nilco 431 ZRG Operating Manual Download Page 16

5.  Técnica de trabajo 

11. Detección y solución de problemas 

1.  Comience lo más lejos posible de la toma de 

corriente o de la puerta 

1.  La máquina no se enciende 

 

2.  Avance hacia atrás 

Causa Solución 

El enchufe no está 
conectado 

Encajarlo 
correctamente 

La protección contra 
sobrecargas ha apagado 
el motor 

Dejar enfriar el aparato 
y volver a conectarlo 

El cable de conexión está 
defectuoso 

Cambiarlo 

Interruptor on/off 
defectuoso 

Cambiarlo 

El capacitor está 
defectuoso 

Cambiarlo 

3.  Trabaje tranquilamente las franjas de ida y de 

regreso 

4.  Trabaje de forma que la máquina traslape 

aproximadamente una tercera parte de las 
franjas 

 

6. Montaje del pulverizador

 

1.  Soltar los tornillos de apriete del pulverizador 
2.  Colocar en la barra de guía debajo del soporte 

del cable 

3.  Ajustar el pulverizador hacia atrás 
4.  Enganchar el cable de tracción a la palanca de 

tracción  

 

2.  La máquina vibra 

5.  Apretar los tornillos de apriete 

 

 

Causa Solución 

Cepillo, disco o 
herramienta de trabajo 
sucios 

Limpiar las 
herramientas  

Herramienta de trabajo no 
centrada 

Volver a centrar 

Herramienta de trabajo 
desgastada 

Cambiarla 

7.  Montaje de la aspiración de polvos

 

1.  Montar la unidad de aspiración en la barra de 

guía 

2.  Encajar la manguera de aspiración 
3.  Encajar el cable en el estribo guía  
4.  Montar el anillo de aspiración 

 

8. Montaje del depósito 

 

1.  Colocar el depósito en el soporte inferior de la 

barra de guía 

12. Características técnicas 

 

2.  Sujetar con el soporte superior  

Tipo  

431 ZRG  432 ZRG 

heavy 

500 ZRG 

heavy 

Tensión 

230 / 110 

230 

230 / 110 

Frecuencia Hz 50-60  50  50-60 
Clase de prot. 

 

Grado de prot. 

IP 

44 

44 

44 

Motor de acc. 

1200 

1600 

1600 

Cepillo - ø 

Mm 

420 

420 

510 

Disco – ø 

Mm 

406 

406 

432 

Velocidad min

-1

 

170 140 155 

Pres. de trabajo  g/cm² 

50 

54 

40 

Par Nm 

56 

102 

92 

Long. del cable  M 

12 

12 

12 

Nivel sonoro 

dB(A) 

62 

64 

62 

Peso Kg 

40 

43 

46 

Vibración m/s² 

2,5 2,5 2,5 

Homol. CE 

 

3.  Enganchar el cable de tracción a la palanca 

izquierda de la barra de guía 

4.  Unir la manguera al depósito y encajar 

lateralmente respecto al motor 

 

9.  Montaje del aparato de enjabonado 

 

(Sólo 431 ZRG/432 ZRG heavy/500 ZRG heavy

 

1.  Colocar el depósito en el soporte inferior de la 

barra de guía 

2. 

Sujetar con el soporte superior  

3.  Enganchar el cable de tracción a la palanca 

izquierda de la barra de guía 

4.  Unir la manguera al depósito y encajar 

lateralmente respecto al motor 

5.  Montar la instalación de enjabonado y el 

ventilador en el depósito 

6.  Montar la tobera de enjabonado debajo de la 

máquina  

 

 

10.  Mantenimiento y servicio 

1.  Al realizar trabajos de mantenimiento siempre 

desconecte el enchufe de la toma de corriente 

2. Compruebe 

periódicamente el funcionamiento 

del enchufe y del cable de conexión 

3. Los trabajos efectuados a componentes 

eléctricos sólo deben ser realizados por 
personal especializado 

4.  Limpiar el accesorio 
5.  Limpie periódicamente el pulverizador con agua 

después de su uso. 

6.  Limpie periódicamente la máquina con un trapo 

húmedo. 

7.  Después de utilizar la máquina: 

• 

No dejar descansar la máquina sobre los 
accesorios 

• 

de este modo evitará que se deformen 

• 

las deformaciones provocan un 
funcionamiento deficiente 

• 

compruebe la bolsa de polvo y el filtro 

16 

Summary of Contents for 431 ZRG

Page 1: ...st nur f r den gewerblichen und industriellen Gebrauch und nicht f r private Nutzung bestimmt Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen Read carefully before operating Lire attentivement avant la mise en ser...

Page 2: ...Montage der F hrungsstange Mounting of handle Assemblage du manche Montaje de la barra de gu a Montage van de as 2...

Page 3: ...1 3 5 7 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy 2 4 6 8 3...

Page 4: ...9 a b c d 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy 4...

Page 5: ...erden kann Rufen Sie sofort den Spediteur an und melden Sie ihm den Schaden explosiver Gase entflammbarer Materialien gesundheitsgef hrdender St ube Sicherheits und Warnhinweise Symbole signalisieren...

Page 6: ...rl ngerungskabel 1 Die eingebaute Totmannschaltung verhindert das Einschalten bei senkrecht stehender F hrungsstange 22 Nur an Stromnetze anschlie en die ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung verf ge...

Page 7: ...ten 9 Schamponierger t montieren Nur 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy Type 431 ZRG 432 ZRG heavy 500 ZRG heavy Spannung V 230 110 230 230 110 Frequenz Hz 50 60 50 50 60 Schutzklasse I I I Schutzgra...

Page 8: ...possible hazards Please read this information carefully and take the appropriate steps to protect both persons and property 5 When using the machine pay attention to other persons and in particular t...

Page 9: ...ion regarding the correct handling of oils fats acids alkalis fuels and other similar agents are obeyed 4 Using the Machine Caution Take care of the mains cable 27 Observe the regulations applicable t...

Page 10: ...to the tank and insert it to the side of the motor 5 Mount the shampooing equipment and the fan in the tank 6 Attach the shampoo nozzle under the machine 10 Maintenance and service 1 Always withdraw t...

Page 11: ...ination 3 La machine et l unit d aspiration ne sont pas appropri es pour l aspiration de gaz explosifs de mat riaux inflammables Consignes de s curit et indications d avertissement de poussi res nociv...

Page 12: ...rsque la barre de guidage est verrouill e 21 Utilisez exclusivement les c bles de rallonge appropri s 22 Ne raccordez la machine que sur des r seaux lectriques quip s de dispositifs de protection cont...

Page 13: ...l us Remplacez le 8 Montage du r servoir 1 Posez le r servoir sur le support inf rieur de la barre de guidage 2 Calez le avec le support sup rieur 3 Suspendez le c ble tracteur au levier gauche de la...

Page 14: ...a su uso previsto 3 La m quina y la unidad de aspiraci n no est n destinados a aspirar gases explosivos materiales inflamables polvos t xicos Indicaciones de seguridad y advertencia Atenci n Los s mbo...

Page 15: ...a servicio o mantenimiento desconecte el cable de conexi n de la red el ctrica 21 Utilice nicamente extensiones el ctricas adecuadas 22 Conecte la m quina nicamente a redes provistas de un interruptor...

Page 16: ...G heavy 500 ZRG heavy Tensi n V 230 110 230 230 110 Frecuencia Hz 50 60 50 50 60 Clase de prot I I I Grado de prot IP 44 44 44 Motor de acc W 1200 1600 1600 Cepillo Mm 420 420 510 Disco Mm 406 406 432...

Page 17: ...aterialen stoffen die de gezondheid in gevaar kunnen brengen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Waarschuwing Symbolen duiden eventuele gevaarlijke situaties aan Gelieve deze informatie zorgvuld...

Page 18: ...0 De elektrische aansluitleiding altijd van het stroom geleidende net scheiden vooraleer over te gaan tot reinigings service en onderhoudswerken Stuurstang in werkpositie De machine korte tijd aanscha...

Page 19: ...d Opnieuw centreren Werktuig versleten Vervangen 4 De trekkabel in de trekhendel hangen 5 De klemschroeven aantrekken 7 De stofafzuiging monteren 1 De zuigeenheid op de stuurstang monteren 2 De zuigsl...

Page 20: ...e following standard s or other normative document s auquel se r f re cette d claration est conforme la aux norme s ou autre s document s normatif s EN 60335 1 2005 07 EN 60335 2 67 2004 03 EN 50366 2...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...are und Konditionen bersichten bei Servicebedarf offers a wide network of service partners which you will find under the following address Here you will find a corresponding contact sheet as well as y...

Reviews: