noken MARNE Manual Download Page 4

4

NB: -Check the goods upon arrival, if any damage is detected notify the carrier immediately.
-Before proceeding with the installation, check that full product supplied and their parts are in perfect 
condition. If a defect is noticed, proceed with the claim before installing.

Caution:

 It is necessary, to have an access to invisible parts of the bathtub in order to be able 

to make future maintenance.

-Les baignoires Noken Design sont fabriquées selon des critères de qualité très exigeants afin de garantir la 
satisfaction de l’utilisateur final.
-Les baignoires sont montées et testées une par une dans nos installations, et soumises à de rigoureux 
contrôles techniques et de sécurité, pour nous assurer qu’elles fonctionnent correctement avant d’abandonner 
l’usine.
-Les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux réglementations en vigueur dans chaque 
pays pour les installations de plomberie dans les bâtiments.
-L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié uniquement.
-L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. 
Assurez vous que le circuit auquel sera branché le balnéo, ait été installé et protégé en accord avec les 
normes d’installation en vigueur dans votre pays.
Noken Design S.A. décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.
-La dureté maximale recommandée de l’eau pour la gamme de baignoires est de 18ºTH (Degrés français) / 
13ºe (Degrés anglais).
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas 
suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à 
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Les enfants ne 
devraient pas jouer avec la baignoire. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués 
par des enfants, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance d'un adulte.
-Les baignoires n’ont pas été conçues pour les traitements aux algues, aux boues, aux eaux marines, etc.
-Lorsqu’elle est humide, la surface de la plupart des baignoires présente un risque potentiel accru de 
dérapage. Ce risque est plus important en cas d’utilisation de savons, de shampoings, d’huiles pour le bain et 
d’autres produits similaires. Il est très important que les utilisateurs des baignoires en soient conscients.
- Les baignoires Noken Design sont fabriquées selon des critères de qualité très exigeants afin de garantir la 
satisfaction de l’utilisateur final.
- Les baignoires sont montées et testées une par une dans nos installations, et soumises à de rigoureux contrôles 
techniques et de sécurité, pour nous assurer qu’elles fonctionnent correctement avant d’abandonner l’usine.
- Les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux réglementations en vigueur dans chaque 
pays pour les installations de plomberie dans les bâtiments.
- L’installation doit être réalisée par un installateur qualifié et en respectant les indications du manuel.
- L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. 
Assurez vous que le circuit auquel sera branché le balnéo, ait été installé et protégé en accord avec les normes 
d’installation en vigueur dans votre pays.
-Des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l'installation fixe conformément aux règles d'installation.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de Noken ou par 
un personnel qualifié similaire pour éviter tout danger.
- Les parties contenant des parties actives, à l'exception de celles alimentées avec une tension de sécurité très 
faible ne dépassant pas 12 V, sont inaccessibles à une personne se trouvant à l'intérieur de la baignoire.
- Les appareils mis à la terre doivent être connectés en permanence à une canalisation électrique fixe
- Les pièces incorporant des composants électriques sont fixées de manière à ne pas tomber dans la baignoire
- Les appareils doivent être alimentés par un dispositif à courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel 
maximal de 30 mA.
- Établissez une connexion équipotentielle entre la connexion équipotentielle de la baignoire et l'installation 
existante conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays.

Summary of Contents for MARNE

Page 1: ...retera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com Marne MARNE CORNER MARNE CH AIR HY DRO FU AIR EVO MU SIC MARNE MARNE CORN...

Page 2: ...superando rigurosos controles t cnicos y de seguridad en nuestras instalaciones para verificar su correcto funcionamiento antes de salir de f brica La instalaci n de fontaner a debe hacerse de acuerdo...

Page 3: ...t be aware of this fact Noken Design baths are manufactured to the strictest standards to ensure quality performance and full customer satisfaction at all times Each and every one of our baths is asse...

Page 4: ...baignoires n ont pas t con ues pour les traitements aux algues aux boues aux eaux marines etc Lorsqu elle est humide la surface de la plupart des baignoires pr sente un risque potentiel accru de d rap...

Page 5: ...apacidades f sicas sensoriales ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento se tem se lhes dado a supervis o ou forma o apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura...

Page 6: ...devem ser usadas Noken Design S A declina qualquer responsabilidade por instala o incorreta Nota Verifique antes de instalar as pe as Caso contr rio reclame com a transportadora Nota Verifique os bens...

Page 7: ...xt 40 e t n e i l a c a u g a e d a m o T e t n e u q a u g a d a m o T a r f a u g a e d a m o T a i r f a u g a d a m o T e g a s e D a l u v l a V a c i r t c l e a m o T s a c i r t l e s e x e n...

Page 8: ...a e d a m o T a i r f a u g a d a m o T e g a s e D a l u v l a V a c i r t c l e a m o T s a c i r t l e s e x e n o C s n o i t c e n n o c r e t a w t o H e d u a h c u a e d e s i r P s n o i t c...

Page 9: ...9 1...

Page 10: ...10 2 3 3 4 G...

Page 11: ...instala o existente de acordo com as normas vigentes em cada pa s La presi n de entrada recomendada del agua fr a caliente no debe ser inferior a 2 bar 200kpa La presi n de entrada recomendada del agu...

Page 12: ...12 250021559 6B 250021559 6A 5...

Page 13: ...13 ECOLITE ECOLITE CORNER ECOLITE ECOLITE 250020731_N790001301 CH AIR HY DRO FU...

Page 14: ...ETOR AIR HIDRO AIR HIDRO JET MICRO JET DORSAL JET AIR HYDRO MICRO INJETOR DORSAL MASSAGE PROGRAMS PROGRAMAS MASAJE PROGRAMMES MASSAGE PROGRAMAS DE MASSAGEM SOUND SYSTEM SOUND SYSTEM SOUND SYSTEM SISTE...

Page 15: ...la ba era Bathtub do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0 C as frozen pipes may damage the bathtub Les baignoires ne doivent pas tre install es des temp ratures...

Page 16: ...o y estar protegidas con un dispositivo de corriente residual RCD de 30 mA Zona 2 Los accesorios de iluminaci n de esta zona deben ser a prueba de salpicaduras Busque los s mbolos IP44 o superiores Zo...

Page 17: ...B Mains voltage fittings in this zone must be wired on a separate circuit and protected with a 30mA Resi dual Current Device RCD Zona 2 Light fittings in zone 2 must be splashproof Look for an IP numb...

Page 18: ..._________________________________ Pour le nettoyage de la baignoire employer des savons liquides et de l eau et utiliser des ponges ou linges non abrasifs Pour nettoyer n utiliser en aucun cas des pro...

Page 19: ...19...

Page 20: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: