36
È necessario che l’operatore e chiunque si
trovi nelle immediate vicinanze del luogo di
pulizia si protegga da eventuali detriti che
possono staccarsi durante il funzionamen-
to. Indossare occhiali di protezione durante
il funzionamento.
Non coprire la macchina durante il funzio-
namento.
Se la macchina non viene utilizzata per 5
minuti, è necessario spegnerla premendo
l’interruttore start/stop.
Non utilizzare la macchina in un luogo a ri-
schio di esplosioni. Per qualsiasi chiarimen-
to, contattare gli uf
fi
ci compententi locali.
È vietato pulire con un getto ad alta pressi-
one super
fi
ci contenenti amianto.
Non è possibile utilizzare l’idropulitrice ad
una temperatura inferiore a 0°C.
NON rimanere sotto la macchina quando
viene sistemata a parete.
Riparazione e manutenzione
Rimuovere sempre la spina dalla presa prima
di eseguire operazioni di manutenzionedella
macchina.
Se la macchina non si avvia, si ferma, pulsa,
presenta
fl
uttuazioni di pressione, rivela un
ronzio proveniente dal motore, fusibili bruciati
o se non fuoriesce acqua, consultare la sezi-
one Individuazione dei guasti nelle istruzioni
per l’uso. In caso di altri problemi, contattare il
rivenditore locale Nil
fi
sk.
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di bloccaggio sulla pistola a spruzzo:
La pistola a spruzzo è dotata di un dispositivo
di bloccaggio. Quando il dente d’arresto è
inserito, non è possibile utilizzare la pistola a
spruzzo.
Sensore termico:
Un sensore termico protegge il motore dal
sovraccarico. La macchina si riavvia dopo che
il sensore termico si è raffreddato.
Dispositivo di sicurezza della pressione:
Una valvola di sicurezza idraulica integrata
protegge il sistema dalla pressione eccessiva.
Pressure safety device:
An integrated hydraulic safety valve protects
the system from excessive pressure. Rilas-
ciando la levetta a scatto, la protezione della
valvola di sicurezza viene automaticamente
attivata.
Garanzia
Sia per la garanzia che per le prestazioni val-
gono le nostre condizioni commerciali generali.
Il produttore non potrà essere considerato
responsabile in alcun modo per i danni
derivanti da modi
fi
che non autorizzate appor-
tate all’apparecchio, per l’uso di accessori o
di detergenti chimici non adatti e in seguito ad
un utilizzo dell’apparecchio diverso da quello
previsto.
Riciclaggio dell‘apparecchio
Rendere subito inservibile la macchina messa
fuori uso.
1. Togliere la spina di rete
2. Tagliare il
fi
lo di collegamento.
3. No buttare gli apparecchi elettrici
fuori uso nei ri
fi
uti casalinghi!
Secondo la direttiva europea 2002/96/EG
inerente gli apparecchi elettrici ed elettronici
fuori uso, essi dovranno venir raccolti sepa-
ratamente e riciclati in un modo in armonia
ecologica.
Guida rapida
Le pagine 4 – 9 riportano una guida rapida
gra
fi
ca, che Vi supporterà durante la messa in
funzione, l’utilizzo e l’immagazzinamento della
macchina.
La guida rapida non sostituisce però le is-
truzioni d’uso separate, che descrivono det-
tagliatamene la macchina. Inoltre le istruzioni
d’uso forniscono ulteriori informazioni su uti-
lizzo, manutenzione e interventi di riparazione
sull’apparecchio.
Summary of Contents for Nilfisk C 120.3
Page 3: ...4 C 120 3 C 125 3 C 120 5 C 120 5 X TRA 11...
Page 4: ...5 6 7 Max 40 C 1 2 Lavtryk H jtryk...
Page 5: ...6 2 1 0 C C 120 3 C 125 3 C 120 5 X TRA C 120 5 X TRA...
Page 6: ...7 a a b b C 120 3 C 125 3 C 120 5 X TRA...
Page 44: ...45 16 4 N 5 0 C Nilfisk 1 2 K 3 2002 96 E 4 9...