noken SKY 100048010 N537000001 Instructions Manual Download Page 2

2

Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden 
o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio de los sanitarios, como bisagras, 
embellecedores, pulsadores, etc…

- Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference. Please leave these instructions with the 
end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps and toilet seats. It is 

recommended that the room is well ventilated.

- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves etc.

- Factory fitted components such as inlet and outlet valves should be checked for position and tightness, they may have loosened in transit. 

Check the operation of the valves.
- Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts such as, seat hinges, trim 
plates, push buttons, etc…

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.

- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et les abattants ne 

s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l’installation.

- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

-  Produits  résiduels  des  toilettes  et  nettoyage  peuvent  abimer  les  pièces  métalliques,  en  verre  et/ou  chromée  des  sanitaires,  comme  les 

charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc… 

- Leia atentamente as instruções antes de começar a instalação.

- Verifique se o produto se encontra em bom estado.

- Qualquer alteração que se realize no sanitário perde a garantia.

- Aconselhamos que a instalação seja feita por um profissional qualificado.

- Em novas construções, após a colocação da sanita, bidé e lavatório, os sifões deverão ser preenchidos com água para evitar o aparecimento 
de oxidações nas torneiras e tampas de sanita pelo efeito da subida de gases corrosivos pelos tubos.
- Recomenda-se que o espaço esteja muito arejado.
- Testar a tubaria antes da instalação.
- Testar o funcionamento do mecanismo do tanque de descarga da sanita.
- Mantendo um cuidado periódico poderá evitar a formação de calcários.

- Resíduos de produtos de limpeza podem danificar as peças de metal, cromado ou vidro de sanitários, tais como dobradiças, embelezedores, 

botões, etc....

Summary of Contents for SKY 100048010 N537000001

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SKY 100048010_N537000001 100048011_N537000002...

Page 2: ...heck the operation of the valves Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components ma...

Page 3: ...s la prueba total de inmersi n La zona 1 es el rea encima de la ba era o ducha a una altura de 2 25m del suelo En esta zona requieren un ndice de protecci n m nimo de IP44 Si el producto es de un volt...

Page 4: ...aras 0 1 2 e 3 A zona 0 ca dentro da banheira ou mesmo no chuveiro Qualquer produto usado nesta zona deve ser de voltagem baixa m ximo de 12 volts e ser avaliado pelo menos de um IP67 que a con rma o...

Page 5: ...rmica Peso Weight Poids Peso kg Volumen Volume lt R Watt Watt Kcal h Btu h 600 x 475 600 475 50 201 172 685 5 6 1 25 475 x 1000 475 1000 50 372 320 1271 10 2 1 6 Acero al carbono DIN 2394 5 DIN 2394 5...

Page 6: ...6 100048010_N537000001 100048011_N537000002 1 100047112_N598952005 100047112_N598952005 2 100047114_N598952002 100047114_N598952002 3 100048026_N537000003 100048025_N537000006...

Page 7: ...7 1 4 5 2 3...

Page 8: ...patibilidad del radiador con su sistema la responsabilidad recaer sobre el instalador Nunca instale un radiador sin un sellado apropiado INSTALLATION Check the Towel Rail for damage and finish befare...

Page 9: ...seau ouvert eau chaude domestique v rifiez la compatibilit du radiateur avec votre syst me Pour tout renseignement consultez votre installateur Ne jamais installer de radiateur sans raccord appropri I...

Page 10: ...laisser les enfants s approcher de trop Fig 2 UTILIZACI N Primera utlllzacl n en caso de que el radiador sea el ctrico realizar un purgado del radiador antes del primer uso tal y como se indica en la...

Page 11: ...11 80 80 Fig 2...

Page 12: ...while approximately ene hour and when hot liquid will begin to come out through the vent Let all the spare liquid out and when it is all out close the vent quickly Contact between antifreeze liquid a...

Page 13: ...o contr rio Vers o de gua com o radiador em opera o abrir o purgador at que o ar inteiro sai Uma vez comece a deixar gua fechar isto depressa Vers o el trica abrir o purgador e p r a resist ncia em op...

Page 14: ...web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras informa e...

Reviews: