background image

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

I

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

D

PACKAGING DISPOSAL

GB

ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE

F

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

E

Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente.

Vi  invitiamo  a  separare  i  diversi  materiali  dell’imballaggio  in  base  ai  simboli  della  raccolta  differenziata,  per  effettuare  in  modo 
corretto il riciclo e il recupero. 

SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA

Non disperdere nell’ambiente l’articolo o i suoi componenti. 

-

Don’t dispose the packaging or parts of it in the environment. 
Plastic bags in particular can be source of asphyxia for children. 
Please, separate the different packaging materials according to the symbols of the waste sorting, in order to carry out correctly the 
recycle and the recovery.

DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS

Don’t dispose the article and its components in the environment. 
Please observe the instructions, where present, for the correct separation of the materials and their related separate waste collection.

with household waste but destined to a waste collection center for electrical and electronic appliances (WEEE).

Ne disperser pas l’emballage ou ces parties dans l’environnement. 
Les sacs en plastique, en particulier, peuvent être une source d’asphyxie chez les enfants.  
Nous vous invitons à séparer les différents matériaux d’emballage selon les symboles du tri sélectif pour effectuer le recyclage et la 
récupération correctement.

ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE

Ne disperser pas l’article ou ses composants dans l’environnement.
Nous vous prions d’observer les instructions, si présentes, pour la séparation correcte des matériaux et la différenciation relative 
des déchets.

avec les déchets ménagers, mais doit être envoyée à un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électron-
iques (DEEE).

Die Verpackungsmaterialien und Teile dieser müssen umweltgerecht entsorgt werden.
Insbesondere Plastiktüten stellen eine Gefahr für Kinder dar, da sie daran ersticken können. 
Wir  bitten  Sie,  die  unterschiedlichen  Verpackungsmaterialien  entsprechend  der  Symbole  der  Abfalltrennung  zu  sortieren,  um 
Recycling und Verwertung korrekt durchzuführen.

ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER

Die Produkte und deren Bestandteile müssen umweltgerecht entsorgt werden. 
Wir  bitten  Sie  die  gegebenenfalls  vorhandenen Anweisungen  für  die  korrekte Trennung  von  Materialien  und  die  entsprechende 
Differenzierung von Abfallprodukten zu befolgen.

Eine besondere Aufmerksamkeit muss den Bestandteilen mit einem Symbol des gekreuzten Behälters gewidmet werden, die nicht 
mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern für ein Sammelzentrum für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) bestimmt sind.

No esparcen los embalajes o partes de ellos en el medio ambiente.

Les invitamos a separar los diferentes materiales del embalaje según los símbolos de la recogida selectiva para efectuar de manera 
correcta el reciclaje y la recuperación.

ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL

No diseminen en el medio ambiente el artículo o sus componentes. 
Les rogamos que sigan las instrucciones, si las hay, para la correcta separación de los materiales y la consecuente diferenciación 
de los residuos.

Pongan un cuidado particular en las partes contraseñadas por el cubo tachado que no tienen que ser eliminadas junto a los 
residuos domésticos, sino entregadas a un centro de recogida para los residuos de aparatos eléctricos o electrónicos (RAEE).

11

Summary of Contents for X-STEEL 316 69610X

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 69610X 69612X 69625X 69613X 69615X X STEEL 3 16...

Page 2: ...fe We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes othe...

Page 3: ..._ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69610X 69612X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti sono stati accuratamente controllati e c...

Page 4: ..._ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69613X 69615X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti sono stati accuratamente controllati e c...

Page 5: ...DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONN ES DE R F RENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 69625X X STEEL 316 sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti 5...

Page 6: ...plano del lavatorio y por I GB F D E FASE 3_PHASE 3_ TAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3 3 ATTENZIONE Durante l allacciamento alla rete idrica corpo del rubinetto Tighten the fastening nut and correctly connect...

Page 7: ...EADOR los eventuales residuos de suciedad Les aconsejamos que peri dicamente la operaci n para evitar una reducci n del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos adem s que limpien los grifos utilizando e...

Page 8: ...69612X 69613X 69615X 69625X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 29479X 29443X 25946 62 16992 12241 24687X 29444X 25808 29445X 25807 16993 24688X 13327 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE...

Page 9: ...pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung caudal l min 0 6 08 8 85 10 93 12 72 14 35 pressione pressure pression Druck presi n bar portata ow rate d bit Wasserstr mung...

Page 10: ...10 NOTE...

Page 11: ...x et la diff renciation relative des d chets avec les d chets m nagers mais doit tre envoy e un centre de collecte des d chets d quipements lectriques et lectron iques DEEE Die Verpackungsmaterialien...

Page 12: ...3 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newfor...

Reviews: