background image

X-STEEL

316

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

PULIZIA DEL FILTRO AEREATORE

residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di 

ripetere periodicamente tale operazione onde evitare riduzioni 

di portata.

MANTENIMENTO

Si  raccomanda  inoltre  di  eseguire  la  pulizia  dei  rubinetti 

esclusivamente  con  acqua  e  sapone,  evitando  l’impiego 

di  detersivi  abrasivi  (in  polvere  o  liquidi),  spugne  abrasive 

o  altri  prodotti  contenenti  alcool,  acidi  od  altre  sostanze 

aggressive.  La  Newform  s.p.a.  non  risponderà  dei  danni 

causati dall’inosservanza di tali regole. 

INTERVENTI DI MANUTENZIONE

I

WECHSEL DER KARTUSCHE 

REINIGUNG DES LUFTFILTERS 

Rückstände  von  Verschmutzung  zu  entfernen.  Es  ist  ratsam, 

den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die 

Reinigungsoperationen  regelmäßig  durchzuführen,  um  eine 

Minderung der Strömung zu vermeiden.

INSTANDSETZUNG

Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu 

reinigen,  und  keine  abrasive  Reinigungsmittel  (in  Pulver  bzw. 

Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die 

Alkohol,

Säuren  oder  aggressive  Stoffe  enthalten,  zu  verwenden.  Die 

Firma  Newform  S.p.A.  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch 

Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.

CARTRIDGE REPLACEMENT

AERATOR FILTER CLEANING

reductions.

MAINTENANCE

In addition we recommend cleaning the taps exclusively with 

water and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder 

or  liquid),  abrasive  sponges  or  other  products  containing 

alcohol,  acids  or  other  aggressive  substances.  Newform  s.p.a. 

will not respond to any damages caused by failure to observe 

the above rules.

MAINTENANCE

GB

REEMPLAZO DEL CARTUCHO

LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR

los  eventuales  residuos  de  suciedad.  Les  aconsejamos  que 

periódicamente  la  operación  para  evitar  una  reducción  del 

caudal.

MANTENIMIENTO

Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando 

exclusivamente  agua  y  jabón,  evitando  el  empleo  de 

detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas 

u  otros  productos  que  contienen  alcohol,  ácidos  u  otras 

sustancias  agresivas.  La  Newform  s.p.a.  no  responderà  de  los 

daños causados por el incumplimiento de tales reglas.

INSTANDHALTUNG

D

MANTENIMIENTO

E

REMPLACEMENT CARTOUCHE

NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR

éventuels  résidus  de  saleté.  On  conseille  de  nettoyer  après  le 

premier emploi et de répéter périodiquement cette opération 

ENTRETIEN

On recommande en plus d’effectuer le nettoyage des robinets 

exclusivement  avec  de  l’eau  et  du  savon,  évitant  l’emploi 

de  détergents  abrasifs  (en  poudre  ou  liquides),  d’éponges 

abrasives ou d’autres produits contenant de l’alcool, des acides 

ou d’autres substances agressives. La Maison Newform s.p.a. ne 

répond pas des dommages causés par l’inobservation de ces 

règles.

INTERVENTIONS D’ENTRETIEN

F

Svitare la leva (1),  la vite di fissaggio (2) ed estrarre la maniglia 

(3). Svitare la ghiera di (4) e togliere la cartuccia (5).

Unscrew the lever (1), the fastening screw (2) and remove the 

handle (3). Unscrew the fastening ring nut (4) and remove the 

cartridge (5).

Dévisser le levier (1), la vis de fixation (2) et extraire la poignée 

(3). Dévisser la virole de fixation (4) et enlever la cartouche (5).

Schrauben Sie die Hebelstange (1), die Befestigungsschraube 

(2) ab und den Handgriff (3) herausnehmen. Den Befestigun-

gsring (4) abschrauben und die Kartusche (5) entfernen.

Destornillen la palanca (1), el tornillo de fijación (2) y extraigan 

la maneta (3). Destornillen la virola de fijación (4) y remuevan 

el cartucho (5).

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO

7

Summary of Contents for X-STEEL 316 69610X

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 69610X 69612X 69625X 69613X 69615X X STEEL 3 16...

Page 2: ...fe We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes othe...

Page 3: ..._ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69610X 69612X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti sono stati accuratamente controllati e c...

Page 4: ..._ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69613X 69615X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti sono stati accuratamente controllati e c...

Page 5: ...DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69625X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti 5...

Page 6: ...plano del lavatorio y por I GB F D E FASE 3_PHASE 3_ TAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3 3 ATTENZIONE Durante l allacciamento alla rete idrica corpo del rubinetto Tighten the fastening nut and correctly connect...

Page 7: ...EADOR los eventuales residuos de suciedad Les aconsejamos que peri dicamente la operaci n para evitar una reducci n del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos utilizando e...

Page 8: ...69612X 69613X 69615X 69625X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 29479X 29443X 25946 62 16992 12241 24687X 29444X 25808 29445X 25807 16993 24688X 13327 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE...

Page 9: ...pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 0 6 08 8 85 10 93 12 72 14 35 pressione pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung...

Page 10: ...10 NOTE...

Page 11: ...x et la diff renciation relative des d chets avec les d chets m nagers mais doit tre envoy e un centre de collecte des d chets d quipements lectriques et lectron iques DEEE Die Verpackungsmaterialien...

Page 12: ...3 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Reviews: