6
PARK
Limited Edition
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
УСТАНОВКА
_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
安装程序 _
بيكترلا تاءارجإ
2
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2
ЭТАП
_FAS 2_
步骤二
_ 2
ةلحرلما
IT
EN
FR
DE
ES
RU
SV
ZH
AR
Appoggiare la colonna sul pavimento e tracciare la posizione dei fori per il successivo fissaggio della base.
Forare in corrispondenza della tracciatura fatta.
Place the column on the floor and trace the position of the holes for next fastening of the base.
Drill following the tracing.
Appuyer la colonne au sol et tracer la position des trous pour la fixation successive de la base.
Percer en correspondance du traçage fait.
Der Ständer auf Boden stellen und die Stellung der Bohrungen zur folgenden Befestigung des Aufstandes
markieren. Gemäß Markierung bohren.
Apoyen la columna en el suelo y marquen la posición de los agujeros para la sucesiva fijación de la base.
Horaden en correspondencia de la línea trazada.
Установите стойку на полу и отметьте положение отверстий для последующей установки основания.
Просверлите отверстия в обозначенных местах.
Placera pelaren på golvet och rita ut hålens position för att sen kunna fästa basen.
Borra hål i överensstämmelse med markeringarna.
将柱子放在地面上,标出开孔的位置,以便后续的底座固定操作。 在对应的标记上钻孔。
.ةعوضولما تاملاعلا مئلاي ابم بقثلا .ةدعاقلل قحلالا تيبثتلل بوقثلا عضوم ددحو ،ضرلأا لىع دومعلا عض
Summary of Contents for PARK 69785C
Page 15: ...15 NOTE...