32
ATTENTION
•
Avant chaque utilisation, tous les instruments et accessoires doivent être inspectés pour vérifier leur bon fonctionnement.
•
Lorsque vous utilisez la pièce à main, protégez le patient à tout moment.
•
Avant chaque utilisation, assurez-vous que la fraise est bien en place et verrouillée dans l’instrument.
•
N’utilisez que des fraises de fabricants réputés, avec un diamètre de tige de 1,59 mm~1,60 mm et une longueur totale maximale
de 23 mm (0,9”).
•
Après une utilisation prolongée, la pièce à main peut devenir bruyante, remplacez la cartouche par une nouvelle cartouche distri-
buée par NEXO. Le fait de ne pas remplacer la cartouche peut entraîner des accidents ou endommager l’ouïe de l’opérateur.
•
Si vous appuyez sur le bouton pendant que la fraise de la pièce à main tourne, une SURCHAUFFE se produira. Il convient d’être
particulièrement prudent. Pendant l’utilisation, il faut veiller à ce que le tissu de la joue soit éloigné du bouton-poussoir de la pièce
à main. Le contact avec le tissu de la joue peut provoquer la désactivation du bouton-poussoir et entraîner des blessures pour le
patient.
•
Les turbines NEXO ne doivent pas être reconstruites. Le remplacement des roulements seuls pourrait entraîner une défaillance
inattendue et des blessures pour le patient en raison des différents facteurs des nouveaux composants par rapport aux anciens.
•
Les fraises doivent être entièrement insérées dans le mandrin pour une bonne rétention des fraises. Des couteaux prolongés peu-
vent entraîner des couteaux tordus, un refroidissement inadéquat ou des blessures corporelles dues à l’éjection des couteaux.
•
L’entretien doit être effectué par des professionnels.
•
Les hémophiles doivent faire preuve de prudence lors de son utilisation.
•
Les patients ou les médecins porteurs de stimulateurs cardiaques doivent faire preuve de prudence.
Summary of Contents for Rose 202-M4 2SH
Page 68: ...68 ...
Page 73: ...73 2 PARÁMETROS TÉCNICOS 1 Motor de aire de agua interno 2 Pieza recta ...
Page 86: ...86 2 Straight handpiece 3 Contraangle handpiece ...
Page 98: ...98 2 PARAMÈTRES TECHNIQUES 1 Moteur interne eau air 2 Pièce droite ...
Page 111: ...111 2 PARÂMETROS TÉCNICOS 1 Motor de ar aquático interno 2 Peça recta ...
Page 124: ...124 2 PARAMETRI TECNICI 1 Motore ad aria con acqua interna 2 Pezzo diritto ...