background image

USE AND MAINTENANCE MANUAL

2

08812944(2)2004-05 A

INTRODUCTION

MANUAL PURPOSE AND CONTENTS

The purpose of this Manual is to provide the Customer 
with all necessary information to use the machine properly 
in a safe and autonomous way. This includes information 
about Technical characteristics, Operation, Machine 
inactivity, Maintenance, Spare parts and Safety 
conditions.
Before carrying out any procedure on the machine, the 
Operators and Qualified technicians must read this 
manual carefully. Contact the Manufacturer in case of 
doubts regarding the interpretation of the instructions and 
for any further information.

TARGET

This manual is intended for the Operator and the 
Technicians qualified for the machine maintenance.

HOW TO KEEP THIS MANUAL

The Use and Maintenance Manual must be kept near the 
machine, inside an adequate case, far from liquids and 
other substances that can cause damage to it.

CONFORMITY CERTIFICATE

Fig. A shows the documentation certifying the 
scrubber-dryer accordance to the Law in force in the 
European Economic Community.

IDENTIFICATION DATA

The Machine Model and Serial Number are marked on the 
plate on the tank and can be read from the outside (1, Fig. 
C).
The machine model year is in the EC statement and it is 
also indicated by the first two figures of the machine serial 
number.
This information is useful when requiring machine and 
engine replacement parts. Use the following table to write 
down the machine identification data for any further 
reference.

OTHER REFERENCE MANUALS

Service Manual (that can be consulted at any 
Nilfisk-Advance Service Centre).

Spare Part List (supplied with the machine).

SPARE PARTS AND MAINTENANCE

All necessary use, maintenance and repair procedures 
must be carried out by qualified personnel or by 
Nilfisk-Advance Service Centres (listed at the end of this 
manual). Only original spare parts and accessories must 
be used.
Call Nilfisk-Advance for service or to order spare parts and 
accessories, specifying the machine Model and Serial 
Number.

CHANGES AND IMPROVEMENTS

Our Company constantly improves its products and 
reserves the right to make changes and improvements at 
its discretion without being obliged to apply such benefits 
to the machines previously sold.
Any modifications and/or accessory adding must be 
approved and performed by the Manufacturer.

SAFETY

The following symbols indicate potentially dangerous 
situations. Always read carefully this information and take 
the necessary precautions to protect people and objects.
The machine Operator’s cooperation is essential. No 
accident prevention program is effective without the total 
cooperation of the person responsible for the machine 
operation. Most of the accidents that may occur in a 
factory, while working or moving around, are caused by 
the failure to comply with the simplest prudence rules. A 
careful and prudent Operator is the best guarantee 
against accidents and is the prerequisite to carry out the 
prevention program.

SYMBOLS

MACHINE model ..........................................................

MACHINE serial number ..............................................

DANGER!
Indicates a dangerous situation (risk of 
death) for the Operator.

WARNING!
Indicates the risk for people of being 
injured and for objects of being damaged.

CAUTION!
Indicates a caution or a remark related to 
important or useful functions. Take care of 
the paragraphs marked by this symbol.

CONSULTATION
Consult the instruction booklet before 
performing any operation.

Summary of Contents for CA 430 S

Page 1: ...ichner best tigt hiermit dass die oben erw hnten Modelle gem den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden F Je soussign certifie que les mod les ci dessus sont fabriqu s conform ment aux di...

Page 2: ...08812944 2 2004 05 A B S310054 C S310055 D S310048 E S310049...

Page 3: ...NG 4 FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN DER CA 430 S CA 510 S SCHEUERSAUGMASCHINE 4 TECHNISCHE DATEN 5 SCHALTPL NE 6 ZUBEH RE OPTIONEN 6 BETRIEB 6 VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 6 MASCHINENANLASSEN UND STOP 7 MASC...

Page 4: ...gkeiten ber Verwendung erforderliche Wartungen und Reparaturen setzen Sie sich bitte mit dem Fachpersonal bzw direkt mit Nilfisk Advance Kundendiensten in Verbindung die ber originale Ersatzteile und...

Page 5: ...ie f r die Maschine vorgesehenen Schutzvorrichtungen keinesfalls besch digen und alle vorgesehenen Hinweise f r die ordentliche Wartung sorgf ltig befolgen Die vom Hersteller befestigten Schildchen ni...

Page 6: ...Vorderr der auf feststehender Achse 8 B rste bzw Scheibentr ger mit Scheibe 9 Platte von B rste Scheibetr ger 10 Wischer 11 Befestigungshandr der Wischer an der Maschine 12 Einstellhandrad Wischeraus...

Page 7: ...Lenkstange 1 054 mm 1 054 mm Maschinenh he bei abgesenkter Lenkstange 943 mm 943 mm Maschinenbreite ohne Wischer 492 mm 514 mm B rstendurchmesser 450 mm 530 mm Max Neigung 2 Tankinhalt Frischwasser 40...

Page 8: ...esch digung unmittelbar ersetzen VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE Montage der B rste bzw des Scheibentr gers 1 Die B rstenplatte 14 oder 15 Abb G durch das Pedal 20 Abb C heben 2 Die B rste 18 Abb G bzw...

Page 9: ...OCKNEN 1 Die Maschine anhand des obergenannten Abschnittes vorbereiten 2 Beim Halten beide H nde auf der Lenkstange 2 Abb C die Maschine f hren und das Waschen Trocknen des Bodens anfangen Fahrbediene...

Page 10: ...llen des Wassersammeltanks zu bemerken bei F hlen einer sofortigen Steigerung der Ger uschfrequenz des Ansaugmotors Entleerung des Reinigungsl sungstanks 7 Schritte 1 bis 5 durchf hren 8 Den Reinigung...

Page 11: ...tz und Abf lle von den F chern 1 Abb D und der ffnung 2 beseitigen Pr fen dass das Vordergummi 3 und das Hintergummi 4 unversehrt sind und keine Schnitten bzw Durchrissen aufweisen andernfalls sie ers...

Page 12: ...it Wasser und Reinigungsl sung reinigen und waschen 3 Pr fen dass die Borsten der B rste unversehrt und nicht berm ig abgenutzt sind andernfalls die B rste austauschen REINIGUNG DER TANKE UND DES ANSA...

Page 13: ...voll Ansauggitter 8 Abb G verstopft oder Schwimmer beim Schlie en Schlauch 25 Abb C vom Wischer getrennt Wischer schmutzig bzw Wischergummis abgenutzt oder besch digt Tankdeckel nicht korrekt geschlos...

Page 14: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG 12 08812944 2 2004 05 A...

Page 15: ...VEUSES CA 430 S CA 510 S 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 SCH MAS 6 ACCESSOIRES OPTIONS 6 UTILISATION 6 AVANT LA MISE EN MARCHE 6 DEMARRAGE ET ARRET DE LA MACHINE 7 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 7...

Page 16: ...Pour toute n cessit concernant l utilisation l entretien extraordinaire et les r parations si n cessaires il faut s adresser au personnel qualifi ou directement aux Services Apr s vente Nilfisk Advanc...

Page 17: ...raison les protections pr vues pour la machine respecter scrupuleusement les instructions pr vues pour l entretien ordinaire Ne pas enlever ou alt rer les plaquettes plac es sur la machine par le Fab...

Page 18: ...r glage quilibrage de l essuyeur 13 El ment en caoutchouc avant de l essuyeur 14 El ment en caoutchouc arri re de l essuyeur 15 Crochet de fixation de l l ment en caoutchouc arri re 16 Ecrou oreilles...

Page 19: ...1 054 mm 1 054 mm Hauteur machine avec guidon baiss 943 mm 943 mm Largeur machine sans essuyeur 492 mm 514 mm Diam tre brosse 450 mm 530 mm Pente maximum 2 Contenance r servoir eau propre 40 litres Co...

Page 20: ...remplacer imm diatement en cas d endommagement AVANT LA MISE EN MARCHE Installation de la brosse ou du porte disque 1 Soulever la plaque porte brosse 14 ou Fig G au moyen de la p dale 20 Fig C 2 Posit...

Page 21: ...IL LAVAGE SECHAGE 1 Mettre la machine en marche comme d crit dans le paragraphe pr c dent 2 En gardant les mains sur le guidon 2 Fig C d placer la machine et commencer le travail de lavage s chage du...

Page 22: ...r cup ration peut tre d tect gr ce l augmentation soudaine de la fr quence du bruit du moteur de l aspiration Vidage r servoir de la solution d tergente 7 Ex cuter les points de 1 5 8 Vider le r servo...

Page 23: ...l ment en caoutchouc avant 3 et l l ment en caoutchouc arri re 4 sont intacts et qu ils ne pr sentent pas de coupures ou de lac rations en cas contraire les remplacer voir la proc dure au paragraphe...

Page 24: ...2 Nettoyer et laver la brosse avec eau et solution d tergente 3 Contr ler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement us s en cas contraire la remplacer NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET D...

Page 25: ...otteur est en position de fermeture Le tuyau flexible 25 Fig C est d connect de l essuyeur L essuyeur est sale ou les l ments en caoutchouc de l essuyeur sont us s ou endommag s Le cache des r servoir...

Page 26: ...MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN 12 08812944 2 2004 05 A...

Page 27: ...NG 3 MACHINE DESCRIPTION 4 CA 430 S CA 510 S SCRUBBER DRYER OPERATION 4 TECHNICAL DATA 5 DIAGRAMS 6 ACCESSORIES OPTIONS 6 USE 6 BEFORE START UP 6 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 7 MACHINE OPERATION...

Page 28: ...tre Spare Part List supplied with the machine SPARE PARTS AND MAINTENANCE All necessary use maintenance and repair procedures must be carried out by qualified personnel or by Nilfisk Advance Service C...

Page 29: ...achine safety guards follow the routine maintenance instructions scrupulously Do not remove or modify the plates affixed on the machine In case of machine malfunctions ensure that these are not caused...

Page 30: ...els 7 Front wheels on fixed axle 8 Brush or pad holder and pad 9 Brush pad holder plate 10 Squeegee 11 Squeegee fastening knobs to the machine 12 Squeegee balance adjusting knob 13 Squeegee front rubb...

Page 31: ...handlebar 1 054 mm 1 054 mm Machine height with lowered handlebar 943 mm 943 mm Machine width without squeegee 492 mm 514 mm Brush diameter 450 mm 530 mm Maximum slope 2 Clean water tank capacity 40...

Page 32: ...es for any reason and in case of damage replace them immediately BEFORE START UP Brush or pad holder installation 1 Lift the brush holder 14 or 15 Fig G using the pedal 20 Fig C 2 Position the brush 1...

Page 33: ...h using the pedal 20 Fig C 10 Lift the squeegee using the lever 19 Fig C MACHINE OPERATION WASHING DRYING 1 Start the machine as described in the previous paragraph 2 Keep both hands on the handlebar...

Page 34: ...MACHINE At the end of the work before leaving the machine 1 Disconnect the brush as follows the brush lifted push the brush switch 2 Fig B to I position after a few seconds put the switch back to 0 po...

Page 35: ...sh and clean the squeegee in particular clean the compartments 1 Fig D and the hole 2 from dirt and debris Check that the front 3 and rear rubbers 4 are integral and free from cuts and tears otherwise...

Page 36: ...that the brush bristles are integral and not excessively worn otherwise replace the brush TANK AND VACUUM GRID WITH FLOAT CLEANING 1 Push the machine to the appointed disposal area 2 Check that the su...

Page 37: ...er vacuuming The recovery tank is full 5 Fig G Closed obstructed vacuum grid 8 Fig G or stuck float Hose disconnected 25 Fig C from the squeegee Dirty squeegee or worn damaged squeegee rubbers Incorre...

Page 38: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL 12 08812944 2 2004 05 A...

Page 39: ...DE MACHINE 4 BEDRIJFSCAPACITEIT SCHOONMAAKMACHINE CA 430 S CA 510 S 4 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 5 SCHEMA S 6 ACCESSOIRES OPTIES 6 GEBRUIK 6 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 6 STARTEN EN STOPPEN VAN DE...

Page 40: ...ERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD Als er onderhoud of herstelwerkzaamheden aan de machine nodig zijn moet u deze door bevoegd personeel of bij een servicecentrum van Nilfisk Advance zie deze handleidi...

Page 41: ...beschermingsdelen van de machine nooit met de hand houd u nauwkeurig aan de instructies voor normaal onderhoud Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine Als u afwijkingen in...

Page 42: ...hijfhouder 10 Trekker 11 Bevestigingswiel trekker van de machine 12 Wiel voor regeling van de uitlijning van de trekker 13 Rubber v r van de trekker 14 Rubber achter van de trekker 15 Bevestigingshaak...

Page 43: ...machine met verhoogd stuur 1 054 mm 1 054 mm Hoogte machine met verlaagd stuur 943 mm 943 mm Breedte machine zonder trekker 492 mm 514 mm Diameter borstel 450 mm 530 mm Max hellingshoek 2 Tankinhoud...

Page 44: ...n VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE Montage van de borstel of schijfhouder 1 Breng de plaat van de schijfhouder omhoog 14 of 15 Afb G met behulp van het pedaal 20 Afb C 2 Plaats de borstel 18 Afb G of d...

Page 45: ...E IN GEBRUIK WASSEN DROGEN 1 Start de machine zoals werd beschreven in het vorige deel 2 Houd beide handen op het stuur 2 Afb C bij het besturen van de machine en begint met het reinigen drogen van de...

Page 46: ...door een harder geluidsniveau van de aanzuigermotor Tank met schoonmaakmiddel legen 7 Voer de voorgaande punten 1 tot en met 5 uit 8 Leeg de tank met schoonmaakmiddel met behulp van de flexibele slan...

Page 47: ...ing 2 Controleer of de voorste rubber 3 en de achterste ruimte 4 heel zijn en geen sneden of scheuren vertonen Als dat wel het geval is moeten ze worden vervangen zie de procedure in het volgende hoof...

Page 48: ...eschreven in het hoofdstuk Gebruik 2 Reinig en spoel de borstel met water en schoonmaakmiddel 3 Controleer of de haren van de borstel heel zijn en niet overmatig versleten Anders moeten ze worden verv...

Page 49: ...s verstopt of de vlotter is gesloten De flexibele slang 25 Afb C is los van de trekker De trekker is vuil of de rubbers van de trekker zijn versleten of beschadigd De afdekking van de tanks is niet ju...

Page 50: ...GEBRUIKERS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING 12 08812944 2 2004 05 A...

Page 51: ...08812944 2 2004 05 A F S310050 G S310056...

Page 52: ...A H S310057 PL BN YE GN BU BN YE GN BU BN YE GN BU SW2 SW1 H1 BN BU YE GN M2 M1 EV1 FR Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 5144...

Reviews: