Nice Sole KIT Instructions And Warnings For Installation And Use Download Page 28

3

 – Polski

Polski

MONTAŻ I PODŁĄCZENIE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI

ROZDZIAŁ 5

KROK 1 – Montaż uchwytu mocującego panelu fotoelektrycz-

nego 

Zamontuj wszystkie elementy uchwytu mocującego od spodu pane-
lu, postępując w sposób pokazany na 

rys. 3

.

Uwaga!

 – Uchwyt znajdujący się z tyłu panelu musi być ustawio-

ny (

rys. 3-b

) w sposób odpowiedni do pozycji, w której zostanie 

następnie zamocowany panel. Wybór pozycji zilustrowano na 

rys. 6

.

KROK 2 – Ustawienie panelu fotoelektrycznego
Uwaga! – Prawidłowe działanie panelu zapewni wyłącznie 

bardzo precyzyjne ustawienie go w wybranym miejscu. 

Po 

przeprowadzeniu kontroli opisanych w rozdziale 3, należy dokład-
nie wykonać następujące zalecenia: panel musi być ustawiony tak, 
by odbierać jak najwięcej światła słonecznego podczas całego dnia 
oraz w ciągu całego roku. Oznacza to, że jego pozycja w płaszczyź-
nie po ziomej oraz nachylenie w płaszczyźnie pionowej muszą zostać 
obliczone, przy uwzględnieniu położenia geograficznego miejsca 
montażu.
• 

Wybierz  prawidłowe  ustawienie  panelu  w  płaszczyźnie 

poziomej

, postępując w następujący sposób:

a)

 Określ w miejscu montażu punkty, które wyznaczają 

PÓŁNOC

 i 

POŁUDNIE

, korzystając przy tym z kompasu i mapy geograficznej 

danego miejsca.

b)

 Następnie nakieruj panel na PÓŁNOC lub na POŁUDNIE, pamię-

tając o następujących zaleceniach:
  – jeśli miejsce montażu znajduje się 

w kraju na Północ od Rów-

nika

 (Stany Zjednoczone, Europa, Rosja, itd.) panel musi być 

nakierowany dokładnie 

na POŁUDNIE;

  – jeśli miejsce montażu znajduje się 

w kraju na Południe od 

Równika

 (Ameryka Południowa, Australia, Indonezja, itd.) panel 

musi być nakierowany dokładnie 

na PÓŁNOC

.

Szczegółowo przedstawiono to na 

rys. 4

.

• 

Wybierz prawidłowe nakierowanie panelu w płaszczyźnie 

pionowej

, postępując w następujący sposób:

Uwzględniając, że preferowane jest uzyskanie maksymalnej skutecz-
ności panelu w okresie zimowym, kiedy ilość energii dostępnej jest 
mniejsza niż w lecie, należy ustawić panel pod takim kątem, aby w 
zi mie odbierał promienie słoneczne padające prostopadle (frontalne) 
do powierzchni wrażliwej.
Nachylenie to odpowiada szerokości geograficznej danego miejsca, 
którą można odczytać z każdej mapy geograficznej: na przykład 
szerokość geograficzna Madrytu to 40°; Wenecji - 45°; Londynu - 
około 50° itd. Szczegółowo przedstawiono to na 

rys. 5

.

KROK 3 – Mocowanie panelu fotoelektrycznego w wybranym 

miejscu

Po precyzyjnym określeniu miejsca montażu docelowego, nale-
ży przystąpić do mocowania panelu na wybranej powierzchni, jak 
po kazano to na 

rys. 6

.

KROK 4 – Przymocowanie akumulatora 

Po przeprowadzeniu kontroli opisanych w rozdziale 3 i po określe-
niu dokładnej pozycji montażu, należy przystąpić do przymocowa-
nia akumulatora na wybranej powierzchni, jak pokazano na 

rys. 13.

 

Pamiętaj 

– 2 śruby znajdujące się u dołu powinny zostać użyte tylko 

wówczas, gdy akumulator ma zostać przymocowany na stałe i nie 
będzie w przeszłości przenoszony z tego miejsca.

KROK 5 – Prowadzenie przewodów

WAŻNE! – Przewody znajdujące się w wyposażeniu urzą-

dzenia muszą być używane wewnątrz budynków i muszą 

być odpowiednio zabezpieczone. Aby móc je używać 

również na zewnątrz zastosuj specjalne zabezpieczenie.

Po zamocowaniu panelu i akumulatora, włóż przewód panelu do rury 
kablowej lub korytka kablowego i poprowadź go aż do akumulatora.
Korzystając z informacji znajdujących się w instrukcji automatyki, 
zdejmij pokrywę Centrali sterującej. W związku z tym włóż do siłow-
nika (w miejscu, gdzie zostały włożone pozostałe przewody) koniec 
kabla zasilającego z odsłoniętymi przewodami, aż do wysunięcia go 
z siłownika. Na końcu włóż przewód do korytka kablowego (o ile 
przewidziano) i poprowadź go aż do akumulatora.

Uwaga!

  –  Nie  podłączaj  kabla  zasilającego  do  centrali;  zostaw 

otwarty dostęp do centrali.

KROK 6 – Montaż gniazdka kablowego na przewodzie panelu 

fotoelektrycznego

Jeśli przewód jest za długi możesz skrócić go, pamiętając, że żyły 
muszą być odsłonięte a ich długość musi być taka sama jak długość 
przedstawiona na poniższym 

rys. 20

 (

uwaga! 

– różnice w długości 

uniemożliwiają montaż gniazdka kablowego).
Następnie załóż gniazdko kablowe w 

kolorze SZARYM 

na koniec 

przewodu panelu, postępując w następujący sposób:

01.

  Nasuń na przewód poszczególne elementy składające się na 

gniazdko kablowe, zachowując przy tym porządek  pr zed sta-
wiony na 

rys. 7

;

UWAGA! – Nie wprowadzaj zmian w mostku elektrycznym, 

zna jdującym się na złączce (rys. 8).
02.

  Przy użyciu płaskiego śrubokręta, zamocuj na złączce 

prze-

wód w kolorze niebieskim na zacisku nr 1

 oraz przewód 

kolorze brązowym na zacisku uziemienia 

(

4

) (

rys. 9

):

 

Pamiętaj

 – Liczby i symbole referencyjne znajdują się z tyłu 

złączki, poniżej zacisków.

03.

  Po przymocowaniu obu przewodów, włóż złączkę do osłony 

(

rys. 10

).

 

Ważne – Złączka znajduje się we właściwej pozycji, kie-
dy symbol uziemienia jest skierowany ku dołowi (patrz 
rys. 10)

;

04.

  Następnie odciągnij przewód od gniazdka kablowego i włóż do 

gniazdka uszczelkę oraz podkładkę (

rys. 11-a-b

). Na zakoń-

czenie przy użyciu klucza zaciśnij przelotkę (

rys. 11-c

), zamy-

kając ją hermetycznie.

05.

  Po połączeniu wtyczki włóż uszczelnienie znajdujące się w 

wyposażeniu urządzenia od strony podłączenia (

rys. 12

).

KROK 7 – Montaż gniazdka kablowego na przewodzie zasi-
lającym

Jeśli przewód jest za długi możesz skrócić go, pamiętając, że żyły 
muszą być odsłonięte a ich długość musi być taka sama jak długość 
przedstawiona na poniższym 

rys. 20

 (

uwaga! 

– różnice w długości 

uniemożliwiają montaż gniazdka kablowego).
Następnie załóż gniazdko kablowe w 

kolorze CZARNYM 

na  ko niec 

przewodu zasilającego, w następujący sposób:

01.

  Nasuń na przewód poszczególne elementy składające się na 

gniazdko kablowe, zachowując przy tym porządek przedsta-
wiony na 

rys. 7

;

UWAGA! – Nie wprowadzaj zmian w mostku elektrycznym, 

zna jdującym się na złączce (rys. 8).
02.

  Przy użyciu płaskiego śrubokręta, zamocuj na złączce 

prze-

wód w kolorze niebieskim na zacisku nr 1

 oraz przewód 

kolorze brązowym na zacisku uziemienia 

(

4

) (

rys. 9

):

 

Pamiętaj

 – Liczby i symbole referencyjne znajdują się z tyłu na 

złączce, poniżej zacisków.

03.

  Po przymocowaniu obu przewodów, włóż złączkę do osłony 

(

rys. 10

).

 

Ważne – Złączka znajduje się we właściwej pozycji, kiedy 
symbol uziemienia jest skierowany ku dołowi (patrz rys. 
10)

;

04.

  Następnie odciągnij przewód od gniazdka kablowego i włóż do 

gniazdka uszczelkę oraz podkładkę (

rys. 11-a-b

). Na zakoń-

IS0492A00MM_29-11-2016_SOLEKIT.indd   3

22/06/17   12:12

Summary of Contents for Sole KIT

Page 1: ...nstructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania SoleKIT Kit alimentation solaire pour motorisations de portail IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 1 22 06 17 12 12 ...

Page 2: ...e des logiques pour effectuer la connexion électrique EN SoleKIT can be connected to various control units in the Nice Home line to make an electrical connection refer to the control unit instruction manual IT SoleKIT può essere collegato a varie centrali di comando della linea Nice Home per eseguire il collegamento elettrico vedere i manuali d istruzione delle centrali PL SoleKIT może zostać połą...

Page 3: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 3 22 06 17 12 12 ...

Page 4: ...12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 10 4 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 4 22 06 17 12 12 ...

Page 5: ...15 205 mm 13 mm 13 mm 256 mm 128 mm 122 mm 230 mm 208 mm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 5 22 06 17 12 12 ...

Page 6: ...60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 Equator Equator Ea 5 Ea 10 Ea 12 Ea 14 Ea 16 Ea 18 Ea 20 19 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 6 22 06 17 12 12 ...

Page 7: ... 40 N 45 N 50 N 60 N Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am AA 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 Eq 15 S 30 S 40 S 45 S 50 S 60 S Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am BB IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 7 22 06 17 12 12 ...

Page 8: ...vement l énergie solaire pour alimenter un automatisme sans branchement au secteur électrique Il est en mesure de fournir de l énergie électrique de manière conti nue et permanente et peut être utilisé n importe où par exemple pour automatiser un portail situé loin de l arrivée du courant Le système est composé d un panneau photovoltaïque et d un accumulateur d énergie électrique le panneau photov...

Page 9: ... année Pour calculer l énergie disponible à une période donnée de l année procéder de la façon suivante le calcul tient déjà compte de l effi cacité du panneau photovoltaïque et du rendement de l accumula teur 01 La fig 19 montre la quantité moyenne d énergie irradiée par le soleil sur la terre en l espace d un an Les 7 zones mises en évidence indiquent que la quantité d énergie est différente d u...

Page 10: ...écifiques Après avoir fixé le panneau et l accumulateur passer le câble du panneau à travers la gaine ou le conduit de protection en le portant jusqu à l accumulateur En se référant au guide d instructions de l automatisme à alimenter enlever le couvercle de protection de la logique de commande Pas ser ensuite à travers l automatisme où passent les autres câbles l extrémité du câble d alimentation...

Page 11: ...alimenté par le sys tème SoleKIT il ne peut pas et NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ simultanément aussi par le secteur électrique Note générale IMPORTANT Après avoir connecté le produit à l automatisme l installation pourrait ne pas être immédiatement opérationnelle cela dépend du fait que l accumulateur pourrait être complète ment épuisé à cause du processus normal d autodécharge qui se vérifie avec le ...

Page 12: ...rmalement la vie moyenne de l accumulateur est d environ 4 5 ans elle dépend aussi de l in tensité d utilisation de l automatisme l idéal est de ne pas laisser l accumulateur se décharger excessivement à cause de cycles de manœuvres rapprochés et prolongés dans le temps ATTENTION Le remplacement éventuel de l accumulateur doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et expérimenté MI...

Page 13: ...res relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension refonte selon les normes harmonisées suivantes EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DIRECTIVE 2014 30 UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique...

Page 14: ...electrical energy the battery is a device that stores the electrical power produced by the photovoltaic panel during the hours of sunlight making it available at any time of the day including days with bad weather A Led on the front section and an internal buzzer indicate the various charge discharge conditions of the internal battery The rear of the battery is fitted with 4 holes for wall mountin...

Page 15: ...quantity of solar power radiated by the sun to the earth within one year The 7 outlined areas show that the quantity of energy differs from zone to zone due to a number of factors such as latitude presence of clouds etc Therefore in fig 19 read value Ea of the average annu al energy available in your geographical area as well as the de grees of latitude of your geographical location 02 As well as ...

Page 16: ...ed remove the control unit protection cover Then pass the end of the power cable with wires exposed through the automation where the other cables are routed Then route the cable through the protection ducting if present through to the battery Caution Do not connect the power cable to the control unit leave access to the control unit open STEP 6 Assembly of L socket on the photovoltaic pa nel cable...

Page 17: ... may not be operative immediately this depends on the fact that the battery may be discharged due to the natural process of discharging over time even when stored In this case there are two ways to proceed A Disconnect the battery from the automation control unit and wait for a few days for the photovoltaic panel to receive sufficient sunlight in order to recharge the battery B Proceed with rapid ...

Page 18: ... is approx 4 5 years this also depends on the inten sity of automation use The ideal situation is to avoid excessive dis charging of the battery due to very frequent and repetitive manoeu vre cycles over periods of time CAUTION The battery must be replaced exclusively by skilled and qualified personnel DISPOSAL Product disposal This product is an integral part of the automation and there fore must...

Page 19: ...tes relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits recast according to the following harmonised standards EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisa tion of the laws of the Member States rela...

Page 20: ...otovoltaico e da un accumu latore di energia elettrica il pannello fotovoltaico è un dispositivo in grado di convertire l energia solare direttamente in energia elettrica l accumulatore è un dispositivo che immagazina l energia elet trica prodotta dal pannello fotovoltaico durante le ore di sole e la rende disponibile in ogni ora del giorno compresi i giorni con cattivo tempo Un Led sulla parte fr...

Page 21: ...iata dal sole sulla Terra nell arco di un anno Le 7 aree evidenzia te indicano che la quantità di energia risulta diversa da zona a zona a causa di alcuni fattori come la latitudine la presenza o meno di corpi nuvolosi ecc Quindi nella fig 19 rilevare il valore Ea dell energia media annua disponibile nella vostra zona geografica inoltre rilevare anche i gradi della latitudine a cui si trova la vos...

Page 22: ...avo del pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione portandolo fino all accumulatore Facendo riferimento al manuale istruzioni dell automatismo da ali mentare rimuovere il coperchio di protezione della Centrale di co mando Quindi passare attraverso l automatismo dove passano gli altri cavi l estremità del cavo di alimentazione con i fili spelati e farlo uscire dall automatismo Infine p...

Page 23: ...uò e NON DEVE ESSERE ALIMENTATA contemporaneamente anche dalla rete elettrica 4 mm 10 mm 20 Nota generale IMPORTANTE Dopo aver collegato il prodotto all automatismo l impianto potrebbe non essere subito operativo questo dipende dal fatto che l accumulatore potrebbe essere scarico a causa del normale processo di autoscarica che avviene nel tempo anche quando il prodotto è a magazzino In questo caso...

Page 24: ...nvec chiamento delle parti Normalmente la vita media dell accumulatore è di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensità con la quale si usa l automazione l ideale è non lasciare che l accumulatore si scarichi eccessivamente a causa di cicli di manovre ravvicinati e pro lungati nel tempo ATTENZIONE L eventuale sostituzione dell accumulatore deve essere eseguita esclusivamente da personale qu...

Page 25: ...227 gr che cade da 1 mt di altezza In caso di grandine o urti particolarmente consistenti il vetro potrebbe danneggiarsi in questi casi rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica NICE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Dichiarazione in accordo alle Direttive 2014 35 UE LVD e 2014 30 UE EMC Nota Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato press...

Page 26: ...ykorzystywany wszędzie na przykład do automatyzacji bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej System składa się ze słonecznego panelu fotoelektryczneg oraz z akumulatora energii elektrycznej panel fotoelektryczny jest urządzeniem które jest w stanie zamieniać energię słoneczną bezpośrednio na energię elektryczną akumulator to urządzenie które gromadzi energię elektryczną wytwarzaną ...

Page 27: ...ajność aku mulatora 01 Na rys 19 przedstawiona jest średnia ilość energii słonecz nej wysyłanej przez słońce na Ziemię w ciągu jednego roku 7 zaznaczonych stref wskazuje że ilość energii jest różna w różnych strefach w wyniku różnych czynników takich jak np szerokość geograficzna występowanie lub brak zachmurzenia itp Na rys 19 odczytaj wartość średniej energii rocznej Ea będącej do dyspozycji w T...

Page 28: ... używać również na zewnątrz zastosuj specjalne zabezpieczenie Po zamocowaniu panelu i akumulatora włóż przewód panelu do rury kablowej lub korytka kablowego i poprowadź go aż do akumulatora Korzystając z informacji znajdujących się w instrukcji automatyki zdejmij pokrywę Centrali sterującej W związku z tym włóż do siłow nika w miejscu gdzie zostały włożone pozostałe przewody koniec kabla zasilając...

Page 29: ...lana przez system SoleKIT NIE MOŻE ONA BYĆ ZASILANA jednocześnie również z sieci elektrycznej 4 mm 10 mm 20 Uwagi ogólne WAŻNE Po podłączenia produktu do automatyki instalacja może nie być od razu gotowa do pracy Wynika to z faktu że aku mulator może być rozładowany w następstwie zwykłego procesu samoczynnego rozładowywania który następuje również wów czas gdy produkt jest przechowywany w magazyni...

Page 30: ...óre przyspieszają starzenie się posz c zególnych komponentów Zazwyczaj średnia trwałość akumulatora wynosi około 4 5 lat Zależy ona także od intensywności użytkowa nia automatyki idealnym rozwiązaniem jest niedopuszczenie do zbyt dużego rozładowania akumulatora co może nastąpić na przy kład w wyniku przeprowadzania przez dłuższy czas następujących kolejno po sobie manewrów UWAGA Ewentualna wymiana...

Page 31: ... w określonych granicach napięcia wersja przekształcona zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014 30 UE z 26 lutego 2014 r w sprawie harmonizacji ustawo dawstw państw członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej wersja przekształcona zgodnie z następującymi n...

Page 32: ...ance En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 7 22 06 17 12 12 ...

Reviews: