351-2655x / 351-2656x / 351-2657x
9
Angolo di rilevamento 351-2655x
120° orizzontale
Angolo di rilevamento 351-2656x
240° orizzontale
Angolo di rilevamento 351-2657x
300° orizzontale
Campo di rilevamento
max 16m frontale a tre metri di altezza
Altezza di montaggio
2 – 5 m
Sensibilità alla luce
5 - 2000 lux
Ritardo di spegnimento
Impulso, 10s - 20 min
Classe di protezione
Classe II
Grado di protezione
IP54
Temperatura ambiente
-20 fino a +50 °C
Ingresso cavo
Ø 2.5 mm
Marcatura
Marchio CE
12. AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
• L'installazione deve essere eseguita da un installatore autorizzato e in conformità con le disposizioni di legge.
• Il presente manuale d'uso deve essere fornito all'utente. Esso deve essere incluso nel file di installazione
elettrica e deve essere presentato a tutti i nuovi proprietari. Sono disponibili copie aggiuntive sul sito web
Niko o tramite il servizio di supporto Niko.
• Durante l'installazione osservare quanto segue (elenco non esaustivo):
- le disposizioni di legge, le norme e i regolamenti;
- la tecnologia attualmente disponibile al momento dell'installazione;
- le presenti istruzioni per l'uso aventi per oggetto esclusivamente regolamenti generali e pertanto da
leggere nell'ambito di ogni installazione specifica;
- le norme di corretta fabbricazione.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e normative europee pertinenti. Se applicabile, è possibile
trovare la dichiarazione di conformità UE di questo prodotto al seguente link: www.niko.eu.
13. ASSISTENZA NIKO
In caso di dubbi o per la procedura di sostituzione specifica in caso di un possibile difetto, contattare il servizio di
assistenza Niko in Belgio al 32 3 778 90 80 oppure il proprio grossista/installatore. Recapiti e ulteriori
informazioni sono disponibili sul sito www.niko.eu nella sezione “Help and advice”.
14. DISPOSIZIONI DI GARANZIA
• Il periodo di garanzia è di quattro anni dalla data di consegna. La data di consegna è intesa come la data
di fatturazione dell'acquisto del prodotto da parte del consumatore. Nel caso in cui non sia presente alcuna
fattura, si applicherà la data di produzione.
• Il consumatore è obbligato a informare NIKO con una comunicazione scritta sulla non conformità, entro
due mesi dalla data di denuncia del difetto.
• In caso di non conformità, il consumatore ha diritto esclusivamente alla riparazione o alla sostituzione
gratuita del prodotto, che sarà decisa da Niko.
• Niko non può essere ritenuta responsabile per difetti o danni derivanti da un'installazione non corretta, da
un uso improprio o negligente, da un intervento non corretto, dalla trasformazione del prodotto, da una
manutenzione non conforme alle istruzioni di manutenzione o da una causa esterna, come ad esempio
danni dovuti a umidità o sovratensione.
• Le norme obbligatorie della legislazione nazionale in materia di vendita di beni di consumo e la tutela del
consumatore nei paesi in cui Niko vende i propri prodotti, direttamente o tramite società consociate, filiali,
catene di negozi, distributori, agenti o rappresentanti di vendita permanente, hanno la precedenza sulle
norme e disposizioni di cui sopra.
Non gettare questo prodotto nei rifiuti indifferenziati. Consegnarlo a un punto di raccolta autorizzato. Insieme ai produttori
e agli importatori, è responsabilità di tutti svolgere un ruolo importante nel progresso della differenziazione, riciclaggio
e riutilizzo degli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi. Per finanziare la raccolta e il trattamento dei rifiuti, in alcuni
casi il governo riscuote un contributo di riciclaggio (incluso nel prezzo di acquisto di questo prodotto).
PL
Przed przystąpieniem do instalacji i aktywacji systemu należy zapoznać się z pełną
instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
1. OPIS
Ten odporny na zwierzęta domowe wykrywacz ruchu rejestruje obecność osób i ich ruchy za pomocą pasywnego
czujnika podczerwieni (PIR). Najbardziej czuły jest na ruchy ukośne przechodzące przez obszar wykrywania
(patrz rys. 1a). Czujnik eliminuje strefy podejścia. Czułość na ruchy bezpośrednio w kierunku czujnika jest o
około 50% mniejsza (patrz rys. 1b).
Czujnik ruchu jest dostępny w trzech różnych wersjach, w zależności od kąta wykrywania:
• 120°: 351-2655x
• 240°: 351-2656x
• 300°: 351-2657x
Czujnik włącza się tylko wtedy, gdy ustawiony warunek światła dziennego (poziom zmierzchu) nie będzie spełniony.
Pozostaje aktywny, dopóki wykrywany jest ruch człowieka. Często zwierzęta są przyczyną nieprawidłowego
włączania się czujnika ruchu. Aby to ograniczyć, aktywowana jest funkcja odporności na zwierzęta domowe.
Zawartość opakowania czujnika ruchu
351-2655x
351-2656x
351-2657x
Pilot zdalnego sterowania użytkownika (patrz rys. 5)
•
•
•
Maska kryjąca (patrz rys. 4d)
•
•
•
Śruby mocujące
•
•
•
Uchwyt do montażu narożnego (patrz rys. 4c)
•
2. UŻYCIE
Czujnik ruchu nadaje się do sterowania oświetleniem.
Podczas instalacji należy pamiętać o następujących kwestiach:
• Czujnik ruchu należy montować jedynie na stabilnych sufitach.
• Należy ukryć ruchome obiekty w zasięgu wykrywania, osłaniając obiektyw.
• Nie należy umieszczać żadnego oświetlenia w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika (patrz rys. 2).
• Nie należy montować czujnika ruchu na drodze bezpośredniego przepływu zimnego lub gorącego powietrza.
• Funkcja odporności na zwierzęta domowe działa najlepiej na wysokości montażu od 2 do 3 m, gdy maksymalny
kąt czujnika wynosi 10° w dół (patrz rys. 1d). Jeśli kąt ten jest większy, funkcja nie działa tak dobrze.
3. MONTAŻ
Czujnik jest przeznaczony do montażu na ścianie i suficie, na wysokości od 2 do 5 m. Zasięg wykrywania
zależy od kąta.
Czujnik należy zamontować w następujący sposób:
1. Zwolnij podstawę z czujnika ruchu i zamocuj ją do ściany lub sufitu.
2. Podłącz przewody do zacisku (patrz § 5).
3. Ponownie umieść czujnik na podstawie.
4. Skonfiguruj czujnik ruchu (patrz § 6).
4. OKABLOWANIE
Podłącz czujnik zgodnie ze schematem elektrycznym na rys. 7a. Przewód do wejścia R można włączać i wyłączać
za pomocą zewnętrznego przycisku. Użyj przycisku NO bez wskaźnika LED i ogranicz długość przewodów
elektrycznych. Czujniki można również podłączać równolegle (7b).
Przewód
L
Przewód neutralny
N
Przekaźnik wyjściowy
D1, D2 (*)
Przycisk NO (opcjonalnie)
R
(*) Usuń zworkę między L i D1, jeśli nie chcesz, aby wyjście było podłączone. Jeśli zworka jest aktywna, obciążenie
można podłączyć bezpośrednio do D2 (7c). Otrzymasz kontakt beznapięciowy.
5. POŁĄCZ URZĄDZENIA
Wysoki prąd rozruchowy zmniejsza żywotność przekaźnika zintegrowanego z czujnikiem. Należy przestrzegać
specyfikacji technicznych producentów oświetlenia, aby zapobiec przeciążeniu przekaźnika (patrz rys. 3a i
3b). Zalecamy przełączanie maksymalnie 3 do 4 czujników ruchu połączonych równolegle. Dzięki temu układ
przełączający jest dobrze zorganizowany. Jeżeli średnia liczba cykli przełączania jest większa niż normalnie lub
w przypadku zwiększonego obciążenia, zalecamy podłączenie obciążenia za pomocą zewnętrznego przekaźnika
lub zewnętrznego bezpiecznika.
6. KONFIGURACJA
Czujnik ruchu jest gotowy do użycia po około 1 minucie od podłączenia do sieci elektrycznej. Ustawienia można
zmienić tylko wtedy, gdy czujnik ruchu jest włączony. Ustawienia można zmienić za pomocą potencjometrów na
urządzeniu lub pilocie zdalnego sterowania 351-25320 (należy zamówić osobno).
6.1. Opóźnienie wyłączenia
Za pomocą potencjometru TIME można ustawić opóźnienie wyłączenia po ostatnim ruchu (patrz rys. 5b). Gdy wyjście
przekaźnikowe zostanie podłączone do zegara schodkowego, należy ustawić przełącznik TIME na „impuls”
.
6.2. Czułość na światło
Za pomocą potencjometru LUX można ustawić wartość progową wyłącznika zmierzchowego w sposób ciągły
ð
(tryb dzienny, 2000 luksów) i
(tryb nocny, 5 luksów) (patrz rys. 5g).
6.3. Zasięg wykrywania
Za pomocą potencjometru SENS można ustawić czułość czujnika PIR (patrz rys. 5e).
6.4. Odporność na zwierzęta domowe
Za pomocą potencjometru PET można aktywować lub dezaktywować odporność na zwierzęta (patrz rys. 5f).
Ta funkcja praktycznie nie zmniejsza zasięgu wykrywania, jednak przez 90% czasu zapobiega włączaniu się
systemu w wyniku ruchu zwierząt domowych.
7. PRZYCISK ZEWNĘTRZNY
Za pomocą tego przycisku zawsze można włączać i wyłączać światło. Status (ON lub OFF) jest przedłużany przy
każdym wykryciu. Przy ostatecznym wykryciu status pozostaje taki sam aż do upłynięcia czasu opóźnienia wyłączenia.
Poprzez długie naciśnięcie przycisku można wybrać funkcję 6 h ON lub 6 h OFF. Ta funkcja może zostać wyłączona
wcześniej poprzez krótkie naciśnięcie przycisku:
naciśnięcie przycisku 0,1 – 2,0 s
tryb automatyczny (ON/OFF)
naciśnięcie przycisku 2,0 – 4,0 s
6 h ON
naciśnięcie przycisku > 4,0 s
6 h OFF
8. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA UŻYTKOWNIKA (351-25315)
Za pomocą tego mini pilota zdalnego sterowania można zdalnie włączyć funkcję 6 h ON/OFF (patrz rys. 5a)
(ta sama funkcja, jak w przypadku przycisku zewnętrznego). Za pomocą przycisku AUTO (patrz rys. 5b) można
przełączyć czujnik ruchu z powrotem w tryb automatyczny, a za pomocą przycisków
i
można włączyć
lub wyłączyć odporność na zwierzęta domowe.
9. WYŚWIETLACZ
Przedstawione poniżej statusy są wyświetlane za pomocą wskaźnika LED na urządzeniu. Ustawienia można
zmienić za pomocą potencjometrów na urządzeniu (dołączony pilot zdalnego sterowania) (351-25315) lub pilocie
zdalnego sterowania 351-25320 (należy zamówić osobno). Podczas zapisywania zmienionego parametru czujnik
na krótko wyłącza przekaźnik wyjściowy.
Status
Wyświetlacz LED
Opis
Inicjalizacja
Dioda LED miga krótko przez około 1 min.
Zmiana ustawienia
Dioda LED mignie krótko 3 razy
Odporność na zwierzęta
domowe OFF
Dioda LED mignie krótko 3 razy
Odporność na zwierzęta
domowe ON
Dioda LED mignie jeden raz
Wykrywanie ruchu
Dioda LED mignie jeden raz
6h ON lub 6h OFF
Dioda LED miga przez 6 godzin
PM351-26550R194305
nv
Niko
sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu