noken NK CONCEPT 100172985 N312140107 Manual Download Page 9

9

STOP

AUTO

AUTO

Water temperature adjustment. Red: high. Purple: Medium. Blue: Low. 
Ajuste de la temperatura del agua. Rojo: Máxima. Púrpura: Media. Azul: Mínima.
réglage de la température de l’eau. Rouge: Maximale. Pourpre: Moyenne. Bleu: Minimale
Ajuste da temperatura da água. Vermelho: Máxima. Purpura: Média. Azul: Mínima.

Регулировка температуры воды. Красный: высокий. Фиолетовый: средний. Синий: низкий

Seat temperature adjustment. Red: high. Purple: Medium. Blue: Low. 
Ajuste de la temperatura del asiento. Rojo: Máxima. Púrpura: Media. Azul: Mínima
Réglage de la température de l’abattant. Vermelho: Máxima. Purpura: Média. Azul: Mínima.
Ajuste da temperatura do assento. Vermelho: Máxima. Purpura: Média. Azul: Mínima.

Регулировка температуры сиденья. Красный: высокий. Фиолетовый: средний. Синий: низкий

Dryer temperature adjustment. Red: high. Purple: Medium. Blue: Low. 
Ajuste de la temperatura del secador. Rojo: Máxima. Púrpura: Media. Azul: Mínima
Réglage de la température du séchage. Rouge: Maximale. Pourpre: Moyenne. Bleu: Minimale 
Ajuste da temperatura do secador. Vermelho: Máxima. Purpura: Média. Azul: Mínima.

Регулировка температуры фена. Красный: высокий. Фиолетовый: средний. Синий: низкий

Nozzle forward position adjustment. 3 positions.
Ajuste de la posición de la boquilla hacia delante. 3 posiciones.
Réglage de la douchette vers devant. 3 positions.
Ajuste da posição do bocal para a frente. 3 posições.

Регулировка выдвигаемого положения насадки. 3 позиции

Nozzle backward position adjustment. 3 positions. 
Ajuste de la posición de la boquilla hacia detras. 3 posiciones.
Réglage de la douchette vers derrière. 3 positions.
Ajuste da posição do bocal para atrás. 3 posições.

Регулировка задвигаемого положения насадки. 3 позиции

Posterior wash + dryer function. Posterior wash for 90 s dryer for 4 mins. Nozzle position oscillates. Medium level of water 
temperature, pressure and dryer temperature.
Lavado pos función secado. Lavado posterior durante 90 se secado durante 4 minutos. La posición de la boquilla 
oscila. Temperatura del agua, secador y presión: nivel medio. 
Lavage postérieur + fonction séchage. Lavage postérieur durant 90 se séchage durant 4 minutes. La position de la douchette 
oscille. Température de l’eau, séchage et pression prédéterminés au niveau moyen.
Lavagem pos função de secagem. Lavagem posterior durante 90 se secagem de 4 minutos. A posição do bocal oscila. 
Temperatura da água, secador e pressão predeterminadas a nível médio.

Задний подмыв + функция фена. Задний подмыв в течении 90 секунд + фен в течении 4 минут. Положение сопла меняется. 

Средний уровень температуры воды, давления и температуры фена

Water pressure increase. 3 levels.
Aumento de la presión del agua. 3 niveles.
Augmentation de la pression d’eau. 3 niveaux.
Aumento da pressão da água. 3 níveis.

Повышение давления воды. 3 уровня

Water pressure reduction. 3 levels.
Reducción de la presión del agua. 3 niveles.
Réduction de la pression d’eau. 3 niveaux.
Redução da pressão da água. 3 níveis.

Снижение давления воды. 3 уровня

Oscillating spray. Press during the washing (posterior or feminine) to start the oscillating washing. Press twice to stop. The nozzle will 
move forward and backward.
Chorro oscilante. Presione durante el lavado para iniciar. Presione dos veces para detener. La boquilla se moverá hacia adelante y hacia 
detrás.
Jet oscillant. Appuyer durant le lavage (postérieur ou féminin) pour commencer. Appuyer deux fois pour arrêter. La douchette se dépla-
cera vers l’avant et vers l
Jet oscilante. Pressione durante a lavagem (posterior o feminino), para iniciar. Pressione duas vezes para parar. O bocal se moverá para 
a frente e para trás.

Колеблющийся подмыв. Нажмите во время подмыва (задний или женский), чтобы запустить процесс перемещения сопла. 

Нажмите дважды, чтобы остановить. Сопло будет двигаться вперед и назад

Summary of Contents for NK CONCEPT 100172985 N312140107

Page 1: ... 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com STOP AUTO ON OFF AUTO FEMININE ON OFF AUTO FEMININE STOP AUTO NK CONCEPT 100172985_N312140107 MU ...

Page 2: ...cado en posición OFF a la hora de manipular los cables electricos Desconecte el suministro eléctrico en el cuadro de fusibles o magneto térmicos y diferenciales Asegúrese de que el producto está correctamente conectado a una toma de tierra La línea eléctrica a instalar debe ser manguera de tres conductores fase neutro tierra de mínimo 1mm2 de sección exclusivamente dedicada al inodoro La conexión ...

Page 3: ...___________________________________________________________________________________________________________ Внимательно прочитайте эти инструкции перед началом установки Перед началом установки удалите всю упаковку и проверьте изделие на отсутствие деталей и повреждений Мы настоятельно рекомендуем использовать квалифицированных и зарегистрированных установщиков Диапазон рекомендуемого давления вод...

Page 4: ... 5 100188454_N399999750 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 14 13 12 15 11 6 100188428_N399999762 7 100188429_N399999761 8 100188412_N399999764 9 100188451_N399999751 10 100188432_N399999760 11 100188456_N399999742 12 100188446_N399999743 13 100188444_N399999749 14 100188460_N399999740 15 100188457_N399999741 ...

Page 5: ...150 ml Température de léau 34ºC 37ºC 40ºC Dispositif de sécurité fusible thermique Température de l air 35ºC 45ºC 55ºC Vitesse de lair 4 m s Température de l abattant 34ºC 37ºC 40ºC Garantie 2 années Poids d expédition 8 25 kg Dimensions pour l expédition 700 555 310mm ESPECIFICAÇÕES Potência nominal 220 240V 50 60 Hz 1300W Cabo eléctrico 60 cm 3x1mm Ø 6 8 mm Fluxo de água 550 ml 150 ml 650 ml 150...

Page 6: ...EM MASCULINE MASCULINO MASCULIN MASCULINO FEMININE FEMENINO FEMININ FEMININO WATER TEMPERATURE TEMPERATURA AGUA TEMPERATURE EAU TEMP AGUA RING TEMPERATURE TEMPERATURA ASIENTO TEMP ABBATTANT TEMPERATURA ASSENTO AIR TEMPERATURE TEMPERATURA AIRE TEMP AIR TEMPERATURA AR OUT IN AUTO PRESSURE PRESION PRESSION PRESSÃO PRESSURE PRESION PRESSION PRESSÃO OSCILATE OSCILAR OSCILLER OSCILAR STOP AUTO ...

Page 7: ...sor el asiento realiza una limpieza interna automáticamente Pour une complète fonctionnement assurez vous que êtes assis sur le sensor Une fois que vous êtes sur le sensor l abattant effectue automatiquement un nettoyage interne Para um completo funcionamento completo assegure se de que esta sentado sobre o sensor Uma vez que você está sobre o sensor a tampa executa automaticamente uma limpeza int...

Page 8: ...no se detecta presencia Sensor pour ouvrir fermer l abattant automatiquement Lorsque la lumière verte est allumée le sensor est activé L abattant s ouvrira automatiquement lorsque une présence est détectée L abattant se fermera après 30 secondes sans présence Sensor para abrir fechar a tampa automaticamente Quando a luz verde está acesa o sensor está activado A tampa se abri rá automaticamente qua...

Page 9: ...m level of water temperature pressure and dryer temperature Lavado posterior función secado Lavado posterior durante 90 segundos secado durante 4 minutos La posición de la boquilla oscila Temperatura del agua secador y presión nivel medio Lavage postérieur fonction séchage Lavage postérieur durant 90 secondes séchage durant 4 minutes La position de la douchette oscille Température de l eau séchage...

Page 10: ...10 12 3 9 6 30s GREEN ON OFF AUTO FEMININE STOP AUTO ...

Page 11: ...g oscilating 90 sec Drying function 4 min To stop this function press ON OFF button Presione una vez para iniciar la funcion AUTO Lavado masculino oscilante 90 seg secado 4 min Para detener esta función pulse el botón ON OFF Appuyer pour commencer la fonction AUTO Lavage masculine oscillant 90 secondes séchage 4 minutes Pour stopper cette fonction appuyer sur le bouton ON OFF Prima uma vez para in...

Page 12: ...12 12 3 9 6 4 m A B ON OFF AUTO FEMININE C STOP ON OFF AUTO FEMININE 12 3 9 6 3 s ...

Page 13: ...13 CLICK OFF ON ...

Page 14: ... peuvent endommager la couleur de l abattant 3 Il faut faire attention avec les produits chimiques et cosmétiques parce qu ils peuvent tahcer l abattant 4 N utiliser pas détergents puissants pour nettoyer l intérieur du cuvette 5 N utiliser pas l abattant du cuvette pour s asseoir ni pour appuyer des objets lourds 6 Si votre abattant est équipé avec des charnières à descente retenue il est interdi...

Page 15: ...TOP AUTO STOP AUTO ON OFF AUTO FEMININE STOP AUTO SOLO EN CASO DE NECESIDAD ONLY IF NECESSARY SEULEMENT SI NÉCESSAIRE APENAS SE NECESSÁRIO ON OFF AUTO FEMININE 12 3 9 6 3s STOP AUTO OFF OFF STOP AUTO 12 3 9 6 3s ON OFF AUTO FEMININE ON AUTO OFF ON ...

Page 16: ... a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto visite o nosso site www noken com FDP_30 1 0415 100172985_MU 0919 3 www noken com ...

Reviews: