Določilo 65. Baterijski stebri, terminali in povezani dodatki vsebujejo kemikalije, vključno s svincem. Ti materiali so v državi Kalifornija znani kot povzročitelji
raka in prirojenih okvar in drugih vplivov na sposobnost razmnoževanja. Osebni varnostni ukrepi. Izdelek uporabljajte samo v skladu z namenom. Pri
delu bi moral biti nekdo na razdalji dosega vašega glasu, da vam lahko pomaga v nujnem primeru. V bližini imejte na zalogi čisto vodo in milo v primeru
kontaminacije z baterijsko kislino. Pri delu blizu baterije uporabljajte popolno zaščito oči in zaščitna oblačila. Po ravnanju z baterijami in sorodnimi materiali
si vedno umijte roke. Pri delu z baterijami nikoli ne upravljajte ali nosite kovinskih predmetov; vključno z orodjem, urami in nakitom. Če pade kovina na
baterijo, lahko povzroči iskro ali kratek stik in posledica tega je lahko električni udar, požar, eksplozija, ki pripeljejo do poškodbe, smrti ali materialne škode.
Mladoletne osebe. Če »kupec« nameni izdelek za uporabo pri mladoletniku, mora odrasla oseba, ki izdelek kupuje, zagotoviti podrobne informacije in
opozorila za vsako mladoletno osebo, ki bo izdelek uporabljala. Nespoštovanje tega je v lastni odgovornosti »kupca«, ki se strinja s tem, da se podjetju
NOCO ne povzroči nikakršna škoda v zvezi z nenamerno uporabo ali zlorabo s strani mladoletne osebe. Nevarnost zadušitve. Dodatki lahko predstavljajo
nevarnost zadušitve za otroke. Otrok ne puščajte brez nadzora z izdelkom ali katerim od njegovih dodatkov. Izdelek ni igrača. Uporaba. Izdelek uporabljajte
previdno. Ob spremembi izdelka se ta lahko poškoduje. Ne uporabljajte poškodovanega izdelka, vključno z, vendar ne omejeno na, razpokami ohišja ali
poškodovanimi kabli. Izdelka ne uporabljajte s poškodovanim kablom. Vlaga in tekočine lahko izdelek poškodujejo. Izdelka ali električnih komponent ne
uporabljajte v bližini kakršnekoli tekočine. Izdelek hranite in uporabljajte na suhih mestih. Izdelka ne uporabljajte če se zmoči. Če izdelek že uporabljate
in se zmoči, potem ga odklopite z baterije in takoj prenehajte z uporabo. Izdelka ne odklapljajte tako, da ga povlečete za kable. Spremembe. Nobenega
dela izdelka ne poskušajte predelati, spremeniti ali popraviti. Razstavljanje izdelka lahko povzroči poškodbe, smrt ali poškodovanje lastnine. Če se izdelek
poškoduje, ne deluje ali pride v stik s katerokoli tekočino, potem prenehajte z uporabo in se obrnite na podjetje NOCO. Kakršnekoli spremembe izdelka
bodo izničile vašo garancijo. Dodatki. Ta izdelek je odobren samo za uporabo z dodatki podjetja NOCO. Podjetje NOCO ne odgovarja za varnost uporabnika
ali za škodo, ki bi nastala pri uporabi dodatkov, ki jih ne odobri podjetje NOCO. Lokacija. Preprečite, da bi baterijska kislina prišla v stik z izdelkom. Izdelka
ne uporabljajte v zaprtih prostorih ali v prostorih z omejenim zračenjem. Baterije ne postavljajte na vrh izdelka. Kable namestite tako, da preprečite
nenamerno poškodovanje pri premikanju delov vozila (vključno s pokrovi in vrati), pri premikanju delov motorja (vključno z ventilatorji, jermeni in
škripci), ali z deli, ki bi lahko postali nevarni zaradi povzročitve škode ali smrti. Obratovalna temperatura. Ta izdelek je zasnovan za obratovanje v okolju s
temperaturami med -30o C do 50o C. Izdelka ne uporabljajte izven temperaturnega razpona. Ne izvajajte prisilnega zagona, kadar je baterija zamrznjena.
Nemudoma prekinite z uporabo izdelka, če se baterija izredno segreje. Hramba. Vašega izdelka ne uporabljajte in ne shranjujte na območjih z visokimi
koncentracijami prahu ali drobci zraku. Vaš izdelek shranjujte na ravnih in varnih površinah, da ne more pasti. Vaš izdelek shranjujte na suhem mestu.
Temperatura za hrambo je med -20° C - 25° C (povprečna temperatura). V nobenem primeru nikoli ne presezite 80ºC. Združljivost. Izdelek je združljiv z
12-voltnim in 24-voltnim sistemom z baterijo s svinčeno kislino. Izdelka ne poskušajte uporabljati z nobeno drugo vrsto baterije. Prisilni zagon baterij z
drugimi kemijskimi snovmi lahko povzroči poškodbe, smrt ali poškodovanje lastnine. Pred prisilnim zagonom baterije se obrnite na proizvajalca baterije. Ne
izvajajte prisilnega zagona baterije, če niste prepričani o specifičnih kemijskih snoveh baterije ali njeni napetosti. Baterija. Vgradno litijsko-ionsko baterijo v
izdelku lahko zamenjuje samo podjetje NOCO in potrebno jo je reciklirati ali odložiti med odpadke, ločene od gospodinjskih odpadkov. Ne poskušajte
Pomembna varnostna opozorila
Summary of Contents for genius BOOSTMAX GB500
Page 6: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 111: ...SE GR o www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 112: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 0 C 50 0 C 20 C 25 C 80 C 12 volt 24 volt...
Page 113: ...SE GR NOCO NOCO 13 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 166: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 191: ...EN www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 192: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO...
Page 193: ...BG 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24 V NOCO NOCO 12 V DC XGC 56 W NOCO NOCO...
Page 194: ...LED GB500 15 FCC 1 2 A 15 FCC...
Page 217: ...LT 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 227: ...LV 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 232: ...P www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 233: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50 20 20 80 12 24 NOCO...
Page 234: ...NOCO DC 12 56W XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2 15...
Page 239: ...RU 1 2 3 4 5 10 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 252: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 253: ...RS BE 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 20 25 80 12 24...
Page 259: ...RS BE 1 2 3 4 5 10 12V 24V NOCO XGC OUT XGC OUT 3 4...
Page 262: ...GB500 BOOSTMAX www no co support...
Page 263: ...UK BE 65 1986 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 25 C 80 C 12 24...
Page 264: ...NOCO NOCO 12 56 XGC NOCO NOCO GB500 15 1 2...
Page 269: ...UK 1 2 3 4 5 10 Off On 12 24 NOCO XGC OUT XGC OUT Off On 3 4...
Page 272: ...URL www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 273: ...JA 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 50...
Page 274: ...20 C 25 C 80 C 12V 24V NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO 1 LED...
Page 278: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 282: ...poison control www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 283: ...KO JA Proposition 65 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 30 C 50 C 20 C 20 C 80 C 12V 24V NOCO...
Page 292: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 293: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V NOCO...
Page 294: ...NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 FCC Part 15 A...
Page 302: ...GB500 www no co support BOOSTMAX...
Page 303: ...CN 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 50 30 25 20 80 12V 24V...
Page 304: ...NOCO NOCO 12V DC 56W XGC NOCO NOCO LED GB500 FCC Part 15 1 2 FCC Part 15 A...
Page 316: ...3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 12 10 13...
Page 320: ...24 12 12 56 XGC Strobe LED...
Page 321: ...AR 65 40 30 80 25 20...
Page 322: ...www no co support GB500 BOOSTMAX...
Page 325: ...HE 5 5 10 24V 12V XGC XGC 3 4...
Page 327: ...HE 3S joules 80000 12V 24V 20000A GB500 MAX 14 15 16 17 1 4 6 3 2 5 7 5 8 11 9 10 13 12...
Page 330: ...65 NOCO NOCO NOCO 30C 50C 25C 20C 24V 12V 80 NOCO 56W XGC 12V NOCO NOCO...
Page 331: ...HE www no co support GB500...
Page 332: ...GB500 05312017A For more information and support visit www no co support...