background image

INSTRUCCIONES DE USO

Para activar la matriz LED, presione el botón de encendido/apagado.  Siga presionando para
ajustar la iluminación de la lámpara
Para utilizar el puerto USB, conecte un aparato compatible con USB 2.0 al puerto localizado en
la parte de atrás de la lámpara.
La lámpara Kenkolight II se puede usar como lámpara para escritorio, con el brazo extendido.
Cerrando el brazo contra el soporte de la luz tenue permite que la lámpara Kenkolight II se
pueda usar como una luz para el humor o de noche.

AJUSTES PARA EL RELOJ, LA LUZ DEL AMANECER Y ALARMA AUDIBLE 

Cuando esta activada, la característica del amanecer causara que la matriz LED comience a
brillar suavemente dos minutos antes del tiempo seleccionado para despertarse.  Durante
estos dos minutos la luz aumenta gradualmente.  La matriz LED se apagara automáticamente
después de una hora.

Botón de ajuste
Botón del horario
Botón para el amanecer/alarma

Para ajustar el reloj:
1. Presione el botón de encendido/apagado (on/off) para activar la Luz KenkoLight II.
2. Presione el botón de configuración. El indicador de las horas comenzará a centellear.
3. Use el botón de las horas para seleccionar la hora, a.m. o p.m.
4. Presione el botón de configuración. El indicador de los minutos comenzará a centellear.
5. Use el botón de los minutos para seleccionar los minutos.
6. Presione el botón de configuración.

Para ajustar la luz del amanecer y la alarma audible:
1. Presione el botón de configuración tres veces. El indicador de las horas comenzará a centellear.
2. Use el botón de las horas para seleccionar la hora, a.m. o p.m.
3. Presione el botón de configuración. El indicador de los minutos comenzará a centellear.
4. Use el botón de los minutos para seleccionar los minutos.
5. Presione el botón de configuración.

Para revisar o usar la alarma sonora y la iluminación de amanecer:

• Al presionar el botón de las horas aparece la hora en que está configurada la alarma.
• Presionar el botón de amanecer/alarma una vez habilita la función de luz de amanecer.
• Presionar el botón de amanecer/alarma dos veces habilita ambas funciones, y la alarma

sonora se activará a la hora seleccionada.

• Volver a presionar el botón de amanecer/alarma desactiva ambas funciones.
• Si la lámpara está encendida o si la alarma está sonando, presionar el botón de

encendido/apagado apaga la luz y desactiva la alarma. Si no se presiona el botón de
encendido/apagado, la alarma sonora se desactivará después de un minuto.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de desconectarla para reducir el riesgo
de descarga  eléctrica.

Para limpiar la cabeza o la base de la lámpara, humedezca ligeramente un paño de algodón suave
con agua (no la sature) y limpie.  No use alcohol, productos químicos de limpieza o detergentes. 

15

Summary of Contents for KENKOLIGHT II

Page 1: ...OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE USO KENKOLIGHT II Full spectrum LED desk lamp Lampe de bureau LED plein spectre Lámpara LED de escritorio de amplio espectro KENKOLIGHT ...

Page 2: ...lbs operate at frequencies that create a flickering effect This flicker has been identified as causing a feeling of fatigue and eyestrain The LEDs that produce Kenkolight illumination are based on a completely different technology designed to eliminate flicker and glare In addition to superior lighting characteristics LEDs are much more energy efficient The Kenkolight II consumes less than 30 of t...

Page 3: ...FEATURES KENKOLIGHT Full spectrum LED array Diffuser two position support Clock display USB port Clock sunrise and alarm controls 3 LED array on off button and brightness control Power supply Adapter ...

Page 4: ...icing to qualified personnel DO NOT use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the plug blades can be fully inserted DO NOT alter the polarized plug If plug does not fit an available outlet consult an electrician to replace outlet or receptacle Place this unit only in an area where the power plug is readily accessible at all times Use only the manufacturer supp...

Page 5: ...es display will begin flashing 5 Use the time button to select minutes 6 Press the set button To set sunrise lighting and audible alarm 1 Press the set button three times Hour display will begin flashing 2 Use the time button to select hour a m or p m 3 Press the set button Minutes display will begin flashing 4 Use the time button to select minutes 5 Press the set button To check or use the sunris...

Page 6: ...DC 1 5 A Power consumption 12 W maximum Output USB USB 2 0 5 V 500 mA Dimensions Head length 11 8 inches 30 cm Height 15 7 inches 40 cm Base length 6 3 inches 16 cm Base width 3 inches 7 8 cm Weight 2 1 lb 1 kg Registrations certifications UL CE WARRANTY The Kenkolight II is warranted for one year from the date of purchase against manufacturing defects The warranty excludes damage due to misuse or...

Page 7: ...nnent à des fréquences qui créent un effet de scintillement Ce scintillement a été identifié comme causant une sensation de fatigue et de fatigue oculaire Les voyants DEL qui produisent l illumination de la Kenkolight sont fondés sur une technologie totalement différente conçue pour éliminer le scintillement et l éblouissement En plus de caractéristiques supérieures d éclairage les voyants DEL son...

Page 8: ...ectre complet Diffuseur soutien deux positions Affichage de l horloge Port USB Contrôles horloge lever du soleil et alarme 8 Bouton de mise en marche arrêt du tableau de LED on off et contrôle de luminosité Alimentation électrique Adaptateur secteur ...

Page 9: ...l intérieur Se référer à un personnel d entretien qualifié NE PAS UTILISER la fiche polarisée avec une rallonge réceptacle ou autre prise à moins que les tiges de fiche puissent être pleinement insérées NE PAS MODIFIER la fiche polarisée Si la fiche ne correspond pas à une prise disponible consulter un électricien pour remplacer la fiche ou la prise Placer cette lampe uniquement dans un endroit où...

Page 10: ...emps pour sélectionner les minutes 6 Appuyez sur le bouton de réglage Pour régler l éclairage de lever de soleil et alarme sonore 1 Appuyez sur le bouton de réglage trois fois L affichage de l heure commencera à clignoter 2 Utilisez le bouton de temps pour sélectionner l heure a m ou p m 3 Appuyez sur le bouton de réglage L affichage des minutes commencera à clignoter 4 Utilisez le bouton de temps...

Page 11: ...2 0 5 V 500 mA Dimensions Longueur de la tête 11 8 pouces 30 cm Hauteur 15 7 pouces 40 cm Longueur de base 6 3 pouces 16 cm Largeur de base 3 pouces 7 8 cm Poids 2 1 Lb 1 kg Enregistrements certifications UL CE GARANTIE La Kenkolight II est garantie pour un an à compter de la date d achat contre les défauts de fabrication La garantie exclut les dommages dus à la mauvaise utilisation ou à des abus ...

Page 12: ... y las lámparas incandescentes funcionan a frecuencias que producen un efecto de parpadeo Se ha establecido que este parpadeo causa fatiga y dolor de la vista Los diodos LED que generan la iluminación de su Lámpara Kenkolight están basados en una tecnología totalmente diferente diseñada para eliminar el parpadeo y el resplandor Además de sus características de iluminación superior los diodos LED s...

Page 13: ...LED de espectro completo Luz difusa soporte de dos posiciones Pantalla del reloj Puerto USB Controles del reloj amanecer Y alarma 13 Matriz LED Botón de apagado encendido Y control de luminosidad Suministro de energía Adaptador de energía ...

Page 14: ...Consulte al personal de servicio calificado NO use este enchufe polarizado con un cable de extensión enchufe u otra toma de corriente a menos que pueda insertar totalmente las paletas del enchufe NO modifique el enchufe polarizado Si el enchufe no se ajusta a la toma disponible consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente o el enchufe Coloque esta unidad sólo en un área donde ha...

Page 15: ...tón de los minutos para seleccionar los minutos 6 Presione el botón de configuración Para ajustar la luz del amanecer y la alarma audible 1 Presione el botón de configuración tres veces El indicador de las horas comenzará a centellear 2 Use el botón de las horas para seleccionar la hora a m o p m 3 Presione el botón de configuración El indicador de los minutos comenzará a centellear 4 Use el botón...

Page 16: ...a incandescente de 30 voltios Intensidad 600 lux a 40 cm Frecuencia 12 000 MHz como máximo Vida útil prevista 35 000 horas Potencia Entrada De 100 a 240 VAC Salida adaptador 12 VDC 1 5 A Consumo eléctrico 12 W máximo Salida USB USB 2 0 5V 500 mA Dimensiones Longitud de la cabeza 11 8 pulgadas 30cm Altura 15 7 pulgadas 40 cm Longitud de la base 6 3 pulgadas 16 cm Ancho 3 pulgadas 7 8 cm Peso 2 1 lb...

Reviews: