Directive 89/109 concerning materials and objects that come into contact with food. 

 

7 - Loading and use of the unit (start-up) 

If the display unit has been tipped during positioning and installation, wait at least three hours before starting it up in order to 

give the lubricating oil enough time to collect in the compressor! The refrigerating unit may be irretrievably damaged if this 

precaution is ignored. 

The display unit can only be started up for the very first time after complying with points 3 and 4 above. 

With the unit unplugged, remove the plastic film protecting the insides and outside and then clean (follow the instructions in 

point 10 below). 

Screw the spacer on the back panels (Fig. 13, page 3) 

If it’s necessary, multiplex the cabinet as shown at Point 16. 

Complete the cabinet equipment (Fig. 14, page 4) mounting the following items: decoration trims and front kickplates, 

shelves (the optimal distance is clearly visible in fig. 1 at page 1), glasses and side kickplates. 

Plug in the unit (having followed the instructions in point 5)  and then use the main switch on the top panel  (see FIG. 12 on 

page 3). A slight humming of the motor indicates that the unit is powered up. 

Products can be loaded three hours after the unit has been switched on. The thermometer inside the display unit (see FIG. 

12 on page 3) will indicate the working temperature. The unit is designed to display food products and so maintains the 

temperature of the product; it does not lower it. The product should, therefore, only be loaded once its right storage 

temperature has been reached. 

Recommendations for storage: 

Never block the cooling outlets that guarantee the correct flow of air. 

-  When loading a display unit that's already partially loaded, it's best to place the new products below those already inside 

(as well as observing the above points).  

-  At night, use the night cover (available on request), as this makes for energy savings and helps preserving the products 

on display. 

The MINOR2000 units normally have mechanical temperature control. The thermostat control and gas filling devices are set 

in the factory. The Manufacturer cannot be held liable for any damage or injury should these be tampered with.  

 

8 - Prohibitions and requirements 

Warning

: disconnect the cabinet from the power supply in case it is not used for long time. The power supply has to be 

disconnected by the remote-control switch fitted upstream from the power socket.

 

Warning:

 Never expose the unit to the atmospheric agents. Never use direct water jets to clean the unit. Never touch or use 

the unit with wet or damp feet and hands. 

Warning:

 Never remove the protections or covers that require tools to be removed. Never, under any circumstances, 

remove the cover on the electronic panel. 

Warning:

 Never load the unit excessively. Never stand on the cabinet. 

Warning:

 Never try to remove any ice that may build up with sharp metal objects. 

Warning:

 The refrigerating circuit does not cause any chemical modification of the water generated from defrosting. This 

comes exclusively from the steam contained in the air circulating inside the unit. In any case, this water should always be 

disposed of down the drain or sent to a water purification plant in line with current local regulations.  

 

14

Summary of Contents for MINOR 2000

Page 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MINOR 2000...

Page 2: ...le respect et le maintien de l hygi ne et de la sant et qu ils sont donc parfaitement appropri s pour la conservation des produits alimentaires F Das vorliegende Handbuch enth lt die erforderlichen In...

Page 3: ...ling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la exhibidora Perevozka prilavka MINOR2000 70 100 130 190 250 L mm 620 900 1188 1800 2376 Peso Weight kg 150 185 220 290 442 FIG 1 F...

Page 4: ...ica y datos t cnicos lektriheskoe soedinenie i texniheskie dannye MINOR 2000 G I TAB 2A 70 100 130 190 250 Potenza assorbita W Absorbed Power W 933 1049 1303 1765 2629 Potenza assorbita W in sbrinamen...

Page 5: ...FIG 8 3 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Best ckung Puesta en servicio y carga Vvod v kspluataci i zapolnenie FIG 13 FIG 11 FIG 12...

Page 6: ...E A B C D FIG 14 4 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la exhibidora Texniheskoe obslu ivanie prilavka FIG 16...

Page 7: ...F 5 REF 5 R IF 1 R EF 1 R IF 3 REF 3 3 5 2 1 6 6 4 R IF 4 REF 4 6 R IF 7 REF 7 7 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de c maras Soedinenie prilavkov FI...

Page 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico Sxema lektriheskix soedinenij FIG 18A...

Page 9: ...7 FIG 18 B...

Page 10: ...3953 1 2 che prevede una temperatura ambiente di 25 C con umidit relativa del 60 per lo standard 3 ISO 23953 1 2 e 30 C con umidit relativa del 55 per il tropicale 4 ISO 23953 1 2 E richiesto un adegu...

Page 11: ...danni irreparabili Il banco potr essere messo per la prima volta in funzione solamente dopo avere eseguito i punti 3 e 4 A banco spento procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica...

Page 12: ...detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi Non utilizzare prodotti infiammabili o abrasivi non eseguire la pulizia del mobile con getti d acqua diretti Quando si procede alla pulizia del mobile s...

Page 13: ...l isolamento termico del banco R134A Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unit frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 Questo apparecchio ermetic...

Page 14: ...rid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display unit see FIG 6 on page 2 The performance will be less than expected if the environmental conditions differ from those foreseen o...

Page 15: ...le in fig 1 at page 1 glasses and side kickplates Plug in the unit having followed the instructions in point 5 and then use the main switch on the top panel see FIG 12 on page 3 A slight humming of th...

Page 16: ...ld be carried out by expert personnel Warning Unplug at the mains before servicing Warning Any maintenance operations not described below including the replacement of fluorescent lights should be carr...

Page 17: ...he refrigerating gas presidential Decree no 147 of February 15th 2006 Art 3 and 4 15 Manufacturer s statement Start up prohibition The above models are also built to be assembled in line with other it...

Page 18: ...ant les normes internationales ISO 23953 1 2 qui pr voit une temp rature ambiante de 25 C avec une humidit correspondante de 60 pour la cat gorie standard 3 ISO 23953 1 2 et 30 C avec une humidit corr...

Page 19: ...n contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a t fortement inclin lors de la mise en place attendre au moins tro...

Page 20: ...u de la cuvette d vaporation situ e dans la loge moteur il faut effectuer cette op ration meuble frigorifique teint Attention Tout r glage et ou modification doivent tre effectu s exclusivement par le...

Page 21: ...onsid r es comme sp ciales pour la plus part des pays de destination En ce qui concerne les composants du circuit de r frig ration c est dire le gaz r frig rant et les huiles pour la lubrification ils...

Page 22: ...17 Sch mas lectriques Le sch ma lectrique pour les mod les 70 100 130 190 est consultable la page 6 FIG 18A pour le mod le 250 la page 7 FIG 18B 22...

Page 23: ...explosionsf hige Gasstoffe befinden Der Einsatz der K hltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgem en Gebrauch dar Abb 3 Seite 2 Die Leistungen der K hltheke beziehen sich gem der interna...

Page 24: ...schild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab sollte dieser Hinweis nicht befolgt werden Es wird hiermit erkl rt da die Einrichtung dem...

Page 25: ...on etwaigen Eisbildungen zu befreien Die Anzahl der Abtauungen serienm ig 4 Abtauungen 24 h wird im Herstellerwerk eingestellt Bitte pr fen Sie das automatische Abtauen der K hltheken in regelm igen Z...

Page 26: ...em die K hltheke erworben wurde und verlangen sie den Einsatz von Originalersatzteilen 14 Demontage und Entsorgung des K hlm bels Zum Schutz der Umwelt und in bereinstimmung mit den in den Bestimmungs...

Page 27: ...rch vier Schrauben M8x60 und entsprechenden Muttern zusammenbauen Ref 6 7 Auslageboden und Luftertr ger entfernen und die Wannen durch 1 Schraube M6x50 mit Mutter zusammenziehen Ref 7 17 Schaltpl ne D...

Page 28: ...s de la exhibidora se refieren a la clase clim tica ambiental seg n la normativa internacional ISO 23953 1 2 que prev una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 para el est ndar...

Page 29: ...a entrar en contacto con g neros alimentarios 7 Exposici n del g nero y uso de la exhibidora puesta en funcionamiento Si la exhibidora ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocaci n hay q...

Page 30: ...cubeta evaporante situada en el hueco del motor esta operaci n hay que realizarla con la c mara apagada Atenci n Cualquier regulaci n o modificaci n est reservada estrictamente al personal de asisten...

Page 31: ...iales en la mayor parte de los pa ses de destino Con respecto a los componentes del circuito de refrigeraci n es decir el gas refrigerante y los aceites de lubricaci n no pueden eliminarse en el ambie...

Page 32: ...17 Esquemas el ctricos El diagrama electrico por los modelos 70 100 130 190 se puede consultar en la pag 6 FIG 18A por el modelo 250 en la pag 7 FIG 18B 34...

Page 33: ...e stva Krome togo nel zq ispol zovat prilavok na otkrytom vozduxe ili pod do d m RIS 3 str 2 kspluatacionnye kahestva prilavka otnosqtsq k klassu klimatiheskix uslovij okru a ej sredy soglasno me dun...

Page 34: ...6 Nomer zakaza po kotoromu byl proizved n xolodil nyj prilavok 17 Nomer zakaza pod kotorym byl zapu en v proizvodstvo xolodil nyj prilavok 18 God izgotovleniq xolodil nogo prilavka Vnimanie Kategorihe...

Page 35: ...ie avtomatiheskogo razmora ivaniq v sluhae ploxoj ra boty vyzvat texniheskogo specialista Prilavki MINOR2000 osna eny avtomatiheskoj sistemoj ispareniq vody razmora ivaniq xotq by odin raz v mesqc k o...

Page 36: ...loviq okru a ej sredy sootvetstvu t oboznahennomu v punkte 4 Esli posle vypolneniq vozmo nyx proverok neispravnost ne budet ustranena pozvonit v bli ajwij centr obslu ivaniq Vnimanie V sluhae utehki G...

Page 37: ...7 6x50 7 17 Sxemy lektriheskix soedinenij 70 100 130 190 6 18 250 7 18B 40...

Reviews:

Related manuals for MINOR 2000