background image

8/11

C-3

 56091036 - FM800 REV

FRANÇAIS - C

MODE D‘ EMPLOI

CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ
SYMBOLES

Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Advance pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement 
dangereuses.  Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le 
personnel et le matériel.

 DANGER 

!

Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant entraîner des blessures graves, voire 
un décès.

 AVERTISSEMENT 

!

Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation susceptible d’entraîner des blessures graves.

 ATTENTION 

!

Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des blessures minimes ou des 
dommages mineurs de la machine ou autres biens.

  Veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser la machine.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Les consignes spéci

 ques de prudence et de sécurité mentionnées dans ce document ont pour but de vous informer sur les risques 

potentiels de dommages matériels ou de blessures physiques.

 DANGER 

!

Si vous ne lisez pas le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Advance, vous risquez de vous blesser, ainsi que 
d’autres personnes ; Vous risques également d’endommager la machine et de provoquer divers dommages matériels.  Vous devez avoir été 
formé à l’utilisation d’une telle machine avant de l’utiliser.  

Si vous ou votre (vos) opérateur(s) ne pouvez pas lire le français, faites-vous 

expliquer entièrement ce manuel avant de commencer toute utilisation de cette machine.

* Le 

ponçage/la 

 nition des planchers peut générer un environnement explosif ou combustible.  N’utilisez pas cette machine prés de solvants, 

diluants, alcools, carburants, vernis à parquets, poussière de bois ou autres substances in

 ammables.  Les briquets, les témoins, les 

étincelles électriques et toutes autres sources d’allumage doivent être éteints ou évités.  La zone de travail doit être bien aérée.

La poussière générée par le ponçage des parquets peut s’en

 ammer ou exploser soudainement.  Jetez rapidement toute la poussière de 

ponçage dans un récipient métallique ne contenant aucun combustible.  Ne jetez pas la poussière dans un feu.

Une électrocution peut survenir si la machine est en cours d’entretien alors qu’elle est raccordée à une source d’alimentation électrique.  
Débranchez l’alimentation électrique avant un entretien quelconque.

Une électrocution ou un incendie peuvent survenir si la machine est utilisée avec un cordon électrique endommagé.  Le cordon 
d’alimentation doit rester à bonne distance du patin de ponçage.  Le cordon doit toujours être soulevé au-dessus de la machine.  Ne faites 
pas rouler la machine en la tirant par le cordon.

Risque d’électrocution.  N’utilisez pas la machine si elle a été exposée à la pluie ou arrosée avec de l’eau.

Pour éviter toute blessure, les mains, les pieds et les vêtements amples doivent rester à bonne distance des pièces mobiles de la machine.  
Débranchez le cordon électrique avant de remplacer le patin de ponçage ou le papier abrasif, ou avant une tâche d’entretien.  N’utilisez pas 
la machine si toutes les protections ne sont pas en place.  Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand elle est branchée à une 
prise électrique.

 AVERTISSEMENT 

!

Des blessures peuvent survenir si une tenue de protection n’est pas portée ou si un équipement de protection n’est pas utilisé pendant le 
ponçage.  Portez toujours des lunettes de sécurité, des vêtements de protection et un masque antipoussières pendant le ponçage.

Cette ponceuse ne doit pas être utilisée sur du bois traité sous pression.  Certains bois traités sous pression contiennent de l’arsenic, et 
le ponçage du bois traité sous pression produit des poussières dangereuses.  L’inhalation de poussières dangereuses générée par du 
bois traité sous pression risque d’entraîner des blessures graves, voire un décès.  Le ponçage du bois traité sous pression ou de surfaces 
irrégulières risque d’endommager la ponceuse, ce qui n’est pas couvert par la garantie ou l’exonération de responsabilité.

* Toute 

modi

 cation ou changement apportés à cette machine peut l’endommager ou blesser l’opérateur ou d’autres personnes se trouvant 

à proximité.  Les modi

 cations et changements qui n’ont pas été expressément autorisés par le fabricant annulent toute garantie. La 

responsabilité du fabricant se trouve de ce fait entièrement dégagée.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for 56382452

Page 1: ...uctions Instrucciones de uso Mode d emploi Model 56382452 FM800 REV 8 11 revised 6 14 FORM NO 56091036 REV B A English B Español C Français h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 2: ...umber of your machine are shown on the Nameplate in the battery compartment This information is needed when ordering repair parts for the machine Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference Model ______________________________________________ Serial Number ________________________________________ UNPACKING THE MACHINE When the machine is delivered c...

Page 3: ...plode Promptly dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles Do not dispose in a fire Electrocution could occur if the machine is being serviced while the machine is connected to a power source Disconnect the power supply before servicing Electrocution or fire could occur if the machine is being operated with a damaged power cord Keep the power cord clear of the pad Alwa...

Page 4: ...apter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure 1 can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear tab or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground s...

Page 5: ...e Grips 2 Switch Lever Safety Lock Button 3 Switch Levers Squeeze ON Release OFF 4 Handle Release Compression Lever 5 Power Cord 6 Operator Handle 7 Cord Hook 8 Lifting Handle 9 Optional Solution Tank Connection 10 Pad h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 6: ...re operating the machine 2 Install or replace the Pad 10 The pad should be replaced if it has become matted down to a thickness of 3 8 9 5mm or less To install or replace the pad follow these instructions a Lock the Operator Handle 6 in the upright position b Tilt the machine back until it fully rests on the Handle 6 c Standing over the machine remove existing pad then center new pad over grip fac...

Page 7: ...ce and reliability 5 See Figure 3 Push the Switch Lever Safety Lock Button 2 and apply pressure to the Switch Levers 3 To stop the machine release the Switch Levers 3 CAUTION To prevent damage to the flooring and to reduce swirling keep the machine in motion while the motor is running OPERATING INSTRUCTIONS SCRUBBING To operate the machine as a scrubber follow this procedure 1 Move machine to work ...

Page 8: ...ve start capacitor Defective start switch Defective start run capacitor Defective motor low voltage Use a 14 Ga extension cord not to exceed 50 length Contact an authorized Advance Dealer Contact an authorized Advance Dealer Contact an authorized Advance Dealer Contact an authorized Advance Dealer Fuse Circuit Breaker repeatedly trips Low voltage Bad connection Defective motor Eliminate extension ...

Page 9: ...ure Level ISO 11201 58 4dB LpA 3dB KpA Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 7 1 m s2 Protection Grade IPX0 Protection Class Material Composition and Recyclability Type of machine weight recyclable Aluminum 1 100 Electrical motors engines misc 38 70 Ferrous metals 52 100 Harnesses cables 6 67 Liquids 0 0 Plastic non recyclable 2 0 Plastic recyclable 1 100 Polyethylene 0 0 Rubber 1 100 h t t p...

Page 10: ...DENTIFICACIÓN El Número de Modelo y de Serie de la máquina se indican en la placa de identificación instalada en el compartimento de las baterías Esta información es necesaria a la hora de solicitar repuestos para la máquina Utilice el siguiente espacio para anotar el Modelo y el Número de Serie de su máquina para futuras consultas Modelo _____________________________________________ Número de seri...

Page 11: ...mediatamente el polvo de lija en un recipiente metálico alejado de combustibles No deseche en el fuego Podría ocurrir electrocución si a la máquina se le realizan reparaciones o tareas de mantenimiento mientras está conectada a una fuente de alimentación Desconecte la fuente de alimentación antes de realizarle tareas de reparación o mantenimiento a la máquina Puede ocurrir electrocución o un incen...

Page 12: ...continuación Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a tierra como en la Figura 2 Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cualificado instale un receptáculo con la toma a tierra correspondiente Figura 1 La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada ...

Page 13: ...as de encendido 3 Palancas de encendido Apretar ENCENDIDO Soltar APAGADO 4 Palanca de compresión de liberación del mango 5 Cable de alimentación 6 Mango del operario 7 Gancho de sujeción del cable 8 Mango de elevación 9 Conexión del depósito de la solución opcional 10 Disco h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 14: ...onar la máquina 2 Instale o reemplace el disco 10 El disco debe reemplazarse si se ha desgastado a un espesor de 3 8 9 5mm o menos Para instalar o reemplazar el disco siga las siguientes instrucciones a Trabe el mango del operario 6 en la posición vertical b Incline la máquina hacia atrás hasta que descanse por completo sobre el mango 6 c Parado sobre la máquina quite el disco existente luego colo...

Page 15: ...n de seguridad de la palanca del interruptor 2 y aplique presión a las palancas del interruptor 3 Para detener la máquina libere las palancas del interruptor 3 PRECAUCIÓN Para evitar daños al suelo y para reducir la formación de remolinos mantenga la máquina en movimiento mientras el motor esté funcionando INSTRUCCIONES DE MANEJO FREGADO Para manejar la máquina como una fregadora siga el siguiente...

Page 16: ...nque defectuoso Capacitor de arranque funcionamiento defectuoso Voltaje bajo del motor defectuoso Utilice un cable de extensión 14 GA que no exceda la longitud de 50 Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Advance Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Advance Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Advance Póngase en contacto con un distribuidor autoriza...

Page 17: ... 45 kg Nivel de presión sonora ISO 11201 58 4dB LpA 3dB KpA Vibraciones en los controles manuales ISO 5349 1 7 1 m s2 Grado de protección IPX0 Tipo de protección Composición del material y reciclabilidad Tipo de peso de la máquina reciclable Aluminio 1 100 Componentes eléctricos motores varios 38 70 Metales ferrosos 52 100 Cableado cables 6 67 Líquidos 0 0 Plásticos no reciclables 2 0 Plásticos re...

Page 18: ... sur la plaque d identification située dans le compartiment de la batterie Ces informations sont nécessaires lors de la commande de pièces détachées pour votre machine Utilisez l espace disponible ci dessous pour consigner ces renseignements en vue d une utilisation ultérieure Modèle _____________________________________________ Numéro de série ______________________________________ DÉBALLAGE DE LA...

Page 19: ...un récipient métallique ne contenant aucun combustible Ne jetez pas la poussière dans un feu Une électrocution peut survenir si la machine est en cours d entretien alors qu elle est raccordée à une source d alimentation électrique Débranchez l alimentation électrique avant un entretien quelconque Une électrocution ou un incendie peuvent survenir si la machine est utilisée avec un cordon électrique...

Page 20: ...nière à une prise fixe bipolaire illustrée à la Figure 2 si une sortie correctement mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire pourra être utilisé jusqu à ce qu une prise correctement mise à la terre Figure 1 soit installée par un électricien qualifié La patte rigide l attache de couleur verte ou autres du même genre de l adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permane...

Page 21: ...ité du levier de commande 3 Leviers de commutation Serrer MARCHE Relâcher ARRÊT 4 Levier de blocage par compression du manche 5 Cordon d alimentation 6 Manche de l opérateur 7 Crochet du cordon 8 Poignée de levage 9 Branchement optionnel du réservoir de solution 10 Patin h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 22: ...lez ou remplacez le patin 10 Il doit être remplacé s il est usé jusqu à une épaisseur égale ou inférieure à 9 5 mm Pour installer ou remplacer le patin procédez comme suit a Verrouillez le manche de l opérateur 6 en position verticale b Inclinez la machine vers l arrière jusqu à ce qu elle repose complètement sur le manche 6 c En vous tenant au dessus de la machine retirez le vieux patin et centre...

Page 23: ...ce et la fiabilité de la machine 5 Voir Figure 3 Poussez le bouton de verrouillage 2 et appliquez une pression sur les leviers de commutation 3 Pour arrêter la machine relâchez les leviers de commutation 3 ATTENTION Pour éviter d endommager les parquets et réduire le tourbillonnement gardez la machine en mouvement lorsque le moteur fonctionne INSTRUCTIONS D UTILISATION NETTOYAGE Pour nettoyer avec ...

Page 24: ...ux Interrupteur de démarrage défectueux Condensateur de démarrage de fonctionnement défectueux Basse tension dans le moteur Utiliser une rallonge de taille 14 avec une longueur maximale de 15 m Contacter un revendeur agréé Advance Contacter un revendeur agréé Advance Contacter un revendeur agréé Advance Contacter un revendeur agréé Advance Le fusible disjoncteur se déclenche très souvent Tension b...

Page 25: ...01 58 4dB LpA 3dB KpA Vibrations au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 7 1 m s2 Niveau de protection IPX0 Classe de protection Composition des matériaux et recyclabilité Type du poids de la machine recyclable Aluminium 1 100 Système électrique moteurs électriques moteurs divers 38 70 Métaux ferreux 52 100 Faisceaux câbles 6 67 Liquides 0 0 Plastique non recyclable 2 0 Plastique recyclable 1...

Page 26: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 27: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Page 28: ...k Advance Brand Nilfisk Advance Equipamentos de Limpeza Ltda Av Dep Emílio Carlos 2 499 Bairro do Limão 02721 200 São Paulo SP Brasil www nilfisk advance ind br www plataforma ind br Tel 11 3959 0300 Fax 11 3959 0306 2014 Nilfisk Advance Inc h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Reviews: