background image

88

EN

 

 

  

Caution: Very loud noise can damage loud-

speakers or your hearing!

Minimize the volume of connected playback and 

recording equipment before connecting the mi-

crophone. 
Using a suitable cable, connect the microphone 

to the microphone input of the audio equipment 

to be used for subsequent processing, or to the 

designated P48 power supply equipment. Infor-

mation concerning connector assignment can be 

found in the “Technical data” section.
Cable lengths of up to approximately 300 m be-

tween the microphone and the subsequent am-

plifier input have no effect on the frequency re-

sponse of the microphone. 
When connecting the cables, ensure that the con-

nectors are locked correctly. Run the cables in 

such a way that there is no risk of tripping over 

them.
Address the microphone from the front, the side 

on which the Neumann logo is located.
Gradually increase the volume of the connected 

equipment
Set the gain of the connected equipment so that 

no distortion occurs at the highest sound pres-

sure level.

Selecting the directional characteristic

There are three selectable directional character-

istics, which allow the microphone to be adapted 

to individual recording situations: omnidirection-

al, cardioid and figure-8. The slide switch for the 

directional characteristics is located on the front 

of the microphone, below the headgrille.
When the directional characteristic is changed, 

an increased noise level may occur for a period of 

approximately 30 seconds. This does not indicate 

a malfunction, but arises due to the electrical 

recharging of the microphone capsule to the ap-

propriate bias. As a precaution, reduce the signal 

level of connected equipment when changing the 

directional characteristic.

Setting the pre-attenuation

Pre-attenuation is activated by means of a switch 

on the back of the microphone. It increases the 

maximum signal level by 10 dB, in order to avoid 

overloading when transmitting signals at ex-

tremely high sound pressure levels.

Setting the high-pass filter

The high-pass filter is activated by means of a 

switch on the back of the microphone. It can be 

used to suppress low-frequency interference (e.g. 

caused by impact sound or wind noise) or to com-

pensate for the proximity effect.

Suppressing noise interference

The frequency response of the TLM 67 extends 

below 20 Hz. The microphone is of course cor-

respondingly sensitive to low-frequency interfer-

ence such as structure-borne noise and wind or 

pop noise. Depending upon the situation, the use 

of an elastic suspension, a windscreen and/or a 

popscreen is therefore recommended.

Sound test

Simply speak into the microphone. Do not blow 

into the microphone or subject it to pop noise, 

since this can easily result in hazardous sound 

pressure levels.

6.   Shutdown and Storage

Before switching off the microphone or discon-

necting the cables, reduce the volume of con-

nected equipment.
Only then should the phantom power be switched 

off.
Disconnect the cables. 
When disconnecting a cable, always pull only on 

the connector and not on the cable itself.
Microphones which are not in use should not be 

allowed to remain on the stand gathering dust. A 

microphone which is unused for a prolonged pe-

riod should be stored under normal atmospheric 

conditions, and should be protected from dust. 

For this purpose, use a lint-free, air-permeable 

dust cover or the original packaging of the micro-

phone.

Summary of Contents for TLM 67

Page 1: ...Bedienungsanleitung 2 Operating Manual 7 TLM 67...

Page 2: ...riebsbedin gungen Lassen Sie das Ger t auf Raumtemperatur akkli matisieren bevor Sie es einschalten Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb wenn es beim Transport besch digt wurde Verlegen Sie Kabel ste...

Page 3: ...Zeitraum bis ca 30 s ein erh hter Rausch pegel auftreten Dieser entsteht durch die elek trische Umladung der Mikrofonkapsel auf die jeweils notwendige Vorspannung und ist kein Zeichen f r ein Fehlverh...

Page 4: ...er Vorverst rkung des nachfolgenden Verst rkers Verringern Sie die Eingangsempfindlichkeit oder Vorverst rkung des nachfolgenden Ger tes so dass eine ausreichende Aussteuerungsreserve bleibt Zu hohe S...

Page 5: ...che Steckverbinder Mikrofon XLR3F Gewicht 490 g Abmessungen 56 x 200 mm 94 dBSPL entspr 1 Pa 10 bar 0 dB entspr 20 Pa 1 Alle Werte f r nicht kondensierende Feuchtigkeit Die Werte gelten f r saubere ge...

Page 6: ...t nder MF 3 sw Best Nr 007321 MF 4 sw Best Nr 007337 MF 5 gr Best Nr 008489 Schaumstoffwindschutz WS87 sw Best Nr 006753 Popschutz PS 15 sw Best Nr 008472 PS 20 a sw Best Nr 008488 Batteriespeiseger t...

Page 7: ...y that there is no risk of tripping over them Unless required for operation ensure that liquids and electrically conductive objects are kept at a safe distance from the equipment and its connec tions...

Page 8: ...ropriate bias As a precaution reduce the signal level of connected equipment when changing the directional characteristic Setting the pre attenuation Pre attenuation is activated by means of a switch...

Page 9: ...mixing console Distorted sound Incorrect input sensitivity or gain setting of subsequent amplifier Decrease the input sensitivity or gain of the subsequent device so as to provide sufficient headroom...

Page 10: ...ption 3 mA Required connectors Microphone XLR3F Weight 490 g Dimensions 56 x 200 mm 94 dBSPL equiv to 1 Pa 10 bar 0 dB equiv to 20 Pa 1 All values are for non condensing humidity The values are valid...

Page 11: ...Floor Stands MF3 blk Cat No 007321 MF4 blk Cat No 007337 MF 5 gry Cat No 008489 Foam Windscreens WS87 blk Cat No 006753 Popscreen PS 15 blk Cat No 008472 PS 20 a blk Cat No 008488 Battery Supply BS 48...

Page 12: ...12 N 248 BS 48 i BS 48 i 2 PS 20 a EA87 mt DS120 MNV 87 MF 3 MF 4 MF 5 WS 87 PS 15...

Page 13: ...13 13 IC 3 mt AC 25 IC 4 mt...

Page 14: ...14 14 10 Frequenz und Polardiagramme 10 Frequency responses and polar patterns gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 2 dB measured in free field conditions IEC 60268 4 tolerance 2 dB...

Page 15: ...15 15...

Page 16: ...f tung wie z B nach Produkthaftungsgesetz Limitation of Liability Georg Neumann GmbH shall not be liable for consequences of an inappro priate use of the product not being in compliance with the techn...

Reviews: