ES
PT
Precaución – Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
Precaución – Cuando vea este símbolo, consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles lesiones o daños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Información: cuando vea este símbolo,
siga los consejos indicados para un uso
correcto y seguro de la máquina.
t&TUBNÈRVJOBFTUÈEFTUJOBEBBMBFMBCPSBDJØO
de bebidas según indica el presente manual.
t/PMBVUJMJDFQBSBVTPTEJTUJOUPTBMPT
previstos.
t&TUBNÈRVJOBIBTJEPEJTF×BEBQBSB
usarse exclusivamente en interiores y en
condiciones de temperatura no extremas.
t1SPUFKBMBNÈRVJOBEFMBMV[TPMBSEJSFDUB
del contacto prolongado con salpicaduras de
agua y de la humedad.
t&TUFBQBSBUPFTEFVTPFYDMVTJWBNFOUF
doméstico. No ha sido diseñado para ser
utilizado: en cocinas para empleados en
tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
granjas; por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos residenciales; entornos de
tipo «bed and breakfast».
t&TUBNÈRVJOBQVFEFTFSVUJMJ[BEBQPS
niños a partir de ocho años, siempre que
lo hagan bajo supervisión, hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el aparato de
forma segura y sean plenamente conscientes
de los posibles peligros que se derivan de
dicho uso. Los niños no podrán llevar a cabo
la limpieza y el mantenimiento de este
aparato a menos que sean mayores de ocho
años y cuenten con la supervisión de un
adulto.
t.BOUFOHBMBNÈRVJOBZFMDBCMFGVFSBEFM
alcance de los niños menores de ocho años.
t&TUBNÈRVJOBQVFEFTFSVUJMJ[BEBQPS
personas que tengan facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que
no tengan experiencia o conocimiento
suficiente, siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre cómo usar el aparato de forma segura
y sean conscientes de los posibles peligros.
t-PTOJ×PTOPQPESÈOVUJMJ[BSMBNÈRVJOB
como si fuera un juguete.
t&MGBCSJDBOUFOPBTVNJSÈOJOHVOB
responsabilidad y la garantía quedará anulada
en caso de uso comercial o manipulación/
utilización inadecuada de la máquina,
así como por cualquier daño que resulte
de su uso para otros propósitos, manejo
incorrecto, reparación por parte de personal
no cualificado o incumplimiento de las
instrucciones.
Evite el riesgo de descargas eléctricas
mortales y de incendios
t&ODBTPEFFNFSHFODJBEFTFODIÞGFMB
inmediatamente de la toma de corriente.
t&ODIVGFMBNÈRVJOBÞOJDBNFOUFBVOBUPNB
de corriente adecuada, de fácil acceso y con
toma de tierra. Asegúrese de que la tensión
de red se corresponde con la indicada en
la placa de especificaciones. El uso de una
conexión incorrecta anulará la garantía.
La máquina solo debe conectarse tras su
instalación.
t/PUFOTFFMDBCMFTPCSFCPSEFTBöMBEPTOP
lo fije ni lo deje colgar.
t.BOUFOHBFMDBCMFBQBSUBEPEFMDBMPSZMB
humedad.
t&ODBTPEFRVFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØO
presente daños, deberá ser reemplazado
54
55
Summary of Contents for DeLonghi Maestria EN450
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 29: ...EN GR 28 29 ...
Page 53: ...DE IT 52 53 ...
Page 77: ...ES PT 76 77 ...
Page 101: ...CZ HU 100 101 ...
Page 128: ......
Page 150: ...MAESTRIA BY NESPRESSO ...