background image

30

7.  Il faretto deve essere collocato 

almeno a 1 metro dall’oggetto 
da illuminare.

8.  La sorgente luminosa all’interno del 

faretto non può essere sostituita. Se la 
sorgente luminosa è esaurita, sostituire 
l’intero faretto.

9.  Il sensore PIR potrebbe subire 

interferenze e la luce potrebbe 
accendersi anche se non rileva 
movimenti.

10.  Il vetro della luce è temperato. In caso 

di rottura si frantuma in piccoli pezzi 
che tuttavia non sono pericolosi per le 
persone.

4. Istruzioni per l’installazione:

1.  Prima dell’installazione 

contattare una persona 
qualifi cata.

2.  Prima dell’installazione spegnere 

l’alimentazione del relè.

3.  Collegare il cavo alla rete elettrica:  il 

cavo blu è neutro (N), quello marrone 
è conduttore di fase (L) e quello giallo/
verde è di terra (PE).

4.  Accendere di nuovo l’alimentazione 

del relè e verifi care che il faretto sia 
funzionante.

5. Istruzioni per il sensore 
(angolo di rilevamento 120°)

Se una persona entra nell’area di 
rilevamento del sensore, la luce si accende 
automaticamente. Trascorso un tempo 
predefi nito e se non rileva più movimenti, la 
luce si spegne. Il raggio di azione del sensore, 
il tempo di accensione e la sensibilità 
luminosa possono essere confi gurati come 
si vuole. 

RILEVAMENTO: 

Impostazioni del raggio del sensore (2-8 m).
A.   Selezionando “MAX” si regola un’area di 

rilevamento di 8 metri. 

B.   Selezionando “MIN” si regola un’area di 

rilevamento di 2 metri.

DURATA: 

Impostazioni del tempo di accensione (da 10 
secondi a 10 minuti).
A.   Selezionando “MAX” la luce si spegne 

allo scadere di circa 10 minuti dall’ultimo 
rilevamento di movimento. 

B.   Selezionando “MIN” la luce si spegne allo 

scadere di circa 10 secondi dall’ultimo 
rilevamento di movimento.

LUX: 

Sensibilità luminosa (5.000–2.000 LUX)
A.   Selezionando “MAX” la luce si accende 

automaticamente se il sensore rileva nel 
suo raggio un movimento. 

B.   Selezionando “MIN” la luce si accende 

solo di notte se il sensore rileva nel suo 
raggio un movimento.

Summary of Contents for 70056

Page 1: ...ction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Model 70056 70057 70058 70059 70060 70061 70063 70064 70065 70068 70070 ...

Page 2: ...111 31 380 Beslag 70061 20 1600 IP65 28 30 cm Nej 140 175 31 640 Beslag 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nej 200 251 41 1260 Beslag 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nej 86 111 31 390 Beslag PIR sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nej 140 175 31 720 Beslag PIR sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskop stander 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskop stander PIR senso...

Page 3: ...nogen går ind i sensorens registreringsområde tændes lyset automatisk Lyset slukkes automatisk efter den indstillede tid når der ikke længere er bevægelse Sensorens rækkevidde brændetid og lysfølsomhed kan indstilles som ønsket SENS Indstil sensorens rækkevidde 2 8 m A Hvis den indstilles til MAX er rækkevidden 8 meter B Hvis den indstilles til MIN er rækkevidden 2 meter TIME Indstil brændetiden 1...

Page 4: ...ant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rettigheder forbeholdes Indholdet i denne vejledning må ikke gengives hverken helt eller delvist på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemi dler f eks fotokopiering eller optagelse oversættes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A S Servicecenter Bem...

Page 5: ...14 30 cm Nei 86 111 31 380 Beslag 70061 20 1600 IP65 28 30 cm Nei 140 175 31 640 Beslag 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nei 200 251 41 1260 Beslag 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nei 86 111 31 390 Beslag PIR sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nei 140 175 31 720 Beslag PIR sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopstativ 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopstat...

Page 6: ... inn i sensorens registreringsområde tennes lyset automatisk Lyset slukkes automatisk etter den innstilte tiden når det ikke lenger er bevegelse Sensorens rekkevidde brennetid og lysfølsomhet kan stilles inn som ønsket SENS Still inn sensorens rekkevidde 2 8 m A Hvis den stilles inn på MAX er rekkevidden 8 meter A Hvis den stilles inn på MIN er rekkevidden 2 meter TIME Still inn brennetiden 10 sek...

Page 7: ...a Produsent HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne veilednin gen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler f eks fotokopiering eller opptak og heller ikke oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonsh entingssystem uten skriftlig tillatelse fra ...

Page 8: ... 30 cm Nej 86 111 31 380 Beslag 70061 20 1600 IP65 28 30 cm Nej 140 175 31 640 Beslag 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nej 200 251 41 1260 Beslag 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nej 86 111 31 390 Beslag PIR sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nej 140 175 31 720 Beslag PIR sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopstativ 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopstativ...

Page 9: ...gsvinkel 120 När någon går in i sensorns registreringsområde tänds ljuset automatiskt Ljuset släcks automatiskt efter den inställda tiden när ingen längre rör sig i området Sensorns räckvidd brinntid och ljuskänslighet kan ställas in efter behov SENS Ställ in sensorns räckvidd 2 8 m A Om den ställs in på MAX är räckvidden 8 meter B Om den ställs in på MIN är räckvidden 2 meter TIME Ställ in brinnt...

Page 10: ...Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksan visning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografer ing ej heller översättas eller sparas i ett informationsla grings och informationshämtningssystem utan skriftligt medgivande frå...

Page 11: ... cm Ei 86 111 31 380 Kiinnike 70061 20 1600 IP65 28 30 cm Ei 140 175 31 640 Kiinnike 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Ei 200 251 41 1260 Kiinnike 70064 10 800 IP44 14 30 cm Ei 86 111 31 390 Kiinnike PIR tunnistin 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Ei 140 175 31 720 Kiinnike PIR tunnistin 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Kyllä 199 211 32 1720 Teleskooppiteline 70070 2 30 2 2 400 IP65 2 42 250 cm Kyllä 199 211 32 1...

Page 12: ...intikulma 120 Kun jokin liikkuu tunnistimen rekisteröintialueella valo syttyy automaattisesti Valo sammuu automaattisesti sen jälkeen kun tunnistin ei havaitse liikettä määritettyyn aikaan Tunnistimen toimintasäde valon palamisaika ja valoherkkyys voidaan säätää sopivaksi SENS Aseta tunnistimen toimintasäde 2 8 m A Jos asetuksena on MAX toimintasäde on 8 metriä B Jos asetuksena on MIN toimintasäde...

Page 13: ...lmistaja HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla kääntämällä tai tallentamalla tiedontal lennus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero o...

Page 14: ... 14 30 cm No 86 111 31 380 Brackets 70061 20 1600 IP65 28 30 cm No 140 175 31 640 Brackets 70063 50 4000 IP65 72 30 cm No 200 251 41 1260 Brackets 70064 10 800 IP44 14 30 cm No 86 111 31 390 Bracket PIR sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm No 140 175 31 720 Bracket PIR sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Yes 199 211 32 1720 Telescopic stand 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Yes 199 211 32 1720 Tele...

Page 15: ...5 Instructions for sensor detection angle 120 When someone enters the sensor s detection range the light is switched on automatically The light switches off automatically after the set time when there is no longer movement The sensor s range time alight and sensitivity to light can be set as desired SENSE Set the sensor s range 2 8 m A If set to MAX the range is 8 metres B If set to MIN the range i...

Page 16: ...be collected separately Manufactured in P R C Manufacturer HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S All rights reserved The content of this manual may not be reproduced either in full or in part in any way by electronic or mechanical means e g photocopying or publication translated or saved in an information storage and retrieval system without written permission from HP Schou A ...

Page 17: ...8 30 cm Nein 140 175 31 640 Beschlag 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nein 200 251 41 1260 Beschlag 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nein 86 111 31 390 Beschlag PIR Sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nein 140 175 31 720 Beschlag PIR Sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopständer 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Ja 199 211 32 1720 Teleskopständer Reichweite des PIR Sensors 2 8 m in e...

Page 18: ...n den Registrierungsbereich des Sensors eintritt wird die Lampe automatisch eingeschaltet Die Lampe wird nach der eingestellten Zeit automatisch wieder ausgeschaltet wenn keine Bewegung mehr stattfindet Die Reichweite Brenndauer und Lichtempfindlichkeit des Sensors kann wie gewünscht eingestellt werden SENS Reichweite des Sensors 2 8 m einstellen A Falls sie auf MAX eingestellt wird beträgt die Reic...

Page 19: ...der Volksrepublik China Hersteller HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsan weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mecha nischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen wiedergegeben übersetzt od...

Page 20: ... Tak 251 222 41 550 Podstawa w kształcie litery H 70060 10 800 IP65 14 30 cm Nie 86 111 31 380 Wsporniki 70061 20 1600 IP65 28 30 cm Nie 140 175 31 640 Wsporniki 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nie 200 251 41 1260 Wsporniki 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nie 86 111 31 390 Wspornik czujnik PIR 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nie 140 175 31 720 Wspornik czujnik PIR 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Tak 199 211 32 17...

Page 21: ...zące czujnika kąt wykrycia 120 Po wejściu osoby w zasięg wykrywania czujnika światło włącza się automatycznie Światło wyłącza się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu kiedy czujnik nie wyczuwa już jakiegokolwiek ruchu Zasięg czujnika czas włączenia lampy i wrażliwość na światło można ustawiać zgodnie z potrzebą SENSE czujnik Ustawienie zasięgu czujnika 2 8 m A Jeśli ustawiono zasięg MAX z...

Page 22: ...ży utylizować go osobno Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejszej instrukcji obsługi nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości elektronicznie bądź mechanicznie np poprzez kserowanie lub skanowanie tłumaczyć ani przechowywać w systemie przechowywania i udostępniania informacj...

Page 23: ...222 41 550 H jalg 70 060 10 800 IP65 14 30 cm Nr 86 111 31 380 Kinnitusdetailid 70 061 20 1600 IP65 28 30 cm Nr 140 175 31 640 Kinnitusdetailid 70 063 50 4000 IP65 72 30 cm Nr 200 251 41 1260 Kinnitusdetailid 70 064 10 800 IP44 14 30 cm Nr 86 111 31 390 Klamber PIR andur 70 065 20 1600 IP44 28 30 cm Nr 140 175 31 720 Klamber PIR andur 70 068 30 2400 IP65 48 250 cm Jah 199 211 32 1720 Pikendatav al...

Page 24: ...seneb anduri tuvastamisnurka siis süttib valgus automaatselt Valgus kustub automaatselt seadistatud aja pärast kui rohkem liikumist ei esine Anduri ulatuse põlemise aja ja valgustundlikkuse saab seadistatud vastavalt soovile TUNDLIKKUS seadistage anduri ulatus 2 8 m A Kui seadistate näidule MAX siis on ulatus 8 meetrit B Kui seadistate näidule MIN siis on ulatus 2 meetrit AEG Seadistage põlemise a...

Page 25: ...detud Hiina Rahvavabariigis Tootja HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Kõik õigused kaitstud Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma ettevõtte HP Schou A S eelneva kirjaliku nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult elektrooniliselt ega mehaaniliselt näiteks fotokopeerimise või skaneerimise teel tõlkida ega hoida andmebaasis või otsingusüs teemis Teeninduskeskus Pid...

Page 26: ...cm No 86 111 31 380 Grupos eliminatorios Brackets 70061 20 1600 IP65 28 30 cm No 140 175 31 640 Grupos eliminatorios Brackets 70063 50 4000 IP65 72 30 cm No 200 251 41 1260 Grupos eliminatorios Brackets 70064 10 800 IP44 14 30 cm No 86 111 31 390 Soporte sensor PIR 70065 20 1600 IP44 28 30 cm No 140 175 31 720 Soporte sensor PIR 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Sí 199 211 32 1720 Soporte telescópico 7...

Page 27: ...cción 120 Cuando alguien entra en el alcance de detección del sensor la luz se enciende automáticamente La luz se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo indicado siempre y cuando no haya otro movimiento El alcance del sensor el tiempo de encendido y la sensibilidad a la luz se pueden configurar como se desee SENSE Configure el alcance del sensor 2 8 m A Si se configura a MAX el alcance ...

Page 28: ... Fabricado en R P C Fabricante HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Reservados todos los derechos El contenido de este manual no puede ser reproducido ni total ni tampoco parcialmente de cualquier forma por medios electróni cos o mecánicos por ejemplo fotocopias o publicación traducción o guardado en un almacén de información y sistema de recuperación sin la previa autorizaci...

Page 29: ...installazione 1 8 2 5 m Altezza di installazione 1 8 2 5 m Altezza di installazione 1 8 2 5 m Altezza di installazione 1 8 2 5 m Modello Watt Lumen Classe LED Cavo Spina mm g Accessori 70056 10 800 IP65 14 100 cm Sì 111 109 27 333 Base ad H 70057 20 1600 IP65 28 100 cm Sì 175 165 28 400 Base ad H 70058 30 2400 IP65 48 100 cm Sì 211 199 32 458 Base ad H 70059 50 4000 IP65 72 100 cm Sì 251 222 41 55...

Page 30: ...ioni per il sensore angolo di rilevamento 120 Se una persona entra nell area di rilevamento del sensore la luce si accende automaticamente Trascorso un tempo predefinito e se non rileva più movimenti la luce si spegne Il raggio di azione del sensore il tempo di accensione e la sensibilità luminosa possono essere configurati come si vuole RILEVAMENTO Impostazioni del raggio del sensore 2 8 m A Selezi...

Page 31: ... essere raccolte separatamente Fabbricato in P R C Fabbricante HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Tutti i diritti riservati I contenuti di questo manuale non possono essere riprodotti elettronicamente o meccani camente es mediante fotocopie o scansioni tradotti o archiviati in banche dati e sistemi di ricerca né in parte né per intero senza previo consenso scritto di HP Sch...

Page 32: ...1600 IP65 28 30 cm Nee 140 175 31 640 Steunen 70063 50 4000 IP65 72 30 cm Nee 200 251 41 1260 Steunen 70064 10 800 IP44 14 30 cm Nee 86 111 31 390 Steun PIR sensor 70065 20 1600 IP44 28 30 cm Nee 140 175 31 720 Steun PIR sensor 70068 30 2400 IP65 48 250 cm Ja 199 211 32 1720 Telescopische standaard 70070 2 30 2 2400 IP65 2 42 250 cm Ja 199 211 32 1720 Telescopische standaard Bereik PIR sensoren 2 ...

Page 33: ...E 4 Schakel de stroom naar de relais weer in en controleer of de werklamp het doet 5 Instructies voor de sensor detectiehoek 120 Wanneer iemand het detectiebereik van de lamp binnenstapt schakelt de lamp automatisch in De lamp schakelt na de ingestelde tijd automatisch uit wanneer er geen beweging meer gedetecteerd wordt Het bereik de brandtijd en de lichtgevoeligheid van de lamp kunnen naar wens ...

Page 34: ...eze afzonderlijk ingezameld moet worden Vervaardigd in P R C Fabrikant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze handlei ding mag op geen enkele wijze noch volledig noch in de len elektronisch of mechanisch gereproduceerd worden bijv kopiëren of publicatie vertaald of opgeslagen in een informatie opslag en ontsluitingssysteem zonder sch...

Page 35: ...Supports 70061 20 1 600 IP65 28 30 cm Non 140 175 31 640 Supports 70063 50 4 000 IP65 72 30 cm Non 200 251 41 1 260 Supports 70064 10 800 IP44 14 30 cm Non 86 111 31 390 Support détecteur de mouvements 70065 20 1 600 IP44 28 30 cm Non 140 175 31 720 Support détecteur de mouvements 70068 30 2 400 IP65 48 250 cm Oui 199 211 32 1 720 Support télescopique 70070 2 30 2 2 400 IP65 2 42 250 cm Oui 199 21...

Page 36: ... angle de détection 120 Lorsque quelqu un pénètre dans le champ de détection du détecteur la lampe s allume automatiquement Lorsqu elle ne détecte plus de mouvements la lampe s éteint automatiquement après un délai réglé La portée du détecteur la durée d éclairage et la sensibilité à la lumière sont réglables SENS Règle la portée du détecteur 2 8 m A Si elle est réglée à MAX la portée sera de 8 mè...

Page 37: ... et qu ils doivent être ramassés séparément Fabriqué en R P C Fabricant HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2017 HP Schou A S Tous droits réservés Le contenu du présent manuel ne doit en aucun cas être reproduit intégralement ou partiellement sous forme électronique ou mécanique par exemple par photocopie ou numérisation traduit ou sauvegardé dans un système stockage et de récupération d info...

Reviews: