nv
Niko
sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.be
PMXXX-78100R08171
XXX-78100 SENSOR (XX-781)
1,50m
Pour le régler la température au-dessous / au-dessus de la valeur nocturne d’origine, procédez comme suit:
phase Commande
Résultat
1
Enfoncez la touche ou
jusqu’à la valeur d’origine
diurne / nocturne.
La valeur diurne / nocturne s’affiche.
2
Lâchez la touche
ou .
La valeur diurne / nocturne clignote.
3
Enfoncez la touche ou
jusqu’à la température
désirée.
La valeur désirée s’affiche.
4
Enfoncez la touche pour confirmer.
retour à l’écran de base avec affichage
de la température actuelle
B. passez du mode manuel au mode automatique
Le thermostat se trouve en mode manuel, aussi longtemps que le symbole ‘main’ clignote. Ce mode est
automatiquement délaissé dès qu’une commande est effectuée. Pour passer d’un mode manuel à un mode
automatique, procédez comme suit:
phase Commande
Résultat
1
Enfoncez la touche ou
jusqu’à la valeur de
température diurne, nocturne ou hors gel.
La valeur diurne, nocturne ou hors gel
s’affiche.
2
Lâchez la touche
ou .
La valeur clignote.
3
Enfoncez la touche pour activation du mode
automatique.
retour à l’écran de base; le symbole
‘main’ a disparu
C. Réglage du programme journalier ou hebdomadaire
L’appareil est réglé en usine pour les valeurs de commande suivantes.
programme
Heure
d’enclenchement Niveau de température
Température
Jours
Rp
01
07h00
diurne
20°C
1234567
1
02
23h00
nocturne
15°C
1234567
1
Le programme d’origine enclenche journellement la température diurne à 07h00 et la température nocturne
à 23h00. Il vous est cependant loisible d’introduire un autre programme plus adapté à votre rythme de vie.
L’appareil possède 24 consignes de commutation. Chaque consigne comprend: heure de commutation, jour
de semaine / plage horaire et niveau de température.
Ajouter une consigne de commutation
phase Commande
Résultat
1
Enfoncez la touche 3s pour activer le
mode de programmation.
La première consigne de commutation s’affiche à l’écran
(01).
2
Appel furtif sur la touche
pour régler
le jour de la semaine ou la plage heb-
domadaire.
Successivement:
- plage semaine complète lu- di (1234567)
- plage semaine longue lu-sa (123456)
- plage semaine courte lu-ven (12345)
- plage week-end prolongé ven-di (567)
- plage week-end court sa-di (67)
-
jours de semaine individuels lu – ma… (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
3
Enfoncez la touche ou .
Augmenter / abaisser l’heure de commutation.
4
Enfoncez la touche pour choisir la
température diurne, nocturne ou hors gel.
Symbole soleil / lune / neige s’affiche à gauche de l’écran.
5
Enfoncez la touche .
La consigne de commutation suivante est appelée.
6
Enfoncez la touche .
retour à l’écran de base
Remarque:
si on sélectionne une ligne de mémorisation suivant une ligne libre, le nombre de lignes de
mémorisation encore libres s’affiche à l’écran. Ex.: rE21= 21 lignes libres restantes.
Changer une consigne de commutation
phase Commande
Résultat
1
Enfoncez la touche 3s pour activer
le mode de programmation.
La première consigne de commutation s’affiche à l’écran
(01).
2
Appel furtif sur la touche
jusqu’à la
consigne de commutation désirée.
La consigne de commutation à changer, s’affiche à
l’écran.
3
Appel furtif sur la touche
pour régler
le jour de la semaine ou la plage heb-
domadaire.
Successivement:
- plage semaine complète lu- di (1234567)
- plage semaine longue lu-sa (123456)
- plage semaine courte lu-ven (12345)
- plage week-end prolongé ven-di (567)
- plage week-end court sa-di (67)
- jours de semaine individuels lu – ma… (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
4
Enfoncez la touche ou .
Augmenter / abaisser l’heure de commutation.
5
Enfoncez la touche
pour sélection
-
ner la température diurne, nocturne ou
hors gel.
Symbole soleil / lune / neige s’affiche à gauche de l’écran.
6
Enfoncez la touche .
retour à l’écran de base
Effacer une consigne de commutation
phase Commande
Résultat
1
Enfoncez la touche 3s pour activer le mode
de programmation.
La première consigne de commutation s’affiche à
l’écran (01).
2
Appel furtif sur la touche
jusqu’à la con
-
signe de commutation désirée.
La consigne de commutation à effacer est sélec
-
tionnée.
3
Enfoncez simultanément les touches
et .
Le contenu de la ligne est effacé.
4
Enfoncez la touche .
retour à l’écran de base
Tout effacer avec retour aux réglages d’usine
Tous les programmes et réglages introduits par l’utilisateur seront effacés.
Commande
Résultat
Maintenez la touche et enfoncez furtivement la
touche .
Tous les programmes et réglages personnels sont
effacés. L’appareil reprend les réglages d’usine.
D. Fonctions obtenues avec un interrupteur externe
On utilise un acteur auquel est raccordé un interrupteur externe. En utilisant la borne E1 pour un interrupteur
externe, on obtient, en combinaison avec le thermostat horaire, la fonction suivante:
• interrupteur ouvert (OFF): fonctionnement normal
• interrupteur fermé (ON): niveau de température nocturne actif (symbole ‘main’ visible).
Attention:
le niveau de la température nocturne restera actif tant que l’interrupteur se trouve en position ON.
Dans ce mode, il n‘est dès lors possible que de programmer ou de remettre le thermostat à zéro.
7. AVERTISSEMENTS lORS DE l’uTIlISATION
• Utilisez la touche RESET en cas de perturbations. Le programme reste sauvegardé.
• La température affichée est stabilisée après ±10min. C’est un phénomène tout à fait normal, il ne s’agit pas
d’une indication d’un défaut.
• Le thermostat horaire ne peut pas être utilisé pour commander directement un brûleur à mazout. Le ther
-
mostat horaire doit commander la pompe de circulation du chauffage central.
• Plusieurs facteurs influencent d’une certaine façon la mesure de température. Pour garantir une mesure
exacte de la température, veuillez prendre les points suivants en considération:
-
Ne placez jamais le thermostat sur un mur qui est en contact direct avec l’air extérieur.
- Ne placez pas le thermostat dans l’environnement immédiat d’une source de chaleur (poêle, chauffage…)
ou d’un appareil électrique qui peut produire de la chaleur (télé, ordinateur…)
- N’exposez pas le thermostat à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage.
- Ne placez pas le thermostat derrière des rideaux ou une draperie.
- Evitez une circulation d’air autour des tuyauteries de l’installation de chauffage. Bouchez les ouvertures
avec de la mousse de PU.
XXX-78100
8. DERANGEMENTS
Le symbole ‘flamme’ reste affiché à l’écran, même si la température dans la pièce est déjà atteinte. Le ther
-
mostat dispose d’un réglage numérique et anticipe des fluctuations de température. Etant donné qu’il faut un
certain temps afin de chauffer la pièce, le thermostat enclenche le circulateur par anticipation et celui-ci reste
encore actif quelque temps lorsque la température réglée est atteinte. Par conséquent la température reste
constante, ce qui garantit un rendement maximal et une consommation minimale.
9. DISpOSITIONS DE GARANTIE
-
Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur fait
office de date de livraison. Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans
un délai max. de 2 mois après constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un
remplacement gratuit selon l’avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une
utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la
protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées,
filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées.
10. pRESCRIpTIONS lEGAlES
- Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
- L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être
remis à d’éventuels autres propriétaires. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site
web ou auprès du service ‘support Niko’.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l’état de la technique au moment de l’installation;
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;
- les règles de l’art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle
reconnu.
Support Belgique:
Support France:
+ 32 3 778 90 80
+ 33 820 20 66 25
site web: http://www.niko.be
site web: http://www.niko.fr
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une
description détaillée de votre plainte (manière d’utilisation, divergence constatée…).
11. SCHEMAS DE RACCORDEMENT
Voir caractéristiques techniques des acteurs correspondants.