noken MARNE Manual Download Page 18

18

Para la limpieza de la bañera, utilizar jabones líquidos y agua con paños o esponjas no abrasivos.
Nunca utilizar productos disolventes (acetona, alcohol, etc), ni detergentes o paños abrasivos que dañarían la 
superficie de la misma.
Para dar brillo a la bañera, utilizar un pulimento de los habituales en el mercado.

PARTES METÁLICAS

Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar un paño suave para no rayar los distintos acabados metálicos.

_______________________________________________________________________

Clean the bath with liquid soap and water and soft, non abrasive cloths or sponges.
Never clean with solvents (acetone, alcohol, etc), detergents, or abrasive cloths as these could damage its finish.
To keep the bath looking shiny, use a standard household polish.

CLEANING THE METAL PARTS

Use a soft cloth to clean any metal parts and leave them shiny and scratch free.

_______________________________________________________________________

Pour le nettoyage de la baignoire, employer des savons liquides et de l’eau, et utiliser des éponges ou linges non 
abrasifs.
Pour nettoyer, n’utiliser en aucun cas des produits solvants (acétone, alcool, etc.), ni des détergents ou des linges
abrasifs, ce qui endommagerait la surface de la baignoire.
Pour faire briller la baignoire, employer un produit de lustrage ordinaire du commerce.

NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES

Pour nettoyer les éléments métalliques, utiliser un linge doux de manière à ne pas rayer les différentes finitions 
métalliques.

_______________________________________________________________________

Para a limpeza da banheira, utilizar detergentes líquidos e água com panos ou esponjas não abrasivos.
Nunca utilizar para a limpeza da banheira acrílica
produtos solventes (acetona, álcool, etc) nem detergentes ou panos abrasivos que danificariam a superfície da 
mesma.
Para dar brilho à banheira, utilizar um polimento dos habituais no mercado.

LIMPEZA DAS PARTES METÁLICAS

Para a limpeza das partes metálicas, utilizar um pano macio para não riscar os diversos acabamentos metálicos.

Summary of Contents for MARNE

Page 1: ...retera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com Marne MARNE CORNER MARNE CH AIR HY DRO FU AIR EVO MU SIC MARNE MARNE CORN...

Page 2: ...superando rigurosos controles t cnicos y de seguridad en nuestras instalaciones para verificar su correcto funcionamiento antes de salir de f brica La instalaci n de fontaner a debe hacerse de acuerdo...

Page 3: ...t be aware of this fact Noken Design baths are manufactured to the strictest standards to ensure quality performance and full customer satisfaction at all times Each and every one of our baths is asse...

Page 4: ...baignoires n ont pas t con ues pour les traitements aux algues aux boues aux eaux marines etc Lorsqu elle est humide la surface de la plupart des baignoires pr sente un risque potentiel accru de d rap...

Page 5: ...apacidades f sicas sensoriales ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento se tem se lhes dado a supervis o ou forma o apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura...

Page 6: ...devem ser usadas Noken Design S A declina qualquer responsabilidade por instala o incorreta Nota Verifique antes de instalar as pe as Caso contr rio reclame com a transportadora Nota Verifique os bens...

Page 7: ...xt 40 e t n e i l a c a u g a e d a m o T e t n e u q a u g a d a m o T a r f a u g a e d a m o T a i r f a u g a d a m o T e g a s e D a l u v l a V a c i r t c l e a m o T s a c i r t l e s e x e n...

Page 8: ...a e d a m o T a i r f a u g a d a m o T e g a s e D a l u v l a V a c i r t c l e a m o T s a c i r t l e s e x e n o C s n o i t c e n n o c r e t a w t o H e d u a h c u a e d e s i r P s n o i t c...

Page 9: ...9 1...

Page 10: ...10 2 3 3 4 G...

Page 11: ...instala o existente de acordo com as normas vigentes em cada pa s La presi n de entrada recomendada del agua fr a caliente no debe ser inferior a 2 bar 200kpa La presi n de entrada recomendada del agu...

Page 12: ...12 250021559 6B 250021559 6A 5...

Page 13: ...13 ECOLITE ECOLITE CORNER ECOLITE ECOLITE 250020731_N790001301 CH AIR HY DRO FU...

Page 14: ...ETOR AIR HIDRO AIR HIDRO JET MICRO JET DORSAL JET AIR HYDRO MICRO INJETOR DORSAL MASSAGE PROGRAMS PROGRAMAS MASAJE PROGRAMMES MASSAGE PROGRAMAS DE MASSAGEM SOUND SYSTEM SOUND SYSTEM SOUND SYSTEM SISTE...

Page 15: ...la ba era Bathtub do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0 C as frozen pipes may damage the bathtub Les baignoires ne doivent pas tre install es des temp ratures...

Page 16: ...o y estar protegidas con un dispositivo de corriente residual RCD de 30 mA Zona 2 Los accesorios de iluminaci n de esta zona deben ser a prueba de salpicaduras Busque los s mbolos IP44 o superiores Zo...

Page 17: ...B Mains voltage fittings in this zone must be wired on a separate circuit and protected with a 30mA Resi dual Current Device RCD Zona 2 Light fittings in zone 2 must be splashproof Look for an IP numb...

Page 18: ..._________________________________ Pour le nettoyage de la baignoire employer des savons liquides et de l eau et utiliser des ponges ou linges non abrasifs Pour nettoyer n utiliser en aucun cas des pro...

Page 19: ...19...

Page 20: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: