NORAUTO PREMIUM RAPIDBIKE 2P+ Reference Download Page 5

4

PT

PL

- Assicuratevi di bloccare bene le bici sul portabici con delle cinghie in perfetto stato.

- Il portabici aumenta la lunghezza del veicolo e le bici possono modificarne la larghezza e l’altezza. Attenzione durante la retromarcia.

- Sostituite immediatamente gli elementi danneggiati o usurati.

- Il portabici deve sempre essere bloccato durante il tragitto.

- Quando è carico, il comportamento del veicolo può modificarsi durante le curve e in caso di frenata. Le limitazioni di velocità e altre regole di 

  circolazione in vigore devono essere rispettate.

- La velocità del veicolo deve essere adattata alle circostanze tenendo conto dei fondamenti di sicurezza legati al trasporto di bici.

- Il trasporto di tandem è proibito.

- Il costruttore non si assume responsabilità in casi di danni corporali e/o materiali conseguenti a un errore di montaggio o di utilizzo.

- Il prodotto non dev’essere oggetto di alcuna modifica.

- Se l’auto è dotata di un sistema di apertura automatica del cofano, quando il portabici è installato conviene disattivarlo o aprire il cofano solo 

  manualmente.

- Sui modelli di veicoli per i quali l’omologazione è successiva al 01.10.1998 il portabici o il carico trasportato non devono nascondere la terza luce di stop.

- Poiché il gas di scarico del veicolo è caldo, non mettete mai sul prolungamento della marmitta pneumatici, e cinghie di fissaggio del portabici.

- Il basculamento del portabici è previsto per la maggior parte dei veicoli, ma nonostante ciò è possibile che il baule non possa comunque venire aperto.

■Manutenzione del portabici:

- Non utilizzare prodotti chimici o aggressivi per pulire il portabici.

- Sostituite immediatamente qualunque parte difettosa con un pezzo identico e non utilizzare il portabici prima di una completa riparazione.

- Togliete il portabici del veicolo negli Autolavaggi.

- Dopo ogni utilizzo, conservate con cura il vs portabici e le istruzioni di montaggio.

As instruções são de  leitura essencial e devem ser respeitada em todos os seus detalhes antes de usar o produto. Estas condições são essenciais, 

para o seu uso futuro e para o seu uso em segurança.

O não seguimento destas normas de montagem, uso e manutenção fazem com que a garantia não seja executável.

- As instruções de montagem devem ser estritamente lidas e observadas antes de utilizar o produto. 

- O Porta-Bicicletas é concebido para transportar até 3 bicicletas. O uso deste produto é determinado pelas características (carga máxima admissível

  "S").

- Encontrará abaixo uma tabela com as recomendações e cargas obrigatórios "S" para ser compatível com as cargas entre 1-2 bicicletas.

- Este porta bicicletas é igualmente compatível com bicicletas de assistência eléctrica. A capacidade máxima para o transporte de bicicletas de

  assistência eléctrica é de uma unidade. Atenção de respeitar a tabela de preconização de cargas “S” no caso de utilização de bicicletas de assistência

  eléctrica.

Atenção: Se tem que transportar 2 bicicletas ou 1 bicicletas de assistência eléctrica, certifique-se que a carga permitida "S" marcada na placa de 

identificação do seu Hitch é no mínimo 50 kg.

Atenção: Se não seguir estas recomendações pode danificar o produto e o seu veículo. Não seremos responsáveis em caso de falha em cumprir as 

recomendações obrigatórias.

Atenção! : A carga máxima admissível no porta bicicletas é de 30 Kg, 15 kg máximo por bicicleta ou 22.5kg por bicicleta de assistência eléctrica. 

- Antes da instalação do Porta-Bicicletas, terá de assegurar a compatibilidade com o seu veículo. Em caso de dúvida, pergunte a um vendedor / técnico.

- Cada Bicicleta tem uma geometria particular, será responsável por verificar a compatibilidade das bicicletas com o Porta-Bicicletas.

- Para bicicletas de crianças, a compatibilidade não é garantida.

Atenção: Ao não seguir as instruções, uma má montagem pode causar sérios danos ao seu veículo, e pôr em causa a sua segurança e a dos outros. 

Este porta bicicletas trás de origem com uma ficha eléctrica fêmea de 13 pinos. É possível que o seu veiculo esteja equipado com uma ficha eléctrica 

de 7 pinos. Poderá ser necessário utilizar um adaptador com uma entrada de 13 pinos e uma saída de 7 pinos. Pode encontrar um desses adaptadores 

numa loja Norauto perto de si.

■Informações sobre segurança rodoviária:

- Seja qual for o país em que usar o Porta-Bicicletas certifique-se de circular respeitando as regras do código de estrada. 

- Nunca conduza com o Porta-Bicicletas sem bicicletas.

- O produto deve ser armazenado com cuidado.

- Placa de Matricula e as luzes devem ser visíveis. 

- Durante o transporte, deve ser verificado regularmente o Porta-Bicicletas.

■Evitar:

Estradas defeituosas, forte aceleração, travagem brusca.

As baterias devem sempre ser retiradas e guardadas na mala bagageira da viatura antes de colocar a bicicleta no porta bicicletas.

■Sugerimos que:

- Desacelerar bem antes dos redutores de velocidade ou de outros obstáculos.

- Reduzir a velocidade nas curvas.

■Controlar o Porta-Bicicletas antes e durante a viagem:

- O condutor do veículo é o único responsável pelo produto e o seu correcto manuseamento.

- Para segurança total, o Porta-Bicicletas deve ser montado e instalado em estrita conformidade com as orientações de instalação.

- Antes das deslocações, deve sempre verificar o funcionamento das luzes.

- Remova todas as peças destacáveis (Acessórios, etc).

- Verifique os fechos, e aperte se necessário.

- Substituir Imediatamente itens gastos ou danificados.

- A porta traseira deve estar sempre trancada durante as deslocações.

- Limites de velocidade e as regras de trânsito em vigor devem ser respeitados.

- A velocidade do veículo deve ser adaptada às circunstâncias e tendo em conta os requisitos de segurança relacionados com o Porta-Bicicletas.

- Transportar tandens é proibido.

- O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano como resultado de erros de montagem ou uso.

- Nos modelos de veículos cuja homologação anterior ao ano de 1998/10/01, Porta-Bicicletas ou a carga transportada não deve esconder as luzes de

  travagem.

■Manutenção do Porta-Bicicletas:

- Não utilize produtos químicos ou de limpeza no Porta-Bicicletas.

- Substituir imediatamente todas as peças defeituosas, e não usar o Porta-Bicicletas antes da substituição estar completa.

- Remover o Porta-Bicicletas do veículo na lavagem do carro.

- Guardar o seu Porta-Bicicletas, cuidadosamente após cada utilização.

Instrukcja obsługi oraz wszelkie ostrzeżenia powinny być szczegółowo przestrzegane przed użyciem produktu. Instrukcję obsługi należy zachować. 

Niezastosowanie się do instrukcji montażu i ostrzeżeń może skutkowac utratą gwarancji. 

- Przed użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją montażu oraz postępować według zawartych w niej wskazówek. Należy zachować instrukcję 

  na wypadek późniejszego użycia.  

- Bagażnik przeznaczony jest do transportu maksymalnie 3 rowerów. Użycie bagażnika jest uzależnione od charakterystyki haka zamontowanego w

  Waszym samochodzie (maksymalne obciążenie « S »). 

- Poniżej przedstawiamy tabelę z obowiązkowymi zaleceniami dla minimalnych obciążeń « S », jakie powinien posiadać Wasz hak, aby mógł przewozić

  ładunek od 1 do 2 rowerów.

- Ten uchwyt na rower jest również kompatybilny z montażem rowerów elektrycznych. Maksymalne obciążenie dla tego uchwytu to 1 rower elektryczny.

  Należy uważnie przestrzegać zaleceń z tabeli obciążeń „S” w przypadku korzystania z rowerów elektrycznych.

Uwaga!!!: Jeśli konieczne jest transportowanie 2 lub 1 rowerów elektrycznych, że dopuszczalne obciążenie « S » zaznaczone na tabliczce identyfikacy-

jnej Waszego haka wynosi co najmniej 50kg.

Uwaga!!!: W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje ryzyko uszkodzenia haka i samochodu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za 

szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do obowiązkowych zaleceń. 

Attention!! : dopuszczalne obciążenie maksymalne to 30kg tak jak 15kg maksymalnie na jeden rower bądź też 22.5kg na rower ze wspomaganiem 

elektrycznym.

Summary of Contents for PREMIUM RAPIDBIKE 2P+

Page 1: ...d o e t a an de norm Z g o d n e z n o w y m i n o r m C o n f o r m e a la norme C o n f o r m e a l l a n o r m a Conforme a n o r m a Conforme a l a n o r m a t i v a XP R18 904 4 9 6kg a 65mm b 5...

Page 2: ...lisibles Veillez ce que le chargement de votre porte v los ne les cache pas si n cessaire rajoutez une plaque d immatriculation et des feux suppl mentaires Ne jamais circuler hors du r seau routier go...

Page 3: ...het verlichtingssysteem te controleren Geen enkel voorwerp dat kan loskomen mag op de fietsen worden achtergelaten tijdens de rit Haal zoveel mogelijk van de fiets accessoires drankbussen etc De aansp...

Page 4: ...liete il portabici del veicolo negli Autolavaggi Dopo ogni utilizzo conservate con cura il vs portabici e le istruzioni di montaggio Le pracuzioni indicate e le istruzioni di montaggio devono essere o...

Page 5: ...ve culo e p r em causa a sua seguran a e a dos outros Este porta bicicletas tr s de origem com uma ficha el ctrica f mea de 13 pinos poss vel que o seu veiculo esteja equipado com uma ficha el ctrica...

Page 6: ...aut istnieje jednak mo liwo i nie b dzie m g by otwarty w przypadku niekt rych aut mimo funkcji przechy u Konserwacja baga nika rowerowego Do czyszczenia baga nika rowerowego nie nale y u ywa produkt...

Page 7: ...rebuie s fie bine n elese i respectate Viteza vehiculului trebuie de asemenea adaptat circumstan elor i lu nd n considerare cerin ele de securitate referitoare la transportul bicicletelor Transportul...

Page 8: ...ts must be visible Make sure that your bicycle rack does not hide them if necessary add an extra number plate and lights Never drive off road with bicycles mounted on the bicycle rack During transport...

Page 9: ...MONTAGEM INSTRUKCJA MONTA U INSTRUC IUNI DE MONTARE ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE PI CES WISSELSTUKKEN PIEZAS PEZZI PE AS CZ CI PIESE N PARTS ASSEMBLAGE DU PORTE V LOS DE PRODUCTIE VAN DE FI...

Page 10: ...9 4 3 2 1 3 4 2 M6x16mm x4 6 5x13mm x8 M6x1 0 x4 5 x2 x4 3 4 2 1...

Page 11: ...10 10 6 x2 x2 M6x45 mm 6 5x13 mm 7 2 1 3 4...

Page 12: ...POLOS CON LA AYUDA DE UN ADAPTADOR VENDIDO A PARTE 13 POLI COMPATIBILE CON UNA PRESA A 7 POLI TRAMITE UN ADATTATORE VENDUTO A PARTE 13 PINOS COMPAT VEL COM UMA FICHA DE 7 PINOS COM ADAPTADOR VENDIDO E...

Page 13: ...2 3 4 X 1 1 2 3 4 INSTALLATION SUR LE V HICULE MONTEREN OP DE VOERTUIG INSTALACI N EN EL WEH CULO IMPIANTO SUL VEICOLO MONTAGEM NO VE CULO MONTA NA POJE DZIE INSTALAREA PE VEHICUL INSTALLATION ON THE...

Page 14: ...5 13 1 3 2 4 6 5 45KG 45KG...

Page 15: ...14 6 2 1 x1 7 90 90 2 1 90 90...

Page 16: ...10 15 MONTAGE DES V LOS MONTAGE VAN DE FIETSEN MONTAJE DE LAS BICICLETAS MONTAGGIO DELLE BICI MONTAGEM DAS BICICLETAS MONTA ROWER W MONTAREA BICICLETELOR BICYCLES MOUNTING 1 x3 1 4 2 3 x1...

Page 17: ...2 15 4 5 8 2 1 7...

Page 18: ...16 3 4 1 CLICK 2 2 1 3 4 1 CLICK 2 2 1 3 4...

Page 19: ...kg 55 kg 60 kg 65 kg 70 kg 75 kg 80 kg 85 kg 85 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg 9 6kg RAPPEL HERINNERING RECUERDE RICORDA LEMBRETE PRZYPOMNIENI MOMENTO REMINDER 1...

Page 20: ...PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER MALA OBNIZENIE BAGAZNIKA ROWEROWEGO ABY UZYSKAC DOSTEP DO BAGAZNIK...

Page 21: ...10 19 DEMONTAGE DESMONTAJE SMONTAGGIO DESMONTAGEM DEMONTA DEMONTARE DISASSEMBLY 4 3 1 x1 4...

Page 22: ...arretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto Romania nr 7 corp Z et 1...

Reviews: