background image

8

FR

MODE D'EMPLOI

AVANT PROPOS

Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les 

plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi 

avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, 

veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation. Veuillez garder le manuel à portée de main 

pour des références ultérieures.

UTILISATION PRÉVUE

•  Ce gonfleur est conçu pour fonctionner avec 12 volts DC ou avec la pile rechargeable.

•  Ce gonfleur est conçu pour gonfler les pneus de vélo, les équipements sportifs, les matelas 

pneumatiques, les jouets de plage et autres objets gonflables. 

•  Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé et ne convient pas pour des utilisations 

professionnelles.

•  Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation 

inappropriée ou non conforme aux prescriptions de ce manuel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions accompagnant ce produit. 

Toute mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels.

1.  Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou après 

un dysfonctionnement, une chute ou un dommage quelconque de l'appareil. Avant chaque 

utilisation, vérifiez que l'appareil et ses accessoires ne présentent aucun dommage physique. 

En cas de dommage, mettez l'appareil au rebut.

2.  Vérifiez régulièrement que la fiche de l'allume-cigare et le cordon d'alimentation ne sont pas 

endommagés. Le cordon d’alimentation est irremplaçable. Si le cordon d'alimentation est 

endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.

3.  Ne gonflez pas les produits au-delà des recommandations du fabricant. 

4.  Le gonfleur ou ses composants ne doivent pas être mouillés.

5.  N’utilisez pas le gonfleur dans des endroits mouillés ou humides.

6.  Utilisez-le uniquement dans des endroits bien ventilés.

7.  Gardez à tout moment le gonfleur à l'écart des zones/liquides inflammables.

8.  Ne laissez pas le gonfleur sans surveillance lorsqu'il est en marche.

9.  Après utilisation, éteignez l'appareil. 

10.  Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

11.  Ne laissez jamais les enfants manipuler et utiliser ce gonfleur. Une surveillance étroite est 

nécessaire lorsque ce gonfleur est utilisé à proximité des enfants.

12.  Le gonfleur n'est pas un jouet. Tenez-le à l'écart des enfants et des animaux domestiques à 

tout moment.

13.  N'utilisez pas ce gonfleur dans des conditions de chaleur extrême.

14.  N’utilisez pas ce produit à des fins autres que le gonflage. Si vous le faites, vous risquez de vous 

blesser.

15.  Évitez de démonter ou modifier ce gonfleur.

16.  Si le gonfleur émet des sons anormaux ou surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le 

refroidir pendant au moins 30 minutes.

17.  Lorsque vous utilisez le gonfleur, ne le laissez pas fonctionner pendant plus de 10 minutes en 

continu. Laissez le gonfleur refroidir pendant 10 minutes avant de le réutiliser.

18.  Inspectez le gonfleur avant chaque utilisation. Si des pièces fissurées, cassées ou 

endommagées sont identifiées, elles doivent être réparées par des techniciens qualifiés.

19.  N'exposez jamais le gonfleur à la pluie, au gel ou à des températures supérieures à 40 °C ou 

inférieures à -30 °C. Lorsqu'il fait moins de 0 °C, veuillez réchauffer le produit en le faisant 

fonctionner sans charge afin de protéger le système de contrôle contre une panne.

20. Ne l’utilisez jamais sur des personnes ou des animaux.

21.  Assurez-vous que le cordon n’est pas exposé à des objets chauds, de l’huile ou des arêtes 

coupantes.

22. Ne transportez pas le gonfleur par le tuyau d'air ou le cordon d'alimentation, au risque de 

l'endommager.

Summary of Contents for 03.95.040

Page 1: ...NFLADOR RECARREGÁVEL FR Manuel d utilisation et informations sur la sécurité NL Handleiding en veiligheidsinformatie DE Hinweise zur Bedienung und Sicherheit ES Manual e información en materia de seguridad EN Manual and security information IT Manuale e informazioni di sicurezza PT Manual e informações de segurança Art 2389388 NO7197 ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fonction Gonfler Modèle 03 95 040 Code MGTS 33342 Code Norauto 2389388 Code EAN 3501361317709 Type 12V 2 5Ah dont le numéro de série est le suivant est conforme à l ensemble des législations d harmonisation de l Union applicable la directive 2006 42 CE relative aux machines la directive 2014 30 UE relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromag...

Page 4: ...R Generic name Compressor Function Inflate Model 03 95 040 MGTS code 33342 Norauto code 2389388 EAN code 3501361317709 Type 12V 2 5Ah whose serial number is as follows see page 1 fully complies with all applicable Union harmonisation legislation Directive 2006 42 CE on machinery Directive 2014 30 UE on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Dir...

Page 5: ...sche Bezeichnung Kompressor Funktion Aufblasen Modell 03 95 040 MGTS Nummer 33342 Norauto Nummer 2389388 ATU Nummer NO7197 EAN Nummer 3501361317709 Typ 12V 2 5Ah dessen Seriennummer wie folgt lautet siehe Seite 1 die geltenden EU Richtlinien erfüllen Richtlinie 2006 42 CE über Maschinen Richtlinie 2014 30 UE zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische ...

Page 6: ...m Compressor Functie Opblazen Model 03 95 040 Code MGTS 33342 Code Norauto 2389388 Code EAN 3501361317709 Type 12V 2 5Ah waarvan het serienummer als volgt is zie bladzijde 1 voldoet aan de gehele van toepassing zijnde harmonisatiewetgeving van de Unie Richtlijn 2006 42 CE betreffende machines Richtlijn 2014 30 UE betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagneti...

Page 7: ...nción Inflar Modelo 03 95 040 Código MGTS 33342 Código Norauto 2389388 Código EAN 3501361317709 Tipo 12V 2 5Ah cuyo número de serie es el siguiente véase la página 1 es conforme con toda la legislación de armonización pertinente de la Unión Directiva 2006 42 CE relativa a las máquinas Directiva 2014 30 UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilid...

Page 8: ...pressor Função Inflar Modelo 03 95 040 Código MGTS 33342 Código Norauto 2389388 Código EAN 3501361317709 Tipo 12V 2 5Ah cujo número de série é o seguinte ver página 1 se encontra em conformidade com toda a legislação comunitária de harmonização aplicável Diretiva 2006 42 CE relativa às máquinas Diretiva 2014 30 UE relativa à harmonização da legislação dos Estados Membros respeitante à compatibilid...

Page 9: ...erico Compressore Funzione Gonfiare Modello 03 95 040 Codice MGTS 33342 Codice Norauto 2389388 Codice EAN 3501361317709 Tipo 12V 2 5Ah il cui numero di serie è il seguente vedi pagina 1 è conforme a tutte le normative di armonizzazione dell Unione applicabili Direttiva 2006 42 CE relativa alle macchine Direttiva 2014 30 UE concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative...

Page 10: ...andations du fabricant 4 Le gonfleur ou ses composants ne doivent pas être mouillés 5 N utilisez pas le gonfleur dans des endroits mouillés ou humides 6 Utilisez le uniquement dans des endroits bien ventilés 7 Gardez à tout moment le gonfleur à l écart des zones liquides inflammables 8 Ne laissez pas le gonfleur sans surveillance lorsqu il est en marche 9 Après utilisation éteignez l appareil 10 D...

Page 11: ...ssements Le gonfleur contient une batterie non remplaçable La batterie usagée ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères La batterie doit être retirée de l appareil avant la mise au rebut Pour retirer la batterie apportez le produit à un site d élimination de collecte spécifié Pour votre sécurité n essayez pas de retirer la batterie vous même Si le retrait de la batterie n est pas c...

Page 12: ... du pneu en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit bien fixé à la valve à air du pneu 3 Appuyez sur le bouton d unité de pression pour sélectionner PSI BAR ou KG CM2 4 Appuyez sur le bouton pour régler la pression à votre guise Appuyez sur l interrupteur pour démarrer le gonflage Le gonfleur s arrête automatiquement lorsque la pression préréglée est atteinte 5 Re...

Page 13: ...arque l utilisateur doit charger l appareil avec un adaptateur 5 V 2 A Avertissement Lorsque l appareil est en charge et que l indicateur de charge de la batterie n indique aucune puissance et clignote la batterie peut être déjà endommagée Les fonctions liées à la batterie ne fonctionneront pas N ouvrez pas l appareil et ne remplacez pas la batterie car elle pourrait être court circuitée La foncti...

Page 14: ... 2008 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1 Gardez le gonfleur propre et sec 2 Pour le nettoyage utilisez des tissus en coton légèrement humides N utilisez pas d acétone ou de nettoyants abrasifs 3 Conservez le toujours dans un sac de protection pour éviter tout endommagement 4 Ne plongez pas l outil dans de l eau ou tout autre liquide Ne le stockez pas dans un endroit humide et sous les rayons directs du so...

Page 15: ...on la Directive européenne 2012 19 UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet Adressez vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage Les batteries ne doivent pas ...

Page 16: ... of vochtige omstandigheden 6 Alleen gebruiken in goed geventileerde ruimtes 7 Houd de luchtpomp altijd uit de buurt van ontvlambare objecten of vloeistoffen 8 Laat de luchtpomp niet onbeheerd achter terwijl deze in werking is 9 Schakel het apparaat uit na gebruik 10 Ontkoppel steeds de voeding van het apparaat als het niet wordt gebruikt 11 Laat kinderen deze luchtpomp nooit bedienen Een goed toe...

Page 17: ...ogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid De batterij moet uit het apparaat worden verwijderd voordat het wordt afgedankt Om de batterij te verwijderen brengt u het product naar een daarvoor bestemde inzamelplaats voor afval Probeer voor uw eigen veiligheid de batterij niet zelf te verwijderen Als de batterij niet op de juiste manier wordt verwijderd kan dit leiden tot schade aan de ...

Page 18: ...chtdruk eenheid om te kiezen tussen PSI BAR of KG CM2 4 Druk op knop om het gewenste luchtdrukniveau in te stellen Druk op de oppompen knop om het oppompen te starten De luchtpomp zal automatisch uitschakelen zodra de vooraf ingestelde luchtdruk is bereikt 5 Ontkoppel de snelkoppeling van de band en schroef de ventieldop vast PSI KG CM BAR Opmerking Het display is standaard ingesteld op 2 5 bar Op...

Page 19: ...sluiting maken De DC functie werkt nog steeds U kunt de luchtpomp enkel op DC gebruiken SET BAR VERLICHTINGSFUNCTIE Druk op de lichtknop om de batterijlamp in of uit te schakelen TECHNISCHE SPECIFICATIES Productnaam OPLAADBAAR OPBLAASAPP Artikelnr 2389388 NO7197 Werkspanning 12V DC Max stroomsterkte 10 A Max druk 8 3 BAR 120 PSI 8 4 KG CM Prestaties DC 0 2 0 BAR in 4 Batterij 0 2 0 BAR in 3 45 Ber...

Page 20: ...ding Draag gehoorbescherming Waarschuwing Elektriciteit Waarschuwing Heet oppervlak Aanraken kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken 94 Gegarandeerd geluidsvermogen 94 dB Dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde EU richtlijnen Selectieve ophaling van het elektrisch en elektronisch afval Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval Volgens de Europese Richtl...

Page 21: ... nicht ersetzen Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen ist das Gerät umweltgerecht zu entsorgen 3 Befüllen Sie aufblasbare Produkte nur mit solchen Luftmengen die die Empfehlungen der Hersteller nicht überschreiten 4 Sorgen Sie dafür dass weder das Gerät noch eine der dazugehörigen Komponenten Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind 5 Nehmen Sie das Gerät nicht in Umgebungen die Nässe oder ...

Page 22: ...echseln 29 Im Inneren des Geräts ist ein wiederaufladbarer Lithium Akku verbaut Vermeiden Sie eine Beschädigung der Akkus oder andere Gefahren indem Sie von jeglichen Versuchen das Gehäuse zu öffnen absehen 30 Warnung Im Inneren des Geräts ist ein nicht austauschbarer Lithium Akku verbaut Akkus jeglicher Art dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Bevor das Produkt umweltgerecht entsorgt wer...

Page 23: ...m Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen bis er sicher darauf befestigt ist 3 Drücken Sie nun wiederholt die Taste für die Auswahl der Druckeinheit um zwischen PSI BAR oder KG CM2 umzuschalten 4 Drücken Sie die Taste oder um den gewünschten Druckwert einzustellen Drücken Sie anschließend die Ein Aus Taste um das Gerät in Betrieb zu nehmen und den Reifen mit Luft zu füllen Ist der voreingestellte Druck er...

Page 24: ...lte das Gerät über einen 5 V 2 A Adapter laden Achtung Wird der Akku geladen die Batteriestandsanzeige zeigt jedoch auch noch nach einiger Zeit an dass der Akku entladen ist kann dies ein Hinweis darauf sein dass der Akku defekt ist Sämtliche der von der Stromversorgung des Akkus abhängigen Funktionen können in einem solchen Fall nicht mehr genutzt werden Um der Gefahr eines Kurzschlusses vorzubeu...

Page 25: ...nen Umständen Azeton oder scheuernde Reinigungsmittel 3 Bewahren Sie das Gerät stets in der beiliegenden Tragetasche auf um es vor Beschädigungen zu schützen 4 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf an denen es Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist 5 Überprüfen Sie das Gerät und die Zubehörteile regelmäßig bz...

Page 26: ...ber Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler um Ratschläge bezüglich des Recyclings einzuholen Batterien und Akkus dürfen nicht gemeinsam mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Geben Sie sie...

Page 27: ...nas húmedas o mojadas 6 Utilícelo únicamente en zonas bien ventiladas 7 Mantenga el inflador alejado de zonas inflamables y líquidos en todo momento 8 No deje el inflador desatendido mientras lo utilice 9 Apague la unidad tras su uso 10 Desconecte la alimentación cuando no esté en uso 11 No permita que los niños manipulen ni utilicen el inflador Es necesaria una supervisión atenta si hay niños alr...

Page 28: ... de desechar el dispositivo retire la batería Para extraer la batería lleve el producto a un punto de recogida designado Por su seguridad no trate de retirar la batería por su cuenta Si la batería no se ha retirado correctamente se podrían producir daños en ella y en el dispositivo así como provocar daños personales y o afectar a la seguridad del dispositivo 31 Si la batería gotea deseche el dispo...

Page 29: ... de forma segura en la válvula de aire del neumático 3 Pulse el botón de unidad de presión para seleccionar psi bar o kg cm2 4 Pulse para establecer la presión deseada Pulse el interruptor de inflado para empezar a inflar El inflador se detendrá automáticamente cuando se alcance la presión preestablecida 5 Retire el conector rápido del neumático y enrosque la tapa de la válvula PSI KG CM BAR Nota ...

Page 30: ... utilizarlo como inflador con conexión DC SET BAR FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN Pulse el botón de iluminación para encender o apagar la luz de funcionamiento o la luz flash ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto INFLADOR RECARGABLE N º de artículo 2389388 NO7197 Tensión de funcionamiento 12 V DC Amperaje máx 10 A Presión máx 8 3 bar 120 psi 8 4 kg cm Rendimiento DC 0 2 0 bar en 4 Batería 0 2 0 bar...

Page 31: ...cción auditiva Advertencia Electricidad Advertencia Superficie caliente El contacto puede producir quemaduras No tocar 94 Nivel de potencia de sonido garantizada a 94 dB Este producto cumple con todas las normativas de la UE pertinentes Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos Los equipos eléctricos no se deben desechar con los residuos domésticos Según la Directiva Europea 2012 19...

Page 32: ... Keep the inflator away from flammable areas liquids at all times 8 Do not leave the inflator unattended while in operation 9 After using turn off the unit 10 Always disconnect power when not in use 11 Never allow children to handle and operate this inflator Close supervision is necessary when this inflator is being used near children 12 The inflator is not a toy Keep away from children and pets a...

Page 33: ...ed disposal collection site For your safety do not attempt to remove the battery yourself If the battery are not properly removed they may lead to damage to the battery and device cause personal injury and or result in the device being unsafe 31 If the battery should leak dispose of device according to regulations If battery acid has leaked avoid contact to skin eyes and mucous membranes Rinse aff...

Page 34: ...it button to select PSI BAR or KG CM2 4 Press button to set desired pressure Press the inflating switch to start inflating The inflator will automatically shut off once the pre set pressure is reached 5 Remove the quick connector from the tire and screw the valve cap PSI KG CM BAR Note The original display is set 2 5 BAR Note The cables should be straight net and in correct direction If the cable is ...

Page 35: ...ircuited The DC function still works You can only use it as a DC inflator SET BAR LIGHT FUNCTION Press light button to turn on off the working light flash light TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name RECHARGEABLE INFLATOR Item no 2389388 NO7197 Working voltage 12V DC Max amperage 10 A Max pressure 8 3 BAR 120 PSI 8 4 KG CM Performance DC 0 2 0 BAR in 4 Battery 0 2 0 BAR in 3 45 Operating charging te...

Page 36: ...r protection Warning Electricity Warning Hot surface Contact may cause burns Do not touch 94 Guarantee sound power level 94dB This product meets all the basic EU regulatory requirements relevant to it Selective collection of waste electrical and electronic equipment Electrical equipment must not be disposed of with household waste Pursuant to European Directive 2012 19 EU on waste electrical and e...

Page 37: ...ltre i limiti indicati dai produttori 4 Non far bagnare la pompa di gonfiaggio o i suoi componenti 5 Non utilizzare l apparecchio in un ambiente bagnato o umido 6 Utilizzare l apparecchio solo in aree ben ventilate 7 Tenere sempre la pompa di gonfiaggio lontana da aree o liquidi infiammabili 8 Non lasciare la pompa di gonfiaggio incustodita durante l utilizzo 9 Dopo l uso spegnere l unità 10 Scoll...

Page 38: ...ile Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Rimuovere la batteria prima di smaltire il dispositivo Per rimuovere la batteria portare il prodotto presso un sito di smaltimento raccolta designato Per motivi di sicurezza non tentare di rimuovere le batterie da soli Se la batteria non viene rimossa in modo adeguato la batteria e il dispositivo possono danneggiarsi possono ...

Page 39: ...sibile dell aria alla camera d aria della ruota in senso orario finché non è fissato saldamente 3 Premere il pulsante dell unità di pressione per selezionare PSI BAR oppure KG CM2 4 Premere il pulsante per impostare la pressione desiderata Premere l interruttore di gonfiaggio per avviare l operazione La pompa si ferma automaticamente al raggiungimento del valore di pressione impostato 5 Rimuovere ...

Page 40: ...ricare il prodotto è necessario un adattatore da 5 V 2 A Attenzione Se l unità è in carica e l indicatore di ricarica lampeggia indicando che la batteria è scarica è possibile che la batteria sia danneggiata Le funzioni relative alla batteria non saranno disponibili Non aprire l unità per sostituire la batteria che potrebbe essere in corto circuito La funzione di alimentazione DC è ancora disponib...

Page 41: ...151 2008 CURA E MANUTENZIONE 1 Mantenere il prodotto pulito e asciutto 2 Per pulirlo utilizzare dei panni in cotone leggermente inumiditi Non utilizzare acetone o detergenti abrasivi 3 Conservare sempre il dispositivo nella sua custodia per proteggerlo da possibili danni 4 Non immergere nell acqua né in altri liquidi Non conservare il prodotto in ambienti umidi né esporlo alla luce solare diretta ...

Page 42: ...ea 2012 19 UE sullo smaltimento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle relative norme nazionali di recepimento i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso i punti di raccolta designati Rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore per richiedere ulteriori consigli sul riciclo Le batterie non devono ess...

Page 43: ...mendações do fabricante 4 Não permita que a bomba de ar ou os seus componentes fiquem molhados 5 Não utilize a bomba de ar em áreas molhadas ou húmidas 6 Utilize apenas em áreas bem ventiladas 7 Mantenha a bomba de ar sempre afastada de áreas inflamáveis líquidos 8 Não deixe a bomba de ar sem supervisão quando este estiver ligada 9 Após a utilização desligue a unidade 10 Desligue sempre a alimenta...

Page 44: ...rigos 30 Avisos A bomba de ar contém uma bateria não substituível Uma bateria usada não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos A bateria deve ser removida do dispositivo antes de este ser eliminado Para remover a bateria leve o produto a um local de eliminação recolha designado Para sua segurança não tente remover a bateria você mesmo Se a bateria não for devidamente removida pod...

Page 45: ...e ar do pneu girando o no sentido dos ponteiros do relógio até este ficar firmemente fixado na válvula de ar do pneu 3 Prima o botão de unidade de pressão para selecionar PSI BAR or KG CM2 4 Prima o botão para definir o nível de pressão desejado Prima o botão de insuflação para começar a insuflar A bomba de ar irá desligar automaticamente assim que for atingida a pressão predefinida 5 Remova o con...

Page 46: ...cando o estado do carregamento Nota o utilizador deve carregar a unidade através de um adaptador de 5V 2A Advertência Quando a unidade está em carregamento e o indicador de bateria não indica energia e estiver a piscar a bateria pode estar danificada As funções relacionadas com a bateria não irão funcionar Não abra a unidade nem carregue a bateria pois esta pode estar em curto circuito A função DC...

Page 47: ... 2151 2008 LwA 94 dB A KwA 3 dB A ISO 2151 2008 CUIDADO E MANUTENÇÃO 1 Mantenha a bomba de ar limpa e seca 2 Para a limpeza utilize tecidos de algodão ligeiramente húmidos Não utilize acetona ou produtos de limpeza abrasivos 3 Armazene sempre na bolsa para proteger contra danos 4 Não mergulhe em água ou quaisquer outros líquidos Não armazene em locais húmidos e sob a luz solar direta 5 Verifique o...

Page 48: ...rdo com a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva transposição para o direito nacional os produtos elétricos domésticos devem ser separados e colocados em pontos de recolha previstos para o efeito Dirija se às autoridades locais ou ao revendedor para obter mais informações sobre a reciclagem As pilhas não devem ser eliminadas com o lix...

Page 49: ...ERLECHT BELGIQUE A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE www norauto com www atu eu Made in P R C Fabricado en na R P C Fabriqué en R P C...

Reviews: