12
EN
FR
3. Lift the lever
completely and insert
the capsule.
3. Soulever complète-
ment le levier et insérer
la capsule.
1. Rinse then fill
the water tank with
drinkable water.
1. Rincer le réservoir
d’eau, puis le remplir
d’eau potable.
4. Close the lever and
place a cup under the
coffee outlet.
4. Fermer le levier et
placer une tasse sous la
sortie café.
6. Remove the cup. Lift and
close the lever to eject the
capsule into the used capsule
container.
6. Retirer la tasse. Soulever
le levier et le rabaisser pour
éjecter la capsule dans le bac de
capsules usagées.
CAUTION:
never lift lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance.
NOTE:
during heat up, you can press either coffee button while blinking. The coffee will then flow automatically when the machine is ready.
ATTENTION :
ne pas soulever le levier pendant la préparation du café. Voir les consignes de sécurité pour éviter tout risque de blessure.
REMARQUE :
vous pouvez choisir le type de café désiré même si la machine chauffe encore. Le café coulera lorsque la machine sera prête.
5. Press the Espresso (40 ml / 1.35 fl oz)
or the Lungo (110 ml / 3.7 fl oz) button to
start. Preparation will stop automatically. To
stop the coffee flow manually or add more
coffee, press again.
5. Appuyer sur la touche Espresso (40 ml /
1. 35 fl oz) ou Lungo (110 ml / 3.7 fl oz). La
préparation se fera automatiquement.
Pour interrompre le débit de café, appuyer
une nouvelle fois sur la touche choisie.
COFFEE PREPARATION/
PRÉPARATION DU CAFÉ
2. Press the Espresso or Lungo button to
activate the machine.
2. Appuyer sur la touche Espresso ou
Lungo pour mettre la machine en mode
marche.
Blinking lights: heating
up (25 seconds)
Voyants clignotants : la machine
chauffe (25 secondes)
Steady lights: ready
Voyants allumés en continu : la
machine est prête
UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_DELONGHI_US.indb 12
05.10.16 12:42