5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
T
come indicato in figura.
ogliere la protezione in plastica e il tappo
Remove the plastic protection and the cap as
shown in the figure.
Der Plastikschutz und die Kappe wegnehmen, wie es im Bild
dargestellt ist.
Quiten la protección de plástico y el tapón como
indicado en la figura.
Enlever la protection en plastique e le bouchon ainsi
qu’indiqué dans la figure.
FASE
1
E
Fijación y conexión
mezclador
SCHRITT
1
D
Montage und Verbindung
des Mischers
PHASE
1
ÉTAPE
1
F
Fixation et connexion
mitigeur
GB
Mixer fastening
and connection
FASE
1
I
Fissaggio e connessione
miscelatore
I
D
FASE
SCHRITT
2
2
Fissaggio parti esterne
Befestigung außerhalb
Stücke
GB
E
PHASE
FASE
2
2
Fastening external parts
Fijación partes exteriores
F
ÉTAPE
2
Fixation pièces extérieures
Inserire il decoro (1) sul vitone incassato nel muro,
inserire il distanziale (2) tra la maniglia e il cappuccio
copri-vitone, fissare la maniglia (3) sul vitone con il
grano di fissaggio (4-5), inserire il raccordo bocca (6)
e fissarlo con la vite (7) in dotazione, infine fissare la
bocca (8) al raccordo tramite i due grani di fissaggio
(9).
Die Leiste (1) in den Verschlussträger in der Wand
stecken, das Abstandstück (2) zwischen Griff und
Schraubendeckel platzieren, mittels des Dübels (4-5)
den Griff (3) an den Verschlussträger fixieren, den
Rohranschluss (6) einschieben und mittels der
mitgegebenen Schraube (7) fixieren, dann den
Einlass (8) an den Rohranschluss mittels der beiden
Dübel (9) fixieren.
Insertar la decoraciòn (1) en el buje roscado
empotrado en la pared, colocar el distanciador (2)
entre la maneta y el capuchòn que cubre el buje
roscado, fijarla maneta (3) sobre el buje roscado con
el prisionero (4-5) especìfico colocar el niple boca (6)
y fijalo con el tornillo provisto (7), y para finalizar fijar
la boca (8) al niple a avès de dos prisioneros de
fijaciòn (9).
Insert the decor plate (1) onto the built-in
breechblock in the wall, insert the spacer (2) betwe-
en the handle and the screw covers, fix the handle
(3) to the breechblock with the security dowel (4-5),
insert the pipe union (6) and fix with the screw (7)
provided, finally fix the spout (8) to the union using
the two security dowels (9).
Insérer le décor (1) sur la tête encastrée dans le mur,
mettre l’entretoise (2) entre la poignée et le
capuchon couvre-tête, fixer la poignée (3) sur la tête
avec le grain de fixation (4-5), enfiler le raccord de la
bouche (6) et le fixer avec la vis jointe (7), enfin fixer
la bouche (8) au raccord avec les deux grains de
fixation (9).
CLASS-X
Summary of Contents for CLASS-X Series
Page 11: ...11 NOTE ...