
5.6. Épissurage des fibres
Fibres splicing
3. Réaliser les épissures et les ranger dans
le support en partant de l’extérieur de la
cassette.
4. Lover les surlongueurs de fibres raccordées
dans la zone de lovage de la cassette.
2. Couper au ras du smoove les
fibres à épissurer.
Entrée fibres réseau
Incoming network fibres
1. Récupérer le smoove à l’extrémité des
fibres en attente et délover complètement
l’ensemble des fibres.
3. Perform the splices, inserting them in the
grooves of the splice holders starting from
the outer side of the tray.
4. Coil fibre overlengths in the coiling zone
of the tray.
2. Cut the fibres to be spliced level
with the smoov.
1. Retrieve the smoov at the end of the
awaiting fibres and uncoil all the fibres.
Entrée fibres clients
Incoming customer fibres
Dans le cas des câbles 7, 8, 9, les
micro-modules arrivent dans la cassette
du côté droit : les fibres de ces micro-
modules doivent être lovées en 8 dans
la cassette.
Micromodules of cables no. 7, 8, 9
arrive at the right side of the tray: in
this case, perform a 8-shape coil with
the fibres.
Entrée des fibres de câbles clients n° 7, 8 et 9
Arrival of customer cables fibres no. 7, 8, 9
5. Replacer le capot et fermer le boîtier en
clipsant les grenouillères.
5. Put the cover back and close the closure
by clipping the draw latches.
Épissure client n°3
Customer no. 3 splice
Épissure client n°1
Customer no. 1 splice
Épissure client n°2
Customer no. 2 splice
ABS1365/E
36/40
BLACKBOX 36FO G652