background image

12(22)

Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | [email protected] | www.servodan.com

DE

Als „Stand-Alone“ steuert der Melder den Raum ganz allein, 
ohne Verbindung mit anderen Meldern. Input- und Output-
Objekte werden mit dem Melder verknüpft. 

Wenn „Master“ gewählt wird, kann der Melder so 
programmiert werden, dass er mit einem oder mehreren 
Meldern funktioniert, die als „Slave“ gewählt wurden.

Wenn dies wünschenswert ist, kann ein „Slave“-Melder auch 
nur zum Erfassen des Lichtniveaus eingerichtet werden. 
 

Abhängig von der gewählten Funktion ist es möglich, die 
dazugehörigen Objekte zu programmieren, um eine korrekte 
Lichtsteuerung zu erreichen.

Konfi gurierung:
Bei der Konfi gurierung des Melders kann zwischen 3 Methoden 
ausgewählt werden. In dieser Gebrauchsanweisung werden 
„Basis“ und „Optimierung“ beschrieben.

Basis:
Bei der Methode „Basis“ kann der Melder in wenigen 
Augenblicken konfi guriert werden. Es werden nur sehr wenige 
Parameter gewählt, und der Melder ist betriebsbereit. 

Es kann zwischen den folgenden Funktionen ausgewählt werden: 
Stand-Alone – Master – Slave. 

Danach wird die Applikation gewählt: Flur/Treppenhaus, 
Büro/Konferenz, Ausstellungsraum, Schulungsraum oder 
Fertigungshalle.

Darüber hinaus muss die Anzahl der Tageslichtzonen gewählt 
werden, 1 – 2 oder 3. Schließlich wird ausgewählt, ob eine 
zusätzliche manuelle Zone, z. B. für eine Pendelleuchte oder eine 
Tafelbeleuchtung, installiert ist.

Optimierung:
Unter „Optimierung“ können diese Parameter gewählt werden:

Gewünschtes Lichtniveau auf der Arbeitsebene – 
Werkseinstellung: 300 lux

Ein- und Ausschalten der Bedienung über die IR-Fernbedienung 
41-930 (Zubehör) – Werkseinstellung: On

Rückmeldung über die eingebauten LEDs – Werkseinstellung: On

Kalibrierung der Beleuchtungsanlage – Werkseinstellung: Off

Geh-Test, Test des Erfassungsbereichs – Werkseinstellung. Off

Hysterese am eingebauten Lichtsensor – 
Werkseinstellung: 10 %.

Basis oder fortgeschrittene Konfi gurierung – 
Werkseinstellung: Basis

Einstellen der Nachlaufzeit – Werkseinstellung: 10 Min.

Aufteilung des Erfassungsbereichs in Sektoren – 
Werkseinstellung: 360°

Ein- oder Ausschalten der Präsenzerfassung – 
Werkseinstellung: On

Einstellen der Orientierungsbeleuchtung – Werkseinstellung: Off

Einstellen der Burn-in-Time – Werksteinstellung: 100 Stunden

Empfi ndlichkeit – Werkseinstellung: 100 %

Weitere Informationen und Erklärungen fi nden Sie auf 
www.servodan.dk

Fortgeschritten:
Hier sind alle Parameter und Objekte aufgelistet und können 
nach aktuellen Wünschen und Bedürfnissen programmiert 
werden. 

Anleitung für fortgeschrittenes Einstellen sowie Beispiele für 
Programmierung und Einstellungen. 

Besuchen Sie: www.servodan.dk, dort können Sie auch die 
Parameterdatenbank herunterladen.

Beispiele für Schirmbilder:

Kalibrierung:
Wenn die Kalibrierung der Beleuchtungsanlage durchgeführt 
werden soll, kann dies auf 2 Arten stattfi nden: Entweder 
automatisch oder manuell. Bei der automatischen Kalibrierung 

Summary of Contents for KNX 41-731

Page 1: ...ngshøjde Her har sensoren en rækkevidde på Ø24 m på gulvplan uden linseafdækning Fig 2 Udvidelse af dækningsområdet Det er muligt at forøge dækningsområdet ved at tilslutte flere tilstedeværelsessensorer som Master Slave Alle tilstedeværelsessensorer har samme rækkevidde For at få komplet dækning ved brug af flere sensorer anbefales det at regne med ca 30 overlapning Fig 3 Montering Tilstedeværels...

Page 2: ...sis eller avanceret konfigurering Fabriksindstilling Basis Indstilling af efterløbstid Fabriksindstilling 10 min Opdeling af detekteringsområdet i sektorer Fabriksindstilling 360 Til eller frakobling af detektering af tilstedeværelse Fabriksindstilling On Indstilling af orienteringslys Fabriksindstilling Off Indstilling af burn in time Fabriksindstilling 100 timer Følsomhed Fabriksindstilling 100 ...

Page 3: ...d sluk og dæmp via tryk Manuel tænd sluk eller dæmp af ekstra tænding zone Den ekstra zone tænding er ikke dagslysstyret men slukker samtidigt med de dagslysstyrede zoner Funktionsbeskrivelse Undervisningslokaler Dagslysstyring af op til 3 zoner med aktiv tænd og sluk via tryk og automatisk sluk via bevægelsessensor Lyset tændes altid via tryk belysningen bliver herefter styret iht det indfaldne d...

Page 4: ...m 9 m afhængig af monteringshøjde Monteringshøjde 2 3 4 m Kapslingsgrad IP 54 Farve RAL 9010 hvid Omgivelsestemperatur 5 C 50 C Godkendelser CE iht EN 60669 2 1 Tilbehør IR Remote 41 930 Quick guide For hurtig implementering af tilstedeværelsessensoren kan det med fordel anvendes følgende quick guide 1 Monter sensoren som angivet i Fig 1 2 Download parameterdatabasen til ETS softwaren fra www serv...

Page 5: ...45 7442 4035 info servodan dk www servodan com Fig 1 18 2 45 9 Ø117 3 Fig 2 Ø3 5 m Ø6 m Ø14 m Ø24 m A B C A B C D Body movement A ø3 5 m B ø6 m C ø14 m D ø24 m 3 m 0 8 m 7 m Ø2 Ø3 4 Ø8 Ø13 5 9 m 50 m 140 m 2 5 m 7 m 19 m 110 m 300 m Fig 3 30 ...

Page 6: ...räte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen Wenden Sie sich bei Störungen bzw Ausfall an einen Elektrofachkraft Änderungen vorbehalten Avertissement L installation et le montage d appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur électricien agréé Sous réserve de modifications Fig ...

Page 7: ...etector is 2 3 4 m 2 5 m is the optimal installation height At this height the detector has a range of Ø24 m on ground level without lens cover Fig 2 Extending the coverage area It is possible to increase the coverage area by connecting multiple presence detectors configured as Master Slave All presence detectors have the same range To achieve complete coverage when using several detectors it is r...

Page 8: ...ia IR remote 41 930 accessory Factory setting On Feedback via the built in LED s Factory setting On Calibration of the lighting system Factory setting Off Walk test test of the detection range Factory setting Off Hysteresis of the built in light sensor Factory setting 10 Basic or advanced configuration Factory setting Basic Configuration of delay Factory setting 10 min Division of detection range ...

Page 9: ...a preset level after a predetermined period when detection of activity in the presence detector s coverage area has ceased After a second period the light is switched off entirely Option Option for manual on off and dimming via switch Manual on off or dimming of extra light regulation zone The extra zone light regulation is not daylight controlled but rather switches off at the same time as the da...

Page 10: ...ion range 360º 3 x 120º Range body movements Ø24 m 450 m depending on installation height Range small movements Ø5 m 9 m Depending on installation height Installation height 2 3 4 m Enclosure class IP 54 Colour RAL 9010 white Ambient temperature 5 C to 50 C Certification CE pursuant to EN 60669 2 1 Accessories IR Remote 41 930 Quick guide The following quick guide can be used to advantage for rapi...

Page 11: ... vermeiden Dies kann zu Fehleinschaltung führen Abb 1 Bereich Die empfohlene Montagehöhe für diesen Melder ist 2 3 4 m 2 5 m ist die optimale Montagehöhe Hier hat der Melder eine Reichweite von Ø 24 m auf Bodenhöhe ohne Linsenabdeckung Abb 2 Vergrößerung des Erfassungsbereichs Man kann den Erfassungsbereich vergrößern indem man weitere Präsenzmelder als Master Slave anschließt Alle Präsenzmelder h...

Page 12: ...ndelleuchte oder eine Tafelbeleuchtung installiert ist Optimierung Unter Optimierung können diese Parameter gewählt werden Gewünschtes Lichtniveau auf der Arbeitsebene Werkseinstellung 300 lux Ein und Ausschalten der Bedienung über die IR Fernbedienung 41 930 Zubehör Werkseinstellung On Rückmeldung über die eingebauten LEDs Werkseinstellung On Kalibrierung der Beleuchtungsanlage Werkseinstellung O...

Page 13: ...n mit aktivem Ein und Ausschalten durch Drücken und automatischem Ausschalten über den Präsenzmelder Die Beleuchtung wird immer durch Drücken eingeschaltet Die Beleuchtung wird danach entsprechend dem einfallenden Tageslicht gesteuert Mit zunehmendem Tageslichteinfall wird das Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus so erlischt d...

Page 14: ...lten werden Zum Reinigen einen feuchten Lappen benutzen Wasser mit handelsüblichem Reiniger verwenden Nicht hart auf die Linse drücken Sind die Linse oder andere Teile des Melders defekt muss der Melder ausgetauscht werden Technische Daten Eingang Bus Spannung 30 V DC vom KNX Bus Stromverbrauch 10 mA Leistung Lux Bereich 10 20 000 Lux Nachlaufzeit 1 Sek 255 Stunden Anzahl Lichtszenen 8 Stck Burn i...

Page 15: ...er à proximité de sources thermiques telles que cuisinière radiateurs électriques installations de ventilation ou éléments susceptibles de bouger tels que mobiles et autres objets similaires Il peut en résulter des activations intempestives Fig 1 Zone de détection La hauteur de montage recommandée pour ce détecteur est de 2 à 3 4 m la hauteur optimale étant de 2 5 m Le détecteur a alors une portée...

Page 16: ...e il convient de sélectionner le nombre de zones de luminosité naturelle à savoir 1 2 ou 3 Enfin s il a été installé une zone manuelle supplémentaire pour une suspension ou un éclairage de tableau par exemple il convient de le sélectionner Optimisation Dans la fonction optimisation il est possible de sélectionner les paramètres suivants Niveau de luminosité souhaité sur le plan de travail Paramétr...

Page 17: ... d allumage ou d extinction par exemple un contacteur L éclairage s allume lorsque l entrée est allumée L éclairage sera ensuite commandé en fonction de la luminosité naturelle A mesure que la luminosité naturelle augmentera l éclairage dans le local sera réduit au niveau paramétré Si la luminosité naturelle pénétrant dans les différentes zones est suffisante l éclairage s éteint dans la zone conc...

Page 18: ...es fonctions suivantes Configuration maître esclave Pilotage confort intelligent Signal de commande de persiennes ou de rideaux HVAC chauffage ventilation air conditionné surveillance etc Porte accordéon ou extensible Eclairage d orientation à deux niveaux Mise en service de l installation HVAC toutes les autres fonctions étant bloquées Blocage de la télécommande IR Division de la zone de couvertu...

Page 19: ...enheten aktiveras av misstag Fig 1 Område Den rekommenderade monteringshöjden för denna sensor är 2 3 4 m 2 5 m är den optimala monteringshöjden Här har sensorn en räckvidd på Ø24 m utan linskåpa Fig 2 Utvidgning av täckningsområdet Täckningsområdet kan utökas genom anslutning av två närvarosensorer som Master Slave Alla närvarosensorer har samma räckvidd För att få komplett täckning vid användnin...

Page 20: ...g On Återkoppling via de inbyggda lysdioderna fabriksinställning On Kalibrering av belysningsanläggningen fabriksinställning Off Körtest test av detekteringsområdet fabriksinställning Off Hysteres på den inbyggda ljussensorn fabriksinställning 10 Grundläggande eller avancerad konfiguration fabriksinställning Grundläggande Inställning av efterlöptid fabriksinställning 10 min Uppdelning av detekteri...

Page 21: ...tomatiskt till inställd nivå efter en förutbestämd tid när rörelse inte längre registreras i sensorns täckningsområde Efter ytterligare en stund släcks belysningen helt och hållet Val Möjlighet till manuell tändning släckning och dämpning via knapp Manuell tändning släckning eller dämpning av extra tändning zon Den extra zonen tändningen är inte dagsljusstyrd men släcks samtidigt med de dagsljusst...

Page 22: ...ensor 0 100 Detekteringsområde 360º 3 x 120º Räckvidd kroppsrörelser Ø24 m 450 m beroende på monteringshöjd Räckvidd små rörelser Ø5 m 9 m beroende på monteringshöjd Monteringshöjd 2 3 4 m Kapslingsklass IP 54 Färg RAL 9010 vit Omgivningstemperatur Mellan 5 C och 50 C Godkännanden CE i enlighet med SS EN 60669 2 1 Tillbehör IR fjärrkontroll 41 930 Snabbguide För snabb implementering av närvarosens...

Reviews: