Enunțul 65. Bornele bateriei, clemele și accesoriile aferente conțin substanțe chimice, inclusiv plumb. Aceste materiale sunt cunoscute în Statul California
ca substanțe care produc cancer, malformații, precum și alte daune ale organelor reproductive.Măsuri personale de precauție. Utilizați produsul doar în
conformitate cu utilizarea preconizată. Este necesară prezența unei persoane suficient de aproape pentru a vă auzi și a veni în ajutorul dumneavoastră în
caz de urgență. Păstrați în apropiere o rezervă de apă curată și săpun pentru cazul în care vă contaminați cu acid din baterie. Utilizați ochelari de protecție
și purtați îmbrăcăminte de protecție când lucrați în apropierea unei baterii. Spălați-vă întotdeauna pe mâini după ce ați manipulat baterii sau materiale
aferente acestora. Nu manipulați și nu purtați obiecte din metal, inclusiv unelte, ceasuri sau bijuterii, atunci când lucrați cu baterii. Un obiect metalic căzut
pe baterie poate produce scântei sau crea un scurt circuit care se poate solda cu electrocutare, incendiu sau explozie, producând rănire, deces sau pagube
materiale.
Minori. În cazul în care „Cumpărătorul” intenționează ca produsul să fie folosit de un minor, acesta se declară de acord să furnizeze minorului,
înainte de utilizare, instrucțiuni detaliate și atenționări. Responsabilitatea pentru nerespectarea acestei condiții revine exclusiv „Cumpărătorului”, care se
declară de acord să despăgubească NOCO pentru orice utilizare neintenționată sau greșită a produsului de către un minor.
Pericol de asfixiere. Accesoriile
pot prezenta pericol de asfixiere pentru copii. Nu lăsați copiii nesupravegheați în preajma produsului sau a accesoriilor acestuia. Acest produs nu este o
jucărie. Manipulare. Manipulați cu grijă produsul. Produsul se poate deteriora în urma unui impact. Nu folosiți produse deteriorate, inclusiv dar fără a se
limita la produse cu carcasa crăpată sau cabluri deteriorate. Nu folosiți un produs al cărui cablu de alimentare este deteriorat. Nu manipulați produsul sau
orice componentă electrică în apropierea lichidelor. Depozitați și puneți în funcțiune produsul în locuri uscate. Nu puneți în funcțiune produsul dacă acesta
este umed. Dacă produsul este deja în stare de funcționare și se umezește, deconectați-l de la baterie și opriți imediat utilizarea. Nu deconectați produsul
trăgând de cabluri. Modificări. Nu încercați să schimbați, să modificați sau să reparați piesele produsului. Dezasamblarea produsului poate cauza rănire,
deces, sau pagube materiale. Dacă produsul se defectează, nu funcționează corespunzător sau intră în contact cu un lichid, întrerupeți folosirea și contactați
NOCO. Orice modificare adusă produsului anulează garanția.
Accesorii.
Acest produs este aprobat pentru utilizare doar cu accesorii NOCO. NOCO nu își
asumă nicio responsabilitate pentru siguranța utilizatorului sau pagubele suferite de acesta în cazul utilizării unor accesorii care nu sunt autorizate de
NOCO.
Amplasare. Asigurați-vă că acidul din baterie nu intră în contact cu produsul. Nu puneți în funcțiune produsul într-un loc închis sau într-o zonă
insuficient ventilată. Nu așezați bateria pe produs. Așezați cablurile în așa fel încât să evitați deteriorarea accidentală a acestora din cauza componentelor
mobile ale vehiculului (inclusiv capota și portierele), ale motorului (inclusiv paletele ventilatorului, curele și roțile de transmisie), sau eventuale situații
periculoase care se pot solda cu vătămări sau deces.
Temperatura de funcționare. Acest produs este proiectat să funcționeze în medii cu temperaturi
între -30 ºC și 50 ºC. Nu îl utilizați la temperaturi care nu se încadrează în limitele indicate. Nu porniți forțat o baterie înghețată. Opriți utilizarea produsului
imediat dacă bateria se încălzește excesiv. Depozitare. Nu utilizați și nu depozitați produsul în zone cu concentrații mari de praf sau atmosferă încărcată cu
materiale în suspensie. Depozitați produsul pe o suprafață plană, sigură, astfel încât să nu fie expus riscului de a cădea. Depozitați produsul într-un loc uscat.
Temperatura de depozitare este de -20 ºC și 25 ºC (temperatura medie). Temperatura nu trebuie în niciun caz să depășească 80ºC.
Compatibilitate. Acest
produs este compatibil doar cu baterii plumb-acid de 12 și 24 de volți. Nu încercați să folosiți produsul cu un alt tip de baterie. Pornirea forțată a bateriilor
cu alt conținut chimic se poate solda cu vătămare corporală, deces, sau pagube materiale. Contactați producătorul bateriei înainte de a încerca să porniți
forțat bateria. Nu porniți forțat o baterie dacă nu sunteți siguri în privința conținutului chimic sau al tensiunii respectivei baterii. Bateria.
Bateria litiu-ion
încorporată în produs trebuie înlocuită doar de NOCO și trebuie reciclată sau aruncată la gunoi separat de deșeurile menajere. Nu încercați să înlocuiți
bateria singuri și nu manipulați o baterie deteriorată sau care prezintă scurgeri de litiu-ion. Nu aruncați bateria la gunoiul menajer. Aruncarea bateriilor la
Atenționări importante privind siguranța
Summary of Contents for genius BOOSTMAX GB500
Page 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Page 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Page 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Page 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Page 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Page 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Page 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Page 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Page 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Page 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Page 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Page 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Page 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Page 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Page 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Page 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Page 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Page 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Page 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Page 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Page 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Page 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Page 331: ...HE www no co support GB500...
Page 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...