Nordcap LINUS 100 Installation And Use Manual Download Page 6

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

6

Operator's guide

4. Description of the main elements

Steel framework

4.1

4.3.1 Thermostat digital regulator

5. PUTTING INTO OPERATION

5.2 Periodical defrosting

5.3 Directions to prevent accidents

6. Cleaning and maintenance
6.1 Instructions for cleaning

The refrigerated display cabinet is used to conserve foodstuffs and beverages at a sufficiently low
temperature. It is formed by a stainless steel framework the windows and the refrigerator unit are fixed in.

This is the frame of the display cabinet and is formed by:
Bottom shelf, used as base and shelf
Top, used as base for the motor unit, supported by four Columns
Sliding doors.
Track.

The regulator thermostat is a device to control the air temperature in the display cabinet. When the
temperature drops under the values set by the user, the thermostat disconnects the power supply. The
power supply will come back on automatically by increasing the temperature.

5.1 Description of operations
1. Set the thermostat placed on the refrigerator unit covering side, onto the temperature wished to be kept
inside the display cabinet.
2. Press the switch, next to the thermostat, putting it into position I. A green light on the switch will turn on
to confirm switch-on.
3. Put the food to be conserved into the display cabinet, putting it straight onto the shelves or on trays
suitable for contact with foodstuffs.
4. Check that the sliding doors of the display cabinet close.
To switch off the appliance it is necessary to press the green switch, putting it into position O, thereby
turning off the green light on the switch.
CAUTION: For an optimum use of the display cabinet we recommend not to put too hot food into the
display cabinet and not to hinder door closure.

The display cabinet is equipped with a timer for periodical defrosting of the evaporator, which is set so as
to disconnect the power supply for twelve minutes, four times a day, thereby defrosting approximately
every six hours of operation.
This setting can be modified by qualified and authorized personnel, possibly by means of the technical
service:
The defrosting water is collected in an internal basin and let to evaporate.

The personnel assigned to using the display cabinet must follow the instructions specified in this manual.
If the operator has not been sufficiently well trained, operation will not be optimum and the risks
concerning safety will increase. It is compulsory to:
* Keep clean the surfaces that could come into contact with foodstuffs.
* Make sure that the power supply cable is intact and properly connected to the electric network.
* The area where the appliance is installed must be ventilated.
It is forbidden to:
* Obstruct the slits allowing air to pass through, both the ones inside the display cabinet and the ones on
the refrigerator unit covering.
* Clean the machine using direct water jets or high-pressure equipment.
* Hinder sliding door closure.
* We recommend not to expose the display cabinet to sunlight.

Use objects that are not suitable for contact with foodstuffs to contain the food to be conserved

Routine maintenance essentially consists of daily cleaning all the parts that can come into contact with
the foodstuffs. The cleaning instructions to be followed are listed below:

*

* Make sure the electrical power supply has been disconnected by unplugging it from the socket.
* Remove all the containers that may be in the display cabinet.
* Use a soft damp cloth and then dry.
* To clean the stainless steel do not use iron wool, iron brushes or scrapers since they can deposit
ferrous particles that by oxidizing lead to rust. To remove hardened residues, use wooden or plastic
spatulas, or stainless steel wool.

CONTROL (FIG.1)

1.

2.

a)

«SET

or P»

"UP"

"DOWN",

Press the suitable switch to turn on the appliance.

To adjust the temperature:

Push Button 4

(once only) - the display will show the cell set temperature. Pushing Button 5

several times

the temperature will increase. Conversely, pushing Button 6

the temperature will decrease.

Summary of Contents for LINUS 100

Page 1: ...H M PL SK SLO DK INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATIONS OG BETJENINGS MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOL...

Page 2: ...i rivolgersi a personale professionalmente qualificato Prima di eseguire il collegamento elettrico assicurarsi che i dati di targa siano corrispondenti ai valori della rete di alimentazione elettrica...

Page 3: ...o cos uno sbrinamento ogni sei ore circa di funzionamento Questa impostazione pu essere modificata da personale qualificato ed autorizzato possibilmente tramite il servizio di assistenza L acqua dello...

Page 4: ...prima di iniziare deve essere disinserita l alimentazione elettrica disattivando l interruttore automatico posto a monte dell apparecchiatura Per sostituire il cavo di alimentazione bisogna eseguire...

Page 5: ...ormance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 10 cm After unpacking check the integrity of the various elements before going ahead with installa...

Page 6: ...supply for twelve minutes four times a day thereby defrosting approximately every six hours of operation This setting can be modified by qualified and authorized personnel possibly by means of the te...

Page 7: ...component requiring servicing CAUTION it is recommended to use only genuine spare parts in compliance with the same technical specifications as the ones replaced CAUTION in any case before starting t...

Page 8: ...icher Temperatur in dem vorgesehenen Beh lter aufzubewahren andernfalls arbeitet der Kompressor ununterbrochen und verursacht einen unn tigen Energieverbrauch sowie niedrige Leistung Die T r f r minde...

Page 9: ...erdampfers ausgestattet Diese Zeitschaltuhr ist derart eingestellt da die Stromversorgung viermal t glich f r 12 Minuten unterbrochen wird was alle sechs Stunden ein Abtauen gew hrleistet Diese Einste...

Page 10: ...en Die anfallende Wartung ist befugtem Fachpersonal vorbehalten m glicherweise sind die Service Techniker der Herstellerfirma des wartungsbed rftigen Maschinenteiles zu Hilfe zu ziehen ACHTUNG Es d rf...

Page 11: ...un technicien sp cialis la prise avec une de type apte Si l usage d adaptateurs prises multiples et ou rallonges soit indispensabile il faut utiliser composants exclusivement conformes aux actuelles r...

Page 12: ...s la vitrine en leur appuyant directement sur les tag res ou sur plateaux aptes au contact avec les aliments 4 Contr ler que les portes coulissantes de la vitrine se ferment Pour teindre la vitrine il...

Page 13: ...re doivent tre effectu es par personnel qualifi et autoris si possible par le service d assistance du producteur du composant qui a besoin de l entretien ATTENTION on recommande d utiliser seulement r...

Page 14: ...duceret ydelse Det er n dvendigt at lade l gen st ben min 10 cm hvis montren standses og ikke l ngere skal benyttes N r man har s rget for udpakningen skal man sikre sig de forskellige elementers inte...

Page 15: ...n timer til periodisk afrimning af fordampningsenheden som er indstillet s ledes at forsyningen afbrydes i tolv minutter fire gange om dagen s ledes at man opn r en afrimning hver sjette funktionstime...

Page 16: ...em der er blevet skiftet ud BEM RK man skal under alle omst ndigheder inden man starter s rge for at frakoble str mforsyningen ved at deaktivere den automatiske afbryder der findes verst p apparatet F...

Page 17: ...t please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen Bei...

Page 18: ...oorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afv...

Reviews: