background image

1

 – Italiano

Italiano

AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA

La progettazione, la fabbricazione dei dispositivi che com-

pongono il prodotto e le informazioni contenute nel presen-

te manuale rispettano pienamente le normative vigenti sulla 

sicurezza. Ciò nonostante, un’installazione errata può causa-

re gravi ferite alle persone che eseguono il lavoro e a quelle 

che useranno l’impianto. Per questo motivo, durante l’instal-

lazione, è importante seguire attentamente tutte le istruzioni 

riportate in questo manuale.

Non procedere con l’installazione se si hanno dubbi di qualunque 
natura e richiedere eventuali chiarimenti al Servizio Assistenza NICE.

OPERARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA!
Attenzione – Per la sicurezza delle persone è importante 

rispettare queste istruzioni.

Attenzione – Istruzioni importanti per la sicurezza, quindi, 

conservare queste istruzioni

 per facilitare eventuali interventi 

futuri di manutenzione o di smaltimento del prodotto.

Rispettare le seguenti av vertenze:
– effettuare esclusivamente i collegamenti elettrici previsti 

nel presente manuale: un’errata esecuzione dei collegamenti 

potrebbe causare gravi danni al sistema.
– I cavi in dotazione devono essere utilizzati in ambienti inter-

ni e protetti. Per poterli utilizzare all’esterno è necessario pro-
teggere i cavi con adeguati condotti di protezione.
– non toccare con oggetti metallici i contatti dei connettori 
presenti sull’accumulatore.

Considerando le situazioni di rischio che possono verificarsi 
durante le fasi d’installazione e di uso del prodotto è necessa-
rio installare i dispositivi presenti nella confezione osservan-
do le seguenti avvertenze:

– non eseguire modifiche su nessuna parte dei dispositivi, se non 
quelle previste nel presente manuale. Operazioni non permesse 
possono solo causare malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni 
responsabilità per danni derivanti da prodotti modificati arbitraria-
mente.
– non mettere i dispositivi vicino a fonti di calore né esporli a fiamme 
libere. Tali azioni possono danneggiarli ed essere causa di malfun-
zionamenti, incendio o situazioni di pericolo.
– evitare che i dispositivi possano venire immersi in acqua o in altre 
sostanze liquide. Durante l’installazione evitare che dei liquidi possa-
no penetrare all’interno dei dispositivi.
– il materiale dell’imballaggio del prodotto deve essere smaltito nel 
pieno rispetto della normativa presente a livello locale.

CONOSCENZA DEL PRODOTTO E PREPARAZIONE ALL’INSTALLAZIONE

CAPITOLO 1 – DESCRIZIONE E DESTINAZIONE D’USO

SoleKIT è un sistema di alimentazione a energia solare destinato agli 
automatismi della linea Nice Home per cancelli, portoni da garage, 
tende da sole e prodotti similari (

fig. 1

).

Ogni altro uso è da considerarsi improprio! Il costruttore non 
risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto, 
diverso da quanto previsto nel presente manuale.

Questo sistema sfrutta esclusivamente l’energia solare per alimentare 
un’automazione, senza l’ausilio del collegamento alla rete elettrica.
È in grado di erogare energia elettrica in modo continuo e perma-
nente e può essere utilizzato ovunque (ad esempio, per automatiz-
zare un cancello collocato lontano dalla rete elettrica).
Il sistema è composto da un pannello fotovoltaico e da un accumu-
latore di energia elettrica:
– il 

pannello fotovoltaico

 è un dispositivo in grado di convertire 

l’energia solare direttamente in energia elettrica.
– l’

accumulatore

 è un dispositivo che immagazina l’energia elet-

trica prodotta dal pannello fotovoltaico durante le ore di sole e la 
rende disponibile in ogni ora del giorno, compresi i giorni con cattivo 
tempo. Un Led sulla parte frontale ed un buzzer interno segnalano i 
vari stati di carica o scarica della batteria interna.
Sul retro dell’accumulatore sono presenti 4 fori per il fissaggio a 
parete. È possibile ottenere un fissaggio fisso e permanente oppure 
un fissaggio con ganci che permettono la rimozione ed il trasporto 
dell’accumulatore. Per facilitare quest’ultima operazione è presente 
una maniglia e due connettori separabili, per poter scollegare velo-
cemente il pannello e l’automatismo.

CAPITOLO 2 – COMPONENTI PER REALIZZARE UN SISTE-
MA DI ALIMENTAZIONE COMPLETO

La 

fig. 2

 mostra tutti i componenti necessari per poter realizzare un 

sistema di alimentazione completo. I componenti sono:

a)

  Pannello fotovoltaico mod. SoleKITB;

b)

  Staffa per il fissaggio del pannello fotovoltaico;

c)

  Minuteria metallica (viti, rondelle, ecc.);

d)

  Accumulatore di energia elettrica mod. SoleKITB;

e)

  Cavo di alimentazione per il collegamento tra l’accumulatore e 

un’automatismo;

f)

  Connettori “a pipetta”;

g)

  Viti per il fissaggio della presa “a pipetta”.

• Accessori opzionali (non presenti nella confezione)

SoleKIT consente la completa autonomia energetica dell’impianto, 
solo se viene utilizzato nel rispetto dei limiti riportati nel capitolo 3.
Se questi limiti vengono superati, – ad esempio a causa di un uso 
intensivo dell’automazione, – può verificarsi l’esaurimento dell’energia 
accumulata.
Per questi casi è disponibile un alimentatore, modello PBC2, da col-
legare provvisoriamente alla rete elettrica per ricaricare velocemente 
l’accumulatore.

CAPITOLO 3 – VERIFICHE PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIO-
NE E LIMITI D’IMPIEGO DEL PRODOTTO

Per stabilire l’idoneità di SoleKIT rispetto all’automatismo da alimen-
tare occorre effettuare le verifiche descritte in questo capitolo.
Inoltre, controllare nel capitolo “Caratteristiche tecniche del prodot-
to” se i dati tecnici di SoleKIT sono appropriati per l’utilizzo previsto 
e verificare nel manuale di istruzioni (o negli addendum) dell’auto-
matismo se il funzionamento di quest’ultimo è previsto con SoleKIT. 

Attenzione!

 - La sola presenza di un connettore per l’alimentazio-

ne a batterie non è indice di compatibilità. I prodotti compatibili con 
SoleKIT sono stati espressamente progettati per ridurre all’essenzia-
le il consumo energetico quando l’automatismo è fermo, mentre un 
prodotto non ottimizzato, pur consumando poco, rischia di consu-
mare, anche da fermo, gran parte dell’energia prodotta dal pannello 
del SoleKIT.

Individuare vicino l’automatismo da alimentare, il punto più adatto 
per installare il pannello fotovoltaico e l’accumulatore, tenendo in 
considerazione i seguenti vincoli:

a

) i limiti d’impiego descritti in questo capitolo;

b

) la lunghezza del cavo di alimentazione (3 m) e di quello del pan-

nello fotovoltaico (3 m);

c

) lo spazio disponibile in prossimità dell’automatismo da alimentare.

Inoltre, effettuare le seguenti verifiche:

d

) verificare che le superfici scelte per fissare i due dispositivi siano 

solide e possano garantire un fissaggio stabile.

Istruzioni originali

IS0492A00MM_29-11-2016_SOLEKIT.indd   1

22/06/17   12:12

Summary of Contents for Sole KIT

Page 1: ...nstructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania SoleKIT Kit alimentation solaire pour motorisations de portail IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 1 22 06 17 12 12 ...

Page 2: ...e des logiques pour effectuer la connexion électrique EN SoleKIT can be connected to various control units in the Nice Home line to make an electrical connection refer to the control unit instruction manual IT SoleKIT può essere collegato a varie centrali di comando della linea Nice Home per eseguire il collegamento elettrico vedere i manuali d istruzione delle centrali PL SoleKIT może zostać połą...

Page 3: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 3 22 06 17 12 12 ...

Page 4: ...12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 10 4 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 4 22 06 17 12 12 ...

Page 5: ...15 205 mm 13 mm 13 mm 256 mm 128 mm 122 mm 230 mm 208 mm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 5 22 06 17 12 12 ...

Page 6: ...60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 Equator Equator Ea 5 Ea 10 Ea 12 Ea 14 Ea 16 Ea 18 Ea 20 19 IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 6 22 06 17 12 12 ...

Page 7: ... 40 N 45 N 50 N 60 N Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am AA 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 Eq 15 S 30 S 40 S 45 S 50 S 60 S Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am BB IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 7 22 06 17 12 12 ...

Page 8: ...vement l énergie solaire pour alimenter un automatisme sans branchement au secteur électrique Il est en mesure de fournir de l énergie électrique de manière conti nue et permanente et peut être utilisé n importe où par exemple pour automatiser un portail situé loin de l arrivée du courant Le système est composé d un panneau photovoltaïque et d un accumulateur d énergie électrique le panneau photov...

Page 9: ... année Pour calculer l énergie disponible à une période donnée de l année procéder de la façon suivante le calcul tient déjà compte de l effi cacité du panneau photovoltaïque et du rendement de l accumula teur 01 La fig 19 montre la quantité moyenne d énergie irradiée par le soleil sur la terre en l espace d un an Les 7 zones mises en évidence indiquent que la quantité d énergie est différente d u...

Page 10: ...écifiques Après avoir fixé le panneau et l accumulateur passer le câble du panneau à travers la gaine ou le conduit de protection en le portant jusqu à l accumulateur En se référant au guide d instructions de l automatisme à alimenter enlever le couvercle de protection de la logique de commande Pas ser ensuite à travers l automatisme où passent les autres câbles l extrémité du câble d alimentation...

Page 11: ...alimenté par le sys tème SoleKIT il ne peut pas et NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ simultanément aussi par le secteur électrique Note générale IMPORTANT Après avoir connecté le produit à l automatisme l installation pourrait ne pas être immédiatement opérationnelle cela dépend du fait que l accumulateur pourrait être complète ment épuisé à cause du processus normal d autodécharge qui se vérifie avec le ...

Page 12: ...rmalement la vie moyenne de l accumulateur est d environ 4 5 ans elle dépend aussi de l in tensité d utilisation de l automatisme l idéal est de ne pas laisser l accumulateur se décharger excessivement à cause de cycles de manœuvres rapprochés et prolongés dans le temps ATTENTION Le remplacement éventuel de l accumulateur doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et expérimenté MI...

Page 13: ...res relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension refonte selon les normes harmonisées suivantes EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DIRECTIVE 2014 30 UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique...

Page 14: ...electrical energy the battery is a device that stores the electrical power produced by the photovoltaic panel during the hours of sunlight making it available at any time of the day including days with bad weather A Led on the front section and an internal buzzer indicate the various charge discharge conditions of the internal battery The rear of the battery is fitted with 4 holes for wall mountin...

Page 15: ...quantity of solar power radiated by the sun to the earth within one year The 7 outlined areas show that the quantity of energy differs from zone to zone due to a number of factors such as latitude presence of clouds etc Therefore in fig 19 read value Ea of the average annu al energy available in your geographical area as well as the de grees of latitude of your geographical location 02 As well as ...

Page 16: ...ed remove the control unit protection cover Then pass the end of the power cable with wires exposed through the automation where the other cables are routed Then route the cable through the protection ducting if present through to the battery Caution Do not connect the power cable to the control unit leave access to the control unit open STEP 6 Assembly of L socket on the photovoltaic pa nel cable...

Page 17: ... may not be operative immediately this depends on the fact that the battery may be discharged due to the natural process of discharging over time even when stored In this case there are two ways to proceed A Disconnect the battery from the automation control unit and wait for a few days for the photovoltaic panel to receive sufficient sunlight in order to recharge the battery B Proceed with rapid ...

Page 18: ... is approx 4 5 years this also depends on the inten sity of automation use The ideal situation is to avoid excessive dis charging of the battery due to very frequent and repetitive manoeu vre cycles over periods of time CAUTION The battery must be replaced exclusively by skilled and qualified personnel DISPOSAL Product disposal This product is an integral part of the automation and there fore must...

Page 19: ...tes relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits recast according to the following harmonised standards EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisa tion of the laws of the Member States rela...

Page 20: ...otovoltaico e da un accumu latore di energia elettrica il pannello fotovoltaico è un dispositivo in grado di convertire l energia solare direttamente in energia elettrica l accumulatore è un dispositivo che immagazina l energia elet trica prodotta dal pannello fotovoltaico durante le ore di sole e la rende disponibile in ogni ora del giorno compresi i giorni con cattivo tempo Un Led sulla parte fr...

Page 21: ...iata dal sole sulla Terra nell arco di un anno Le 7 aree evidenzia te indicano che la quantità di energia risulta diversa da zona a zona a causa di alcuni fattori come la latitudine la presenza o meno di corpi nuvolosi ecc Quindi nella fig 19 rilevare il valore Ea dell energia media annua disponibile nella vostra zona geografica inoltre rilevare anche i gradi della latitudine a cui si trova la vos...

Page 22: ...avo del pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione portandolo fino all accumulatore Facendo riferimento al manuale istruzioni dell automatismo da ali mentare rimuovere il coperchio di protezione della Centrale di co mando Quindi passare attraverso l automatismo dove passano gli altri cavi l estremità del cavo di alimentazione con i fili spelati e farlo uscire dall automatismo Infine p...

Page 23: ...uò e NON DEVE ESSERE ALIMENTATA contemporaneamente anche dalla rete elettrica 4 mm 10 mm 20 Nota generale IMPORTANTE Dopo aver collegato il prodotto all automatismo l impianto potrebbe non essere subito operativo questo dipende dal fatto che l accumulatore potrebbe essere scarico a causa del normale processo di autoscarica che avviene nel tempo anche quando il prodotto è a magazzino In questo caso...

Page 24: ...nvec chiamento delle parti Normalmente la vita media dell accumulatore è di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensità con la quale si usa l automazione l ideale è non lasciare che l accumulatore si scarichi eccessivamente a causa di cicli di manovre ravvicinati e pro lungati nel tempo ATTENZIONE L eventuale sostituzione dell accumulatore deve essere eseguita esclusivamente da personale qu...

Page 25: ...227 gr che cade da 1 mt di altezza In caso di grandine o urti particolarmente consistenti il vetro potrebbe danneggiarsi in questi casi rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica NICE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Dichiarazione in accordo alle Direttive 2014 35 UE LVD e 2014 30 UE EMC Nota Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato press...

Page 26: ...ykorzystywany wszędzie na przykład do automatyzacji bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej System składa się ze słonecznego panelu fotoelektryczneg oraz z akumulatora energii elektrycznej panel fotoelektryczny jest urządzeniem które jest w stanie zamieniać energię słoneczną bezpośrednio na energię elektryczną akumulator to urządzenie które gromadzi energię elektryczną wytwarzaną ...

Page 27: ...ajność aku mulatora 01 Na rys 19 przedstawiona jest średnia ilość energii słonecz nej wysyłanej przez słońce na Ziemię w ciągu jednego roku 7 zaznaczonych stref wskazuje że ilość energii jest różna w różnych strefach w wyniku różnych czynników takich jak np szerokość geograficzna występowanie lub brak zachmurzenia itp Na rys 19 odczytaj wartość średniej energii rocznej Ea będącej do dyspozycji w T...

Page 28: ... używać również na zewnątrz zastosuj specjalne zabezpieczenie Po zamocowaniu panelu i akumulatora włóż przewód panelu do rury kablowej lub korytka kablowego i poprowadź go aż do akumulatora Korzystając z informacji znajdujących się w instrukcji automatyki zdejmij pokrywę Centrali sterującej W związku z tym włóż do siłow nika w miejscu gdzie zostały włożone pozostałe przewody koniec kabla zasilając...

Page 29: ...lana przez system SoleKIT NIE MOŻE ONA BYĆ ZASILANA jednocześnie również z sieci elektrycznej 4 mm 10 mm 20 Uwagi ogólne WAŻNE Po podłączenia produktu do automatyki instalacja może nie być od razu gotowa do pracy Wynika to z faktu że aku mulator może być rozładowany w następstwie zwykłego procesu samoczynnego rozładowywania który następuje również wów czas gdy produkt jest przechowywany w magazyni...

Page 30: ...óre przyspieszają starzenie się posz c zególnych komponentów Zazwyczaj średnia trwałość akumulatora wynosi około 4 5 lat Zależy ona także od intensywności użytkowa nia automatyki idealnym rozwiązaniem jest niedopuszczenie do zbyt dużego rozładowania akumulatora co może nastąpić na przy kład w wyniku przeprowadzania przez dłuższy czas następujących kolejno po sobie manewrów UWAGA Ewentualna wymiana...

Page 31: ... w określonych granicach napięcia wersja przekształcona zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014 30 UE z 26 lutego 2014 r w sprawie harmonizacji ustawo dawstw państw członkowskich w zakresie zgodności elektromagnetycznej wersja przekształcona zgodnie z następującymi n...

Page 32: ...ance En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com IS0492A00MM_29 11 2016_SOLEKIT indd 7 22 06 17 12 12 ...

Reviews: