
5.3. Fixation du câble dans le boîtier
Fixing the cable in the closure
1. Amener la gaine extérieure du câble
3 mm
au-delà de la patte de fixation.
2. Arrimer le câble réseau sur la patte de
fixation avec l’un des colliers plastiques
fournis.
3. Serrer manuellement l’écrou du joint
d’étanchéité.
1. Bring the cable sheath
3mm
beyond the
fixing leg.
2. Clamp the network cable on the fixing
leg using one of the plastic collars
provided.
3. Tighten the seal’s compression nut by hand.
4. Tresser les mèches
aramides sur
5 cm
et
terminer par un nœud.
5. Effectuer deux tours
a v e c l e s m è c h e s
aramides autour de
la vis de fixation et
visser fermement cette
dernière.
6. Couper l’excédent de
mèche aramide au-
delà du nœud.
7. Procéder de la même
manière avec les autres
câbles.
4. Plait the aramid yarns
on
5cm
and stop with
a node.
5. Perform two loops
around the screw with
the aramid yarn and
strongly tighten the
screw.
6. Cut the exceeding
aramid yarns after the
node.
7. Proceed in the same
way for the remaining
cables.
Pour assurer l’étanchéité du boîtier,
l’écrou doit arriver entre la butée 1
et le repère 2.
MIN.
Repère
2
Mark 2
Max.
Butée 1
Stop 1
To ensure closure tightness, the
nut must reach the interval be-
tween stop 1 and mark 2.
Intervalle de serrage
Tightening interval
3 mm
ABS1365/E
32/40
BLACKBOX 36FO G652