background image

5

DEU

TSCH

INBETRIEBNAHME

Entfernungseinstellung und Augenfehlerausgleich

Um ein Objekt in unterschiedlichen Entfernungen gleichermaßen klar und 

kontrastreich beobachten zu können, ist es erforderlich, das Spektiv auf 

die entsprechende Entfernung einzustellen. Während der Beobachtung des 

Objektes wird am Fokusrad (1) so lange nach rechts oder links gedreht, bis 

die klarste und kontrastreichste Beobachtung erreicht ist. So können auch 

Augenfehler von ±6 dpt ausgeglichen werden. 

Anpassung der Augenmuschel

Bei den Modellen handelt es sich um Brillenträgermodelle. Der normal-

sichtige Beobachter dreht die Augenmuschel (2) bis zum Anschlag heraus. 

Brillenträger verwenden das Spektiv mit hineingedrehter Augenmuschel, 

um das volle Sehfeld zu nutzen.

Vergrößerungswechsel 

Je nach Objektentfernung und Lichtverhältnissen lässt sich die geeignete 

Vergrößerung durch Drehen des Vergrößerungsrings (3) um bis zu 120° 

mühelos einstellen. Für eine bessere Orientierung sind die wichtigsten 

Vergrößerungswerte auf dem Rohr graviert, wobei auch jede beliebige 

Zwischenvergrößerung bei gleich bleibender Bildqualität und Sehschärfe 

stufenlos einstellbar ist.

Stativanbindung

Das Gerät kann aufgrund seines geringen Gewichts handgehalten genutzt 

oder aber mit Hilfe des vorhandenen Anschlussgewindes ¼“ (4) auf einem 

handelsüblichen Stativ montiert werden.

Okularanbindung

Das Spektiv ist mit einem Okularanschlussgewinde von M36x0,75-6h, Länge 

6,5 mm versehen und somit einfach durch ein passendes Okular austausch-

bar. Mit einem kompatiblen Adapter lässt sich ein Smartphone schnell und 

einfach mit dem Spektiv verbinden und als Kamera für das Digiscoping 

nutzen.

Summary of Contents for NS 8-24 x 50 ED

Page 1: ...Mehr als 150 Jahre Erfahrung in Optik SPORT OPTICS NOBLEX NS 8 24 x 50 ED Mini Spektiv Mini Spotting Scope Gebrauchsanleitung User Manual ...

Page 2: ...NOBLEX NS 8 24 x 50 ED 4 1 2 3 ...

Page 3: ...Beobachtung der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen führen und ist deshalb unbedingt zu vermeiden NOTICE Due to the high and intense focussing of light a direct observation of the sun with the telescope may cause eye injuries and must by all means be avoided ...

Page 4: ...s und kontrastrei ches Bild sowie eine hohe Transmission Das Gerät ist zudem für Brillenträ ger geeignet und spritzwassergeschützt LIEFERUMFANG Im Lieferumfang enthalten sind Putztuch Garantiekarte Bereitschaftsüberzug Objektiv und Okularschutzkappe TECHNISCHE DATEN Modell 8 24 x 50 Vergrößerung 8 24x Ø Objektivöffnung mm 50 Sehfeld m auf 100 m 88 42 Nahdistanz m 1 5 Ø Austrittspupille mm 6 2 2 1 ...

Page 5: ...volle Sehfeld zu nutzen Vergrößerungswechsel Je nach Objektentfernung und Lichtverhältnissen lässt sich die geeignete Vergrößerung durch Drehen des Vergrößerungsrings 3 um bis zu 120 mühelos einstellen Für eine bessere Orientierung sind die wichtigsten Vergrößerungswerte auf dem Rohr graviert wobei auch jede beliebige Zwischenvergrößerung bei gleich bleibender Bildqualität und Sehschärfe stufenlos...

Page 6: ...Übermäßig starkes Reiben beim Putzen der optischen Teile kann den Entspieglungsbelag zerstören Es sind keine chemischen Lösungsmittel zu verwenden und das Gerät ist trocken zu lagern Außerdem empfiehlt es sich nach dem Gebrauch immer die Okular und Objektivschutzkappe zu montieren Weiterhin dient die im Lieferumfang enthaltene Bereitschaftstasche für eine sichere Lagerung als auch Benutzung durch ...

Page 7: ... image as well as a high transmission The device is also suitable for people who wear glasses and is protected against splash water SCOPE OF SUPPLY Included in the delivery are Cleaning cloth Warranty card Readiness coating Protective cap of the objective lens and of the eyepiece TECHNICAL DATA Model 8 24 x 50 Magnification 8 24x Ø Objective aperture mm 50 Visual field m at 100m 88 42 Close range ...

Page 8: ...to use the full visual field Magnification change Depending on the subject distance and light conditions the appropriate magnification can be easily adjusted by turning the magnification ring 3 up to 120 For better orientation the most important magnification values are engraved on the tube whereby any intermediate magnification can be infinitely adjusted while maintaining the same image quality a...

Page 9: ...ssive rubbing when brushing the optical parts can destroy the anti reflection coating No chemical solvents should be used and the device should be stored dry In addition it is always recommended to use the eyepiece protective cap and the lens protective cap after use Furthermore the ever ready case included in the scope of delivery serves for safe storage as well as for use due to the easy disasse...

Page 10: ...ehalten wir uns vor Für Veröffentlichungen stellen wir Reproduktionen der Bilder soweit vor handen gern zur Verfügung Because of the continuous further development of our products deviations from the illustrations and the text of this prospect are possible Its copy even in extracts is only permitted with our authorization We reserve the right of translation For publications we gladly provide avail...

Page 11: ...NOBLEX GmbH Seerasen 2 D 98673 Eisfeld fon 49 0 3686 371 0 fax 49 0 3686 371 201 info noblex germany com www noblex germany com Stand Release 11 2019 Art Nr 508 080 092 24 ...

Reviews: