background image

5V,

MAX 2.4A

60-180

 

60-180

mins.

4

1

2

3

• The toy is only to be connected to Class II  

 

 equipment.

• Ce jouet ne doit être raccordé qu'à un appareil de   

  classe II.

• Das Spielzeug darf nur an Geräte der Klasse II    

  angeschlossen werden.

• El juguete sólo debe ser conectado al equipo de    

  Clase II.

• Il giocattolo deve essere collegato solo ad un  

 

  impianto di Classe II.

• O brinquedo só deve ser ligado a equipamento de  

  Classe II.

• Het speelgoed mag alleen worden aangesloten op  

  klasse II apparatuur.

• Zabawkę należy podłączać wyłącznie do urządzeń 

  Klasy II.

CHARGING THE DRONE • LADDA DRÖNAREN • LENNOKIN LATAUS • 

ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΝΤΡΟΝ • OPLADNING AF DRONEN • LADE DRONEN • 

ЗАРЯДКА БЕСПИЛОТНИКА 

DK

NO

RU

SE

FI

GR

EN

Caution! Make sure the drone is switched to the off position (O) 

before charging.

1. Plug the USB cord into computer or USB power block (Max 5V 2.4 A).

2. Insert the charging port to drone. 

  Red light = charging

  No light = charged

3. Once charged disconnect charging cord from the drone and power source.

Charging precautions

•  After use allow drone to cool down to room temperature before charging.

•  After charging battery pack will feel warm, this is normal.

Προσοχή! Βεβαιωθείτε ότι το ντρον είναι απενεργοποιημένο 

(θέση O) πριν ξεκινήσετε τη φόρτιση.

1. 

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 USB 

στον

 

υπολογιστή

 

ή

 

σε

 

έναν

 

φορτιστή

 USB 

 (µ

έγ

. 5 V 2,4 A).

2. 

Συνδέστε

 

το

 

βύσ

µ

α

 

φόρτισης

 

στο

 

ντρον

 

  

Κόκκινη

 

λυχνία

 = 

φορτίζει

  

Σβηστή

 

λυχνία

 = 

η

 

φόρτιση

 

ολοκληρώθηκε

3. 

Μετά

 

την

 

ολοκλήρωση

 

της

 

φόρτισης

αποσυνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

φόρτισης

 

από

  

 

το

 

ντρον

 

και

 

την

 

πηγή

 

ισχύος

.

Προφυλάξεις φόρτισης

•  

Μετά

 

τη

 

χρήση

αφήστε

 

το

 

ντρον

 

να

 

κρυώσει

 

σε

 

θερ

µ

οκρασία

 

δω

µ

ατίου

 

πριν

  

 

τη

 

φόρτιση

.

•  

Μετά

 

τη

 

φόρτιση

η

 µ

παταρία

 

είναι

 

ζεστή

 - 

αυτό

 

είναι

 

φυσιολογικό

.

Huomio: Varmista, että lennokki on pois päältä, asento (O) ennen 

latauksen aloittamista.

1. Liitä USB-johto tietokoneeseen tai USB-virtayksikköön (Maks. 5 V 2,4 A).

2. Liitä latausliitin lennokkiin 

   Punainen merkkivalo = latauksessa

   Ei merkkivalo = ladattu

3. Kun lataus on valmis, irrota latausjohto lennokista ja virtalähteestä

Latausta koskevat varotoimenpiteet

•   Anna lennokin jäähtyä käytön jälkeen huonelämpötilaan ennen lataamista.

•   Akku tuntuu lämpimältä latauksen jälkeen, tämä on aivan normaalia ja sitä ei  

  tarvitse pelästyä.

Försiktigt! Se till att drönare är avstängd (O) innan laddning.

1. Koppla in USB-kabeln till datorn eller en USB-strömadapter (max 5V 2,4A).

2. Koppla in laddningsporten till drönaren

   Rött ljus = laddar

   Inget ljus = laddad

3. När drönare är laddad, koppla ur laddningskabeln från drönarens och  

 strömkällan.

Försiktighetsåtgärder vid laddning

•  Låt drönaren svalna till rumstemperatur om den har använts innan laddning.

•   Efter laddnings blir batteripaketet varmt, detta är normalt.

Forsigtig! Sørg for, at dronen er sat i OFF-position (O) før opladning.

1. Sæt USB-ledningen i computeren eller USB-strømforsyningen (max 5V 2,4 A).

2. Indsæt opladerporten i dronen 

  Rødt lys = oplader 

  Intet lys = opladet

3. Når den er ladet op, skal du koble opladerledningen fra dronen og    

 strømforsyningen.

Forholdsregler ved opladning

•   Efter brug skal du lade dronen køle ned til stuetemperatur, før du lader den op.

•  Efter opladning af batteriet vil det føles varmt – dette er normalt.

Forsiktig! Påse at dronen står i av-posisjon (O) før dronen lades.

1. Koble USB-ledningen til en datamaskin eller annen strømforsyning for USB 

  (maks. 5 V, 2,4 A).

2. Koble ladeporten til dronen 

   Rødt lys = lader

   Ingen lys = ferdig ladet

3. Koble ladekabelen fra dronen og strømforsyningen etter fullført lading.

Forholdsregler ved lading

•   Etter bruk må dronen kjøles ned til romtemperatur før den kan lades.

•   Etter lading vil batteripakken være varm. Dette er normalt.

Осторожно! Перед зарядкой выключите беспилотник 

(положение «О»).

1. 

Подключите

 

кабель

 USB 

к

 

компьютеру

 

или

 

блоку

 

питания

 

с

 

гнездом

 USB  

 (

макс

. 5 

В

, 2,4 A).

2. 

Подключите

 

кабель

 

к

 

зарядному

 

разъему

 

на

 

беспилотнике

  

Индикатор

 

светится

 

красным

 = 

выполняется

 

зарядка

  

Индикатор

 

не

 

светится

 = 

аккумулятор

 

заряжен

3. 

После

 

завершения

 

зарядки

 

отсоедините

 

зарядный

 

кабель

 

от

 

беспилотника

 

и

  

 

источника

 

питания

.

Советы по зарядке

•  

Если

 

беспилотник

 

нагрелся

 

в

 

процессе

 

использования

дайте

 

ему

 

остыть

,  

 

перед

 

тем

 

как

 

начинать

 

зарядку

.

•  

После

 

зарядки

 

аккумулятор

 

будет

 

теплым

 

на

 

ощупь

Это

 

нормальное

  

 

явление

.

Summary of Contents for RACE VISION 220 FPV

Page 1: ...terie H USB Ladekabel I Austauschbare Propeller x 4 J LCD Bildschirm 4 AA Batterien A Drone B Control 4 bater as AA C Gafas FPV incluidas en 22608 D Tarjeta de memoria E Soporte para la pantalla F Joy...

Page 2: ...ck G Dr nare batteri H USB laddningskabel I Utbytbara propellrar x4 J LCD sk rm 4 AA batterier A Lennokki B Ohjain 4 AA akkua C FPV lasit sis ltyy mallille 22608 D Muistikortti E N ytt pidike F Ohjaus...

Page 3: ...r o extraer la bater a Suelte los tornillos de la parte posterior del control y pantalla LCD usando un destornillador phillips e inserte las bater as como se indica Reinstale la tapa y apriete los tor...

Page 4: ...ontrollens och LCD sk rmens baksida med en stj rnskruvmejsel och s tt i batterierna som visat S tt tillbaka luckan och dra t skruvarna SE FI GR EN INSTALLING DRONE BATTERY Caution Make sure the drone...

Page 5: ...l Attenzione Assicurarsi che il drone sia in posizione off O prima di caricare 1 Collegare il cavo USB al computer o ad una presa USB 5V max 2 4A 2 Inserire la porta di carica al drone Luce rossa in c...

Page 6: ...eest Latausta koskevat varotoimenpiteet Anna lennokin j hty k yt n j lkeen huonel mp tilaan ennen lataamista Akku tuntuu l mpim lt latauksen j lkeen t m on aivan normaalia ja sit ei tarvitse pel sty F...

Page 7: ...W HLEN SELECTOR DEL CANAL SELETTORE CANALE SELETOR DE CANAL KANAALKIEZER TRYB MANUALNY R CZNE STEROWANIE LOTEM MANUAL MODE MANUAL FLYING MODE MANUEL PILOTAGE MANUEL MANUELLER MODUS MANUELLER FLUG MODO...

Page 8: ...EGYNDERE NIKKO MODUS UTMERKET FOR NYBEGYNNERE NIKKO ADVANCED MODE STABILIZED AVANCERAT L GE STABILISERAT KEHITTYNYT TILA VAKAUTETTU AVANCERET MODE STABILISERET AVANSERT MODUS STABILISERT HIGH SPEED H...

Page 9: ...mpuja la palanca de aceleraci hacia arriba para el despegue NOTA Si no haces despeguar el drone dentro de los 5 minutos siguientes ha haberlo activado o si choca contra otro objeto el drone se desacti...

Page 10: ...nuerlig og indikerer at dronen n er klar til fly 4 Dytt gass stikken forsiktig oppover for lette MERK Dersom du ikke flyr innen 5 sekunder fra du klargjorde dronen for letting eller dersom du kollider...

Page 11: ...a lotem aby dopasowa do poziomu swoich umiej tno ci Najlepiej zacz od trybu Nikko Mode Speed 1 i u ywa go a do nabrania wprawy R gle les commandes de vol en fonction de ton niveau de comp tence Il est...

Page 12: ...t starte i Nikko mode Speed 1 indtil du har l rt at flyve Juster flykontrollene slik at de samsvarer med ferdighetsniv et ditt Det er best starte i Nikko modus Speed 1 inntil du behersker flygingen Ni...

Page 13: ...em todas as dire es Opgelet Voordat je de stuntknop gebruikt vlieg op minstens 2 m in de lucht en bewaar een vrije ruimte van minstens 2 m in elke richting Przestroga Przed u yciem przycisku akrobacj...

Page 14: ...ger knappen stunt skal du s rge for at flyve mindst 2 meter i luften med mindst 2 meters afstand i alle retninger Forsiktig F r stuntknappen aktiveres m dronen sveve minst to meter opp i luften og ha...

Page 15: ...la linguetta di blocco sulla montatura del controller 2 Premere gi con forza finch la montatura non a filo con il controller 3 Capovolgere il controller Bloccare la montatura in posizione girando la...

Page 16: ...alustan lukitussalpa ohjaimen uraan 2 Paina luotettavasti alas kunnes alusta on samassa tasossa ohjaimen kanssa 3 K nn ohjain yl salaisin Lukitse alusta paikalleen kiert m ll salpaa vastap iv n VARMI...

Page 17: ...astgemaakt 1 Otw r w dnie ekranu LCD zr wna z czerwon rub na uchwycie sterownika 2 Ekran LCD umie ci na uchwycie Wkr ci kulk na uchwycie sterownika aby zabezpieczy ekran LCD na swoim miejscu Kr ci kul...

Page 18: ...nt 2 Place LCD screen on mount Spin tightening ball on controller mount to secure LCD screen in place Spin ball until screen is securely attached 1 Aseta LCD n yt n alareik samaan linjaan ohjaimen alu...

Page 19: ...on l indicateur n est pas pr cis et risque de s teindre de mani re pr matur e 1 5 V pour le type AA standard 1 2 V pour le type rechargeable W hlen Sie die Batteriespannung f r den LCD Bildschirm Fall...

Page 20: ...color en la pantalla FPV concuerde con el del LED del drone Esistono molti canali che permettono a diversi piloti di gestire i comandi allo stesso tempo Ogni canale ha un colore differente che illumin...

Page 21: ...erispenningen for LCD skjermen Dersom spenning ikke er valgt kommer ikke indikatoren til v re n yaktig og kan sl seg av for tidlig 1 5 V for standard AA 1 2 V for oppladbare 1 5 AA 1 2 EN SE FI GR DK...

Page 22: ...nnokin takavalolla Kanavan valinta on suoritettava ennen lentoa 1 Paina B ohjaimessa kanavan valitsemiseksi 2 Paina videokanavapainiketta kunnes n et kuvan n yt ll ja tai kunnes FPV n yt n v ripiste v...

Page 23: ...las gafas 3 Asegure las leng etas rojas alrededor de la pantalla Aseg rese de que la leng eta est completamente fija a la muesca de la pantalla 4 Ajuste el foco usando la pieza deslizable que est en...

Page 24: ...iuskat lasien edest auki asentoon 2 Kun FPV lasien painikkeet osoittavat yl sp in kiinnit n ytt laseihin 3 Kiinnit punaiset liuskat n yt n ymp ri Varmista ett liuska on t ysin kiinnittynyt n yt ss ole...

Page 25: ...lizzare il corretto rotore di ricambio A o B Le lettere sono situate sul lato inferiore della pala 1 Rimuovere la batteria dal drone 2 Rimuovere la piccola vite usando un cacciavite a croce 3 Sostitui...

Page 26: ...m ll ristip ruuvitalttaa 3 Vaihda vaurioitunut roottori uuteen ja samalla kirjaimella vastaavaan roottoriin Kiinnit roottori paikalleen ja kirist ruuvi A B 1 2 Phillips 3 S rg for at bruge den rigtige...

Page 27: ...o 1 Voltee el dron Quite los 2 tornillos de la carcasa del motor que sujetan el protector del aspa usando un destornillador Phillips de punta micro 2 Retire la protecci n del aspa de la carcasa del mo...

Page 28: ...sopivat aloittelijoille ja voidaan irrottaa kokeneempia k ytt ji varten 1 K nn lennokki yl salaisin K yt ristip ist mikroruuvitalttaa ja irrota moottorikotelosta kaksi siipisuojan kiinnitysruuvia 2 Ve...

Page 29: ...trol remoto en la posici n inferior 2 Las luces posteriores del drone destellear n 3 veces indicando que el drone ha sido calibrado y que ha sido recompensado NOTA Si el drone aun as se desv a de mane...

Page 30: ...G OG TILBAKESTILLING 1 Plasser dronen p en flat og jevn overflate Klargj r dronen Skyv begge kontrollstikkene mot midten av fjernkontrollen i den laveste stillingen 2 Dronens bakre lys vil blinke 3 ga...

Page 31: ...drona na ziemi Skieruj dr ek sterowniczy dr ek lewy maksymalnie w d naci nij przycisk A aby w czy tryb wywa ania 2 Szybko popchnij dr ek prawy w przeciwnym kierunku do kierunku wywa ania i pozw l by s...

Page 32: ...ut av trimming modus 4 Foreta en test flyvning Dersom dronen fremdeles drifter repeter punktene 1til 3 MERK Juster trimmingen med dronen p bakken og ikke i luften For tilbakestille trimmingen utf r p...

Page 33: ...ehmen Weitere Informationen und einen Link f r den Download des Simulators finden Sie unter www NikkoAir com El simulador de carreras DRL permite a los nuevos pilotos aprender a volar un drone de carr...

Page 34: ...a porta de carregamento no drone 4 Siga as instru es no simulador para concluir a configura o 5 Para voltar ao modo de voo prima B durante 5 segundos at que as luzes traseiras do drone fiquem intermi...

Page 35: ...lla DRL radalla Katso lis ja lataa simulaattori verkkosivustolta www NikkoAir com DRL DRL www NikkoAir com DRL racersimulatoren g r det muligt for nye piloter at l re at flyve en racerdrone v dig med...

Page 36: ...ennokin ja ohjaimen virta p lle 3 Tue lennokkia Paina painiketta B viiden sekunnin ajan kunnes lennokin takavalot muuttuvat vihre ksi ja syttyv t ja sammuvat 4 Noudata simulaattorin ohjeita asetusten...

Page 37: ...sob w filmowania znajdziesz na stronie www NikkoAir com Quando la batteria al 20 la luce posteriore sul drone lampegger e si percepir una vibrazione nel controller per segnalare la batteria quasi scar...

Page 38: ...controlleren for at signalere lav str m N r str mmen er n et 0 lander dronen automatisk S t dronen i gang med hale LEDen pegende mod dig N r du skal l re at flyve i en anden retning skal du starte ve...

Page 39: ...gt PROBL ME SOLUTION Assure toi que la batterie est enti rement charg e et que l appareil est sous tension Le drone est peut tre d sarm Suis les instructions de synchronisation afin de t assurer que...

Page 40: ...e de que el drone y la pantalla est n en el mismo canal de v deo Las aspas del drone podr an estar instaladas incorrectamente Aseg rese de que el aspa correcta ya sea A o B est instalada en la posici...

Page 41: ...permet de personnaliser tes commandes En savoir plus sur www NikkoAir com Die Beta Flight Software erm glicht die Konfiguration der Steuerungen Weitere Informationen finden Sie unter www NikkoAir com...

Page 42: ...M L SNING Se till att batteriet r fulladdat och att str mmen r p Dr naren kan vara inaktiv F lj instruktionerna f r synkronisering och se till att kontrollen r parad med dr naren Dr naren svarar ej Se...

Page 43: ...G og NULSTIL proceduren p side 15 Hvis dronen viser en unormal stor drift eller hvis dronen flipper p jorden FEIL SOLU O P se at batteriet er oppladet og at str mmen st r p Dronen kan v re frakoblet F...

Page 44: ...asse dine kontroller L s mere p www NikkoAir com Beta Flight programvaren gj r at du kan tilpasse kontrollene L r med p www NikkoAir com Beta Flight www NikkoAir com BATTERY REPLACEMENT PARTS BATTERI...

Page 45: ...specified by the manufacturer For replacement parts and accessories please visit www NikkoAir com Pour les pi ces et accessoires de rechange veuille bien visiter www NikkoAir com Informationen zu Ersa...

Page 46: ...ELOW 14 YEARS OLD H LL PRODUKTEN SM DELAR OCH KABLAR BORTA FR N BARN UNDER 14 R PID TUOTE PIENET OSAT JA KAAPELIT POISSA ALLE 14 VUOTIAIDEN LASTEN ULOTTUVILTA 14 HOLD PRODUKT SM DELE OG KABLER V K FRA...

Page 47: ...itter charger until the damage has been repaired For best performance always use alkaline batteries only To remove the batteries reverse the installation procedure NOTE BATTERIES MUST BE RECYCLED OR D...

Page 48: ...ous l troite surveillance d un adulte V rifiez si le drone est mont conform ment aux instructions Le montage doit tre effectu sous la surveillance d un adulte REMARQUE LES PILES DOIVENT TRE RECYCL ES...

Page 49: ...terien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien d rfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden Batterien d rfen nur in Anwesenheit eines Erwachsenen ausgewechselt werden Entnehmen...

Page 50: ...e dispositivo cerca de ferrov as postes de alta tensi n caminos piscinas o aguas abiertas Utilice s lo bajo condiciones de buena visibilidad y clima calmo Concebido para ni os a partir de los 14 a os...

Page 51: ...drone ed i suoi accessori esclusivamente quando completamente assemblato e in conformit con questo manuale Conservare il manuale d istruzioni per riferimento futuro Prima del primo utilizzo Leggere il...

Page 52: ...to Iniciar o voo estritamente proibido perto de postes alta tens o caminhos de ferro estradas piscinas ou mar guas abertas Operar apenas em condi es de boa visibilidade e boas condi es clim ticas Dest...

Page 53: ...dotyka kwadrokoptera gdy jest w ruchu ani nie pr bowa chwytania go w locie Poczeka a znajdzie si w ca kowitym bezruchu Gdy kwadrokopter jest uruchomiony lub gdy nadajnik pracuje nale y trzyma w osy p...

Page 54: ...uisdieren auto s etc Raak de drone niet aan of neem het niet op wanneer het in beweging is Wacht totdat het tot een volledige stilstand is gekomen Houd haar vingers het gezicht en losse kleding uit de...

Page 55: ...he toy must not be used with the transmitter charger until the damage has been repaired For best performance always use alkaline batteries only To remove the batteries reverse the installation procedu...

Page 56: ...dukten innan du laddar Anv nd endast dr naren och dess tillbeh r fullt monterad och i enlighet med denna manual Spara bruksanvisningen f r framtida referens F re f rsta anv ndning L s bruksanvisningen...

Page 57: ...l koskaan yrit purkaa tai muunnella lennokkia tai sen osia Poista akut tuotteesta ennen niiden uudelleenlataamista K yt lennokkia ja se varusteita vain niiden ollessa t ysin asennettuna koottuna ja t...

Page 58: ...27 50 m GR 14 14 14...

Page 59: ...orhindringer Betjen dronen i et sikkert omr de v k fra mennesker k ledyr biler mv Undg at r re eller fors ge at l fte dronen n r den er i bev gelse Vent til enheden er helt stoppet Hold h r fingre ans...

Page 60: ...er dyr biler osv Ikke ber r eller l ft dronen n r den er i gang Vent til den har stanset helt Hold h r fingre ansikt og l se kl r borte fra rotorene n r de roterer og dronen er sl tt p eller n r kontr...

Page 61: ...30 RU 50 14 14 14...

Page 62: ...AIR 22612 22608_IM_MLB...

Reviews: