background image

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

10

Bedienungshandbuch

Ein weiches Tuch und milde Reinigungsmittel verwenden.
Die Edelstahlflächen nie mit Drahtwolle, Bürsten und Eisenschabern reinigen, da zurückgebliebene

Eisenpartikel Verrostungserscheinungen bewirken könnten. Zur Entfernung von hart gewordenen
Rückständen Schaber aus Holz, Plastik oder Edelstahlwolle verwenden.

Bei Verwendung von Reinigungsmitteln auf Alkalibasis gründlich nachspülen.
Den Wasserstrahl nie direkt auf die Maschine richten oder Hochdruckreiniger verwenden, da

Wassereintritt in das Gehäuse den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnte.

Den Kondensator mindestends alle 6 Monate mit einer weichen Bürste oder mit einem Staubsauger

reinigen.
Vor langen Stillstandzeiten die Maschine vom Netzteil abschalten, auf sämtlichen Oberflächen aus
Edelstahl mit einem Tuch Vaseline auftragen und die Räume regelmäßig lüften.

Die anfallende Wartung ist befugtem Fachpersonal vorbehalten, möglicherweise sind die Service-
Techniker der Herstellerfirma des wartungsbedürftigen Maschinenteiles zu Hilfe zu ziehen. ACHTUNG:
Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile mit den gleichen Eigenschaften wie die ersetzten verwendet
werden. ACHTUNG: Vor der Ausführung sämtlicher Wartungsarbeiten ist die Maschine über den der
Maschine vorgeschalteten Selbstschalter spannungslos zu setzen.

Zum Auswechseln des Speisekabels wird Zugang durch folgende Eingriffe erhalten:
1. Kontrollieren, daß die Stromversorgung unterbrochen wurde.
2. Die obere Verkleidung herausziehen und auf die elektrischen Kabel achtgeben.
3. Die beiden Speisekabel vom Schalter lösen und das Erdungskabel (gelb/grün) von der
Äquipotentialschraube lösen, die äussere Mutter lockern und das Speisekabel abziehen. Das
neue Kabel einsetzen und es durch den Durchgang im Armaturenbrett verlegen. Das Speisekabel wie
das eben entfernte Kabel anschliessen.
4. Die Verkleidung wieder in ihre Position bringen.

7.2 Anfallende Wartung

7.2.6 Auswechseln des Speisekabels

P

4

6

5

1

FIG. 1

Summary of Contents for LINUS 100

Page 1: ...H M PL SK SLO DK INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATIONS OG BETJENINGS MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOL...

Page 2: ...i rivolgersi a personale professionalmente qualificato Prima di eseguire il collegamento elettrico assicurarsi che i dati di targa siano corrispondenti ai valori della rete di alimentazione elettrica...

Page 3: ...o cos uno sbrinamento ogni sei ore circa di funzionamento Questa impostazione pu essere modificata da personale qualificato ed autorizzato possibilmente tramite il servizio di assistenza L acqua dello...

Page 4: ...prima di iniziare deve essere disinserita l alimentazione elettrica disattivando l interruttore automatico posto a monte dell apparecchiatura Per sostituire il cavo di alimentazione bisogna eseguire...

Page 5: ...ormance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 10 cm After unpacking check the integrity of the various elements before going ahead with installa...

Page 6: ...supply for twelve minutes four times a day thereby defrosting approximately every six hours of operation This setting can be modified by qualified and authorized personnel possibly by means of the te...

Page 7: ...component requiring servicing CAUTION it is recommended to use only genuine spare parts in compliance with the same technical specifications as the ones replaced CAUTION in any case before starting t...

Page 8: ...icher Temperatur in dem vorgesehenen Beh lter aufzubewahren andernfalls arbeitet der Kompressor ununterbrochen und verursacht einen unn tigen Energieverbrauch sowie niedrige Leistung Die T r f r minde...

Page 9: ...erdampfers ausgestattet Diese Zeitschaltuhr ist derart eingestellt da die Stromversorgung viermal t glich f r 12 Minuten unterbrochen wird was alle sechs Stunden ein Abtauen gew hrleistet Diese Einste...

Page 10: ...en Die anfallende Wartung ist befugtem Fachpersonal vorbehalten m glicherweise sind die Service Techniker der Herstellerfirma des wartungsbed rftigen Maschinenteiles zu Hilfe zu ziehen ACHTUNG Es d rf...

Page 11: ...un technicien sp cialis la prise avec une de type apte Si l usage d adaptateurs prises multiples et ou rallonges soit indispensabile il faut utiliser composants exclusivement conformes aux actuelles r...

Page 12: ...s la vitrine en leur appuyant directement sur les tag res ou sur plateaux aptes au contact avec les aliments 4 Contr ler que les portes coulissantes de la vitrine se ferment Pour teindre la vitrine il...

Page 13: ...re doivent tre effectu es par personnel qualifi et autoris si possible par le service d assistance du producteur du composant qui a besoin de l entretien ATTENTION on recommande d utiliser seulement r...

Page 14: ...duceret ydelse Det er n dvendigt at lade l gen st ben min 10 cm hvis montren standses og ikke l ngere skal benyttes N r man har s rget for udpakningen skal man sikre sig de forskellige elementers inte...

Page 15: ...n timer til periodisk afrimning af fordampningsenheden som er indstillet s ledes at forsyningen afbrydes i tolv minutter fire gange om dagen s ledes at man opn r en afrimning hver sjette funktionstime...

Page 16: ...em der er blevet skiftet ud BEM RK man skal under alle omst ndigheder inden man starter s rge for at frakoble str mforsyningen ved at deaktivere den automatiske afbryder der findes verst p apparatet F...

Page 17: ...t please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen Bei...

Page 18: ...oorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afv...

Reviews: