background image

DE

IT

44

Kaffeezubereitung / 

Preparazione del caffè

❺ 

Um den Kaffeefluss frühzeitig zu beenden, 

drücken Sie erneut die Zubereitungstaste 
oder schieben Sie den Kapselschieber 
nach rechts. Bitte beachten Sie, dass ein 
manuelles Verlängern des Kaffeeflusses in 
dem Moment nicht möglich ist.

Per terminare l'erogazione del caffè, 

premere il pulsante di erogazione o far 
scorrere la finestra scorrevole verso destra. 
Nota: in questo caso non è possibile erogare 
una bevanda più lunga con procedura 
manuale.

❻ 

Um die Tassenfüllmenge während des Brühvorgangs zu ändern, 

stellen Sie den Regler auf das 

gewünschte Symbol. Die Maschine stoppt automatisch, wenn die extrahierte Menge größer ist als die 
neu gewählte Tassenfüllmenge.

Per modificare la quantità desiderata 

durante l'erogazione selezionare il nuovo caffè che si 

desidera. Se la quantità di caffè erogato è maggiore di quella corrispondente alla nuova selezione, 
l'erogazione terminerà immediatamente.

❼ 

Um ein 

Latte Macchiato Glas zu platzieren, 

schieben Sie die Tassenabstellfläche zur 
Seite.

In caso 

venga utilizzato un bicchiere da 

ricetta grande, far scorrere il supporto per  
la tazzina lungo base metallica.

9555_UM_EXPERT_TURMIX.indb   44

19.07.16   12:44

Summary of Contents for TURMIX EXPERT

Page 1: ...NESPRESSO EXPERT MY MACHINE 9555_UM_EXPERT_TURMIX indb 1 29 06 16 15 53...

Page 2: ...2 EN User manual FR Guide de l utilisateur 3 DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l uso 30 9555_UM_EXPERT_TURMIX indb 2 19 07 16 12 44...

Page 3: ...res fonctions d couvrir directement sur l Application When the pairing is complete the Nespresso Light will blink 3 times Une fois le jumelage termin le voyant Nespresso sur la machine clignote 3 fois...

Page 4: ...oid possible harm and damage AVERTISSEMENT lorsque ce symbole appara t veuillez consulter les consignes de s curit pour viter tout danger et dommage ventuel INFORMATION when you see this sign please t...

Page 5: ...mi re utilisation ou apr s une longue p riode de non utilisation 14 Turning the machine ON OFF Mise sous tension Extinction de la machine 15 Regular Coffee Preparation Pr paration du caf 16 17 Enterin...

Page 6: ...farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments This appliance may be used by children who are at least 8 years of age as long as they a...

Page 7: ...the mains when not in use for a long period Disconnect by pulling out the plug and not by pulling the cord itself or the cord may become damaged Before cleaning and servicing remove the plug from the...

Page 8: ...the plastic film and dispose This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorised representative All Nespresso applian...

Page 9: ...res non extr mes Prot gez votre machine des effets directs des rayons du soleil des claboussures d eau et de l humidit Cette machine est pr vue uniquement pour une utilisation domestique ou dans des c...

Page 10: ...s sur le cordon d alimentation au dessus de bords tranchants et veillez le fixer ou le laisser pendre librement loignez le cordon d alimentation de toute source de chaleur et d humidit Si le cordon d...

Page 11: ...hez la imm diatement de la prise lectrique Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agr pour proc der sa v rification sa r paration ou son r glage Une machine endommag e risque de provoqu...

Page 12: ...serve le droit de modifier sans pr avis les pr sentes consignes Cette machine contient des aimants D tartrage Lorsqu il est utilis correctement le produit de d tartrage Nespresso permet d assurer le...

Page 13: ...la temp rature Ti de chaud tr s chaud Water Tank Lid R servoir d eau et couvercle Drip Tray Bac d gouttage Capsule Container Bac capsules usag es Adjustable Cup Support Drip Grid Support de tasse r gl...

Page 14: ...he water tank with fresh potable water Remplissez le r servoir avec de l eau douce et potable Place the water tank on its base and place the drip tray and the capsule container in position Placez le r...

Page 15: ...s fois cette op ration 4 S lectionnez l ic ne Eau chaude et appuyez sur le bouton d extraction 5 R p tez deux fois cette op ration 6 Videz le bac d gouttage Turn the machine OFF by turning the tempera...

Page 16: ...lly after 10 seconds La pr paration s arr te automatiquement La capsule est ject e automatiquement au bout de 10 secondes To manually top up your beverage press the brewing button within 10 seconds fr...

Page 17: ...ize during brewing select the new desired coffee button The machine will immediately stop if the coffee volume extracted is larger than new desired coffee size Pour changer la longueur de tasse s lect...

Page 18: ...a machine s teint automatiquement au bout de 9 minutes de non utilisation Acc s au mode r glage V rifiez que la machine est teinte et que la fen tre coulissante est ferm e Appuyez sur le bouton d extr...

Page 19: ...Chacune des longueurs de tasse peut tre programm e Ristretto de 15 30 ml Espresso de 30 70 ml Lungo de 70 130 ml Americano caf entre 15 et 110 ml eau chaude entre 25 et 300 ml Hot water de 50 300 ml P...

Page 20: ...ar d faut la duret de l eau est d finie sur dure 4 Aucun appareil jumel Pour restaurer les r glages par d faut partir de votre machine V rifiez que la machine est teinte et que la fen tre coulissante...

Page 21: ...ewing button No Exit Yes Confirm To factory reset turn temperature dial up to maximum position and press brewing button The emptying process will begin When the procedure is finished clean the drip tr...

Page 22: ...ar mesure d hygi ne il est fortement recommand de vider et de nettoyer quotidiennement le bac capsules usag es Never immerse the appliance or part of it in water or any other liquid Ne plongez jamais...

Page 23: ...confirmation S lectionnez l ic ne Americano et appuyez sur le bouton d extraction L ic ne Americano clignote pour confirmation Tournez la molette de s lection de la temp rature pour choisir le niveau...

Page 24: ...urant la section Duret de l eau pour conna tre la fr quence de d tartrage n cessaire pour garantir un fonctionnement optimal de votre machine selon la duret de l eau Pour toute question suppl mentaire...

Page 25: ...es Les deux molettes clignotent pour confirmation Avec la molette de s lection de boisson s lectionnez l ic ne Ristretto et appuyez sur le bouton d extraction pour valider Puis avec la molette de s le...

Page 26: ...er under the machine Then plug again the machine If problem persists call the Nespresso Club Maintenance light is ON Brew button light ON and maintenance LED slow blinking means descaling is required...

Page 27: ...obl me persiste appelez le Club Nespresso Voyant d entretien allum Si le voyant du bouton d extraction est allum et que le voyant d entretien clignote lentement cela signifie qu un d tartrage est n ce...

Page 28: ...onnement This appliance complies with the EU Directive 2012 19 EC Packaging materials and appliance contain recyclable materials Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can...

Page 29: ...s from the use of such capsules Garantie et responsabilit les machines Nespresso TURMIX sont garanties en Autriche et en Suisse pendant deux ans pi ces et main d oeuvre Pour faire intervenir la garant...

Page 30: ...ione Altre funzioni da visualizzare attraverso l App Wenn die Verbindung hergestellt ist blinkt die Nespresso LED dreimal Quando la sincronizzazione completata la spia Nespresso lampegger per 3 volte...

Page 31: ...icherheitshinweise um m gliche Gefahren und Sch den zu vermeiden ATTENZIONE in presenza di questo simbolo leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni INFORMATIONEN Wenn Sie dieses...

Page 32: ...modalit desiderata 45 Energiesparkonzept Modalit Risparmio energetico 45 Programmierung der Tassenf llmenge Programmazione della quantit di acqua 46 Wiederherstellen der Werkseinstellungen Modalit Ri...

Page 33: ...vor direktem Sonnenlicht Spritzwasser und Feuchtigkeit Dieses Ger t dient dem Einsatz in Haushalten Es ist nicht f r die folgenden Umgebungen geeignet Aufenthaltsr ume von Gesch ften B ros oder sonst...

Page 34: ...e Ihr Ger t einen Defekt aufweisen wenden Sie sich an den Nespresso Club Falls Sie ein Verl ngerungskabel ben tigen verwenden Sie nur ein geerdetes Kabel mit einem Leitungsdurchmesser von mindestens 1...

Page 35: ...Sie den Nespresso Club F llen Sie den Wassertank lediglich mit frischem Trinkwasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Ger t f r einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen z B Urlaub Ersetzen Sie das...

Page 36: ...eben Sie sie an alle weiteren Benutzer weiter Diese Bedienungsanleitung ist ebenfalls als PDF Datei auf www nespresso com verf gbar AVVERTENZA le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell ap...

Page 37: ...riparazione non professionale o di inosservanza delle istruzioni il produttore declina qualsiasi responsabilit ed autorizzato a non applicare i termini di garanzia Seguire sempre le istruzioni di puli...

Page 38: ...caso di utilizzo della modalit pre programmata o in caso di erogazione a distanza per evitare possibili danni prendere precauzioni di sicurezza supplementari quali rispettare l uso per cui stato pens...

Page 39: ...seguiti su selezionate unit in modo casuale Per questo motivo possono essere presenti tracce di utilizzo Nespresso si riserva il diritto di modificare le presenti istruzioni senza alcun preavviso Ques...

Page 40: ...chio e serbatoio dell acqua Restwasserschale Vassoio raccogligocce Kapselbeh lter Contenitore delle capsule usate Flexible Tassen Abstellfl che Abtropfgitter Supporto regolabile per tazzina e griglia...

Page 41: ...tank bevor Sie ihn mit Trinkwasser f llen Riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile Platzieren Sie den Wassertank auf dem daf r vorgesehenen Arm und bringen Sie die Restwasserschale und den...

Page 42: ...ngo e premere il pulsante di erogazione 3 Ripetere 3 volte 4 Selezionare la modalit acqua calda e premere il pulsante di erogazione 5 Ripetere 2 volte 6 Svuotare il vassoio raccogligocce Um die Maschi...

Page 43: ...pronta per l erogazione Die Zubereitung stoppt automatisch Die Kapsel wird automatisch nach 10 Sekunden ausgeworfen L erogazione terminer automaticamente La capsula sar espulsa automaticamente dopo 1...

Page 44: ...Um die Tassenf llmenge w hrend des Br hvorgangs zu ndern stellen Sie den Regler auf das gew nschte Symbol Die Maschine stoppt automatisch wenn die extrahierte Menge gr er ist als die neu gew hlte Tass...

Page 45: ...Symbol blinkt zweimal zur Best tigung und die Maschine schaltet sich ab Automatische Power Off Funktion Das Ger t schaltet sich 9 Minuten nach dem letzten Gebrauch automatisch aus Per risparmiare ener...

Page 46: ...Zubereitungstaste so lange gedr ckt bis die gew nschte F llmenge erreicht ist 2 Die Wasserf llmenge ist jetzt gespeichert Qualunque tipo di caff pu essere programmato Ristretto da 15 a 30 ml Espresso...

Page 47: ...a impostata come dura di default 4 Nessun dispositivo sincronizzato Per effettuare questa operazione attraverso la macchina Assicurarsi che la macchina sia spenta Tenere premuto il pulsante di erogazi...

Page 48: ...en der Werkseinstellungen dr cken Sie die Zubereitungstaste Nein Exit Ja Best tigung Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen stellen Sie die maximale Temperatur ein und dr cken die Zubereitungsta...

Page 49: ...reinigen Per garantire le migliori condizioni igieniche si raccomanda di svuotare e pulire ogni giorno il contenitore delle capsule usate Tauchen Sie die Maschine oder Teile davon niemals in Wasser od...

Page 50: ...er 6 secondi Entrambi i selettori lampeggeranno una volta per conferma Selezionare Americano e premere il pulsante di erogazione L icona Americano lampegger una volta per conferma Ruotare il selettore...

Page 51: ...alla macchina Consultare sezione durezza dell acqua della tabella che indica in base alla durezza dell acqua la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale della macchina P...

Page 52: ...ils des Vorganges konstant Sie blinkt wenn eine manuelle Aktion erforderlich ist L icona Ristretto lampeggia durante l intero processo di decalcificazione La luce di manutenzione rester accesa mentre...

Page 53: ...asser unter der Maschine bevor Sie den Stecker wieder einstecken Besteht das Problem immer noch kontaktieren Sie den Nespresso Club Wartungsanzeige ist an Leuchtet die Zubereitungstaste und die Wartun...

Page 54: ...esa di alimentazione Se il problema persiste contattare il Nespresso Club Spia della manutenzione accesa Il pulsante di erogazione illuminato e la spia di manutenzione lampeggia lentamente la decalcif...

Page 55: ...o o il malfunzionamento siano stati causati dall utilizzo di tali capsule Kontaktieren Sie den Nespresso Club Contattare il Nespresso Club F r jede weitere Information bei auftretenden Problemen oder...

Page 56: ...TURMIX NESPRESSO EXPERT TX 400 A12250 9555_UM_EXPERT_TURMIX_BACK indd 56 05 07 16 13 24...

Reviews: