background image

PM1XX-90001R15501

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

SK

1XX-90001

9

Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celý návod. Návod uschovajte pre budúce 
použitie.

1. POPIS

Bezdrôtové 

RGB(W) nástenné ovládače

 (bez vodičov medzi ovládacími bodmi) ovládajú RGB(W) riadiaci 

modul RF (340-00120) a RGB(W) riadiaci modul RF + WiFi (340-00121). RGB(W) riadiaci modul je možné 
ovládať maximálne desiatimi bezdrôtovými RGB(W) nástennými ovládačmi.

Každý RGB(W) nástenný ovládač môže naraz ovládať maximálne 5 RGB(W) riadiacich modulov. V takom 
prípade musíte nastaviť riadiace moduly do zostavy master-slave (pozrite kapitolu 4. K jednému nástennému 
ovládaču môžete priradiť najviac jeden master a 4 slave.

Výrobok je súčasťou rádiofrekvenčného systému (RF), bezdrôtovej elektroinštalačnej techniky medzi tlačidlami 
(riadiacimi bodmi) a ovládanými riadiacimi modulmi. Diaľkové, resp. bezdrôtové nástenné ovládanie pracuje 
na báze prenosu signálu prostredníctvom rádiových vĺn na frekvencii 868 MHz. Na tejto frekvencii sú povolené 
len produkty, ktoré nevysielajú nepretržite. Bezdrôtový systém sa hodí na špecifické aplikácie, akými sú napr. 
renovácia interiérov alebo rozšírenie existujúcej elektrickej inštalácie (tam, kde vŕtanie alebo drážkovanie nie 
je možné).

RGB(W) nástenný ovládač nemá vplyv na zariadenia ako sú televízory alebo audio a video zariadenia, ktoré sú 
ovládané pomocou diaľkového infračerveného ovládania. V interiéri je za ideálnych podmienok dosah približne 
25 metrov pre RGB(W) riadiaci modul RF (340-00120) a 15 metrov pre riadiaci modul RF + WiFi (340-00121). 
Dosah RGB(W) nástenného ovládača závisí od stavebných materiálov použitých v domácnosti. Obrázok 1 
ukazuje stratu kvality prenosového signálu v závislosti od použitých materiálov.

Upozornenie:

 Signály bezdrôtových zariadení môžu byť blokované alebo ovplyvňované interferenciou. Preto 

tieto zariadenia nemôžu byť nikdy umiestnené v blízkosti iných bezdrôtových systémov. Pred uvedením do 
prevádzky je potrebné otestovať funkčnosť a dosah bezdrôtových zariadení.

2. DIELY

Tlačidlo

Význam

Funkcia

On/Off 
(ZAP/VYP)

Zapnutie alebo vypnutie LED osvetlenia.

LED osvetlenie sa zapne podľa rovnakého nastavenia v akom sa 
nachádzalo pri poslednom vypnutí.

stmievanie

Intenzitu LED osvetlenia meňte stlačením a podržaním tlačidla.

Smer regulácie osvetlenia (zosilnenie, stlmenie) môžete zmeniť 
uvoľnením tlačidla a jeho opätovným stlačením a podržaním.

farebná 
slučka

Pre spustenie alebo zastavenie farebnej slučky tlačidlo krátko 
stlačte.

obľúbené

Dlhé stlačenie tlačidla uloží aktuálnu farbu do pamäte ako 
obľúbenú. LED pás vyšle vizuálny signál.

Ak krátko stlačíte tlačidlo, aktivujete farbu, ktorú ste uložili.

výber farby

Stlačením a podržaním tlačidla môžete prechádzať všetkými 
farbami.

Po uvoľnení tlačidla zostane aktuálna farba aktívna.

Ak chcete prejsť všetkými farbami v opačnom poradí, uvoľnite 
tlačidlo a opätovne ho stlačte a podržte.

rýchlosť 
farebnej 
slučky

Pre nastavenie rýchlosti cyklu farebnej slučky (od 10 sekúnd do 
1 hodiny) stlačte a podržte tlačidlo. Ak stlačíte a podržíte tlačidlo, 
rýchlosť cyklu sa spomalí. Pre zrýchlenie rýchlosti cyklu tlačidlo 
uvoľnite a opätovne ho stlačte a podržte. Funkcia sa zastaví na 
najpomalšej alebo najrýchlejšej rýchlosti cyklu.

Rýchlosť, akou LED bliká, poskytuje indikáciu o trvaní času cyklu. 
Rýchle blikanie indikuje krátky čas cyklu a pomalé blikanie dlhý 
čas cyklu.

3. MONTÁŽ

Ohľadom montáže RGB(W) nástenného ovládača pozrite obrázok 2.

1.  Do držiaka batérie, ktorý sa nachádza v zadnej časti RGB(W) nástenného ovládača, umiestnite batériu 

(súčasťou dodávky) (typ CR2430) a zasuňte ju pod plastový rám. Kladný pól musí smerovať nahor.

2.  Plastový rám zaistite pomocou obojstrannej pásky alebo skrutiek, ktoré boli súčasťou dodávky.

3.  Nástenný ovládač zacvaknite do plastového rámu.

Odporúčania:

•   Odskúšajte prevádzku a dosah nástenných ovládačov predtým ako ich pripevníte na stenu
•   Umiestnite nástenné ovládače čo najbližšie k riadiacemu modulu (pri dodržaní minimálnej 50 cm 

vzdialenosti)

4. PROGRAMOVANIE

4.1. Jeden RGB(W) riadiaci modul a jeden RGB(W) nástenný ovládač

Pozrite obrázok 3.

Krok Akcia

Výsledok

1.

Zapnite napájanie.

Pri novom RGB(W) riadiacom module LED 
pás jedenkrát blikne a následne zostane 
rozsvietený.

2.

Do 15 sekúnd stlačte na približne jednu 

sekundu súčasne tlačidlá 

 a 

.

LED pás blikne dvakrát pre potvrdenie.

RGB(W) riadiaci modul ste práve nastavili 
ako master.

3.

Skôr ako začnete ovládať LED pás počkajte 
20 sekúnd.

4.2. Jeden RGB(W) riadiaci modul a viacero RGB(W) nástenných ovládačov
Do 15 sekúnd

 po naprogramovaní predchádzajúceho RGB(W) nástenného ovládača opakujte krok 2 pre 

každý ďalší RGB(W) nástenný ovládač.

Ak to nestihnete 

do 15 sekúnd

 po tom, čo ste zapli napájanie, vypnite napájanie a zopakujte kroky popísané 

v časti 4.1.

4.3. Viacero RGB(W) riadiacich modulov a jeden alebo viacero RGB(W) nástenných ovládačov

Pozrite obrázok 4.

V prípade montáže viacerých RGB(W) riadiacich modulov vykonáte programovanie samostatne pre každý 
riadiaci modul.

Krok

Akcia

Výsledok

1.

Zapnite napájanie RGB(W) riadiaceho 
modulu 1.

LED pás jedenkrát blikne.

2.

Do 15 sekúnd stlačte na približne jednu 

sekundu súčasne tlačidlá  

 a 

.

LED pás blikne dvakrát pre potvrdenie.

RGB(W) riadiaci modul 1 ste práve nastavili 
ako 

master

.

3.

Počkajte 20 sekúnd a zapnite napájanie 
RGB(W) riadiaceho modulu 2.

LED pás jedenkrát blikne.

4.

Do 15 sekúnd stlačte na približne jednu 

sekundu súčasne tlačidlá  

 a 

.

LED pás blikne jedenkrát pre potvrdenie.

RGB(W) riadiaci modul 2 ste práve nastavili 
ako 

slave

.*

5.

Skôr ako začnete ovládať LED pás počkajte 
20 sekúnd.

6.

Stlačte tlačidlo 

.

Po niekoľkých sekundách dôjde ku 
synchronizácii medzi master a slave.

* Kroky 3 a 4 opakujte pre každý ďalší RGB(W) riadiaci modul, ktorý chcete pridať ako ďalší slave k tomuto 
master.

Hore uvedené kroky opakujte 

pre každý ďalší RGB(W) nástenný ovládač

, ktorý chcete pridať do tejto 

konfigurácie. V tomto prípade naprogramujete 

ako master vždy ten istý RGB(W) riadiaci modul

.

5. PRIDANIE ALEBO ODSTRÁNENIE RGB(W) NÁSTENNÉHO OVLÁDAČA

5.1. Pridanie
Upozornenie:

 Pri pridávaní RGB(W) nástenného ovládača ku RGB(W) riadiacemu modulu, rešpektujte 

kombináciu tlačidiel (master alebo slave). Vďaka tomu nedôjde k narušeniu konfigurácie master-slave.

Pozrite obrázok 5A.

Krok

Akcia

Výsledok

1.

Vypnite napájanie RGB(W) riadiaceho 
modulu.

Chvíľu počkajte, aby došlo k úplnému vybitiu 
zvyškového náboja.

2.

Znovu zapnite napájanie RGB(W) riadiaceho 
modulu.

LED pás jedenkrát blikne.

3.

Pre 

RGB(W) riadiaci modul 

naprogramovaný ako master

:

Do 15 sekúnd stlačte na približne jednu 

sekundu súčasne tlačidlá 

na 

RGB(W) nástennom ovládači, ktorý chcete 
pridať.

LED pás blikne dvakrát pre potvrdenie.

Pre 

RGB(W) riadiaci modul 

naprogramovaný ako slave

:

Do 15 sekúnd stlačte na približne jednu 

sekundu súčasne tlačidlá 

 na 

RGB(W) nástennom ovládači, ktorý chcete 
pridať.

LED pás blikne jedenkrát pre potvrdenie.

4.

Skôr ako začnete ovládať LED pás, počkajte 
20 sekúnd.

Summary of Contents for 1XX-90001

Page 1: ...g knipperen een lange doorlooptijd 3 MONTAGE Raadpleeg figuur 2 om de RGB W wandbediening te monteren 1 Plaats de bijgeleverde batterij type CR2430 in de batterijhouder achteraan op de RGB W wandbedie...

Page 2: ...ende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko Op de Niko website is altijd de meest recente handleiding van het product terug te vinden Tijdens de installatie moet rekenin...

Page 3: ...dur e de d filement br ve un clignotement lent indique une dur e de d filement longue 3 MONTAGE Pour monter la commande murale RVB B vous vous reportez la figure 2 1 Ins rez la pile fournie type CR243...

Page 4: ...ONCERNANT L INSTALLATION L installation doit tre effectu e par un installateur agr et dans le respect des prescriptions en vigueur Ce mode d emploi doit tre remis l utilisateur Il doit tre joint au do...

Page 5: ...r die Montage der RGB W Wandbedienung siehe Abbildung 2 1 Legen Sie die mitgelieferte Batterie Typ CR2430 in das r ckseitige Batteriefach der RGB W Wandbedienung ein und schieben Sie sie unter den Ba...

Page 6: ...rden DieGebrauchsanleitungistdenUnterlagen der elektrischen Anlage beizuf gen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgeh ndigt werden Zus tzliche Exemplare erhalten Sie ber die Internetseiten vo...

Page 7: ...cycle time 3 MOUNTING Refer to figure 2 for the mounting of the RGB W wall control 1 Place the battery supplied type CR2430 in the battery holder at the rear of the RGB W wall control and slide it und...

Page 8: ...ould be passed on to any new owners Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service During installation the following should be taken into account non exhaustive li...

Page 9: ...cyklu R chle blikanie indikuje kr tky as cyklu a pomal blikanie dlh as cyklu 3 MONT Oh adom mont e RGB W n stenn ho ovl da a pozrite obr zok 2 1 Do dr iaka bat rie ktor sa nach dza v zadnej asti RGB W...

Page 10: ...LED p sy op tovne zosynchronizovan Nastavte ob ben farbu 7 PR VNE UPOZORNENIA In tal ciu mus vykona kvalifikovan odborn k v s lade s platn mi predpismi Tento n vod mus by odovzdan u vate ovi Mus by s...

Page 11: ...ues de pl tre b ton arm espace m tallique clos perte 20 40 perte 5 20 perte 40 90 perte 90 100 Backstein Beton Holz und Gipskartonw nde Stahlbeton Metallumschlossene R ume Verlust 20 40 Verlust 5 20 V...

Page 12: ...00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM1XX 90001R15501 1XX 90001 12 Fig Abb Obr 4 1 24 B R G 24 B R G 15 OK 1 24 B R G 24 B R G 15 20 4 3 5 Fig Abb Obr 5 A OK 1 24 B R G 24 B R G 1...

Reviews: