background image

6

EN

FR

OTHER SAFEGUARDS

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

Please make sure the bottom of the 

Aeroccino and area 

underneath the base 

is dry, especially the 

connector area, prior 

to use. Electricity and 

water together risk a fatal electric shock.

 

Never immerse the base nor the Aeroccino 

in water or other liquids. Do not 

clean in dishwasher. Electricity and 

water together can cause a fatal electric 

shock.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

Pass them on to any 

subsequent user�

This Instruction Manual is 

also available as a PDF file 

at nespresso�com

Short cord instructions�

 

 Use the power cord supplied with the device 

in an unmodified form. It is important for user 

safety that the appliance is only used with a 

suitably grounded electrical supply. 

a)

 A short power supply cord or detachable 

power supply cord is to be provided to reduce 

risks resulting from becoming entangled in or 

tripping over a longer cord. 

b)

 Extension cords are available and may be 

used if care is exercised in their use. 

c) 

 If a long detachable power cord or extension 

cord is used: 

1)

 The marked electrical rating or the 

detachable power cord or extension should 

be at least as great as the electrical rating of 

the appliance. 

2)

 The appliance is grounded and only 

grounded extension cord should be used 

(type 3-wire cord). 

3)

 The longer cord should be arranged so 

that it will not dangle over the countertop 

or tabletop, where it can be pulled on by 

children or tripped over.

 

The appliance has a grounded plug (two 

blades and one round pin).

 

To reduce the risk of electric shock, this plug 

is intended to fit into a grounded outlet only 

one way.

 

If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug.

 

If it still does not fit, contact a qualified 

electrician.

 

Do not attempt to modify the plug in any way.

Descaling

 

Nespresso

 descaling agent, when used 

correctly, helps to ensure the proper 

functioning of your machine over its lifetime 

and that your coffee experience is as perfect as 

on the first day.  

 

Lorsque vous utilisez un appareil

 

électrique, il est important de 

toujours respecter les consignes de 

sécurité de base, notamment:

 

Les consignes de sécurité sont essentielles 

au bon fonctionnement de l’appareil. Lisez-

les attentivement avant d’utiliser votre 

appareil pour la première fois. Gardez-les 

dans un endroit où vous pourrez les 

retrouver et vous y référer ultérieurement.

 

Protéger l’appareil d’une exposition 

directe au soleil, de l’humidité et des 

éclaboussures.

 

 CET APPAREIL EST PRÉVU SEULEMENT 

POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE.

 

L’utilisation de l’appareil par des enfants 

ou près de ces derniers requiert une 

supervision rapprochée.

 

Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil.

 

Le fabricant décline toute responsabilité 

et la garantie ne s’appliquera pas en cas 

d’utilisation commerciale, de manipulations 

inappropriées, de dommages résultant d’un 

usage à des fins autres que celles prévues, 

d’une erreur d’utilisation, d’une réparation 

effectuée par une personne autre qu’un 

professionnel ou du non-respect du mode 

d’emploi.

Pour éviter le risque d’incendie, 

décharge électrique mortelle ou 

blessures aux personnes�

 

En cas d’urgence: débrancher 

immédiatement l’appareil.

 

L’appareil doit être branché à une prise 

électrique adéquate et facilement 

accessible disposant d’un contact de mise à 

la terre. S’assurer que la tension de la prise 

électrique est la même que celle indiquée 

sur la plaque signalétique. L’utilisation 

d’une tension ou d’une fréquence 

inadéquate annule la garantie.

 

L’appareil ne doit être raccordé au réseau 

électrique qu’après avoir été installé.

 

Ne pas faire passer le câble d’alimentation 

sur des bords tranchants, l’attacher ou le 

laisser pendre.

 

  Protéger le câble d’alimentation de la 

chaleur et de l’humidité.

 

Si une rallonge est nécessaire, utilisez 

uniquement un câble secteur avec une 

section transversale ayant un conducteur 

d’entrée correspondant à 16 AWG  

(1.3 mm

2

).

 

Toujours placer l’appareil sur une surface 

horizontale, stable et plane afin d’éviter 

toute accumulation de liquide sous 

l’appareil.

 

  La surface doit être résistante à la chaleur 

et aux liquides comme l’eau, le café, le 

détartrant, etc.

UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_DELONGHI_US.indb   6

29.05.19   11:48

Summary of Contents for DeLonghi CITIZ&MILK

Page 1: ...CITIZ MILK MY MACHINE UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US indb 1 05 10 16 16 11 ...

Page 2: ...OR BEFORE A REPAIR VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D INUTILISATION POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL CITIZ MILK 2 EN FR Nespresso anexclusivesystemcreatingtheperfectEspresso timeaftertime Allmachinesareequippedwithauniqueextractionsystemthatguaranteesupto19Barpressure Eachparameterhasbeencalculatedwithgreatprecisiontoensurethatallthearomascanbeextracted togivethe coffeebodyandcreateanexception...

Page 3: ...hen removetheplugfromtheoutlet Toavoidhazardousdamage neverplacethe applianceonorbesidehotsurfacessuchas radiators stoves ovens gasburners open flames orsimilar Donottouchhotsurfaces Usehandlesor knobs Disconnectfromoutletbeforecleaning Allowtocoolbeforeaddingorremoving parts andbeforecleaningtheappliance Neverimmersethecord plug applianceor anypartofitinwateroranyotherliquid Electricityandwaterto...

Page 4: ...l appareil puis retirer le câble de la prise électrique Pour éviter tout dommage ne jamais placer l appareil sur des surfaces chaudes ou près de celles ci par exemple radiateur cuisinière four brûleur à gaz flamme nue etc Éviter de toucher directement les surfaces chaudes de l appareil Utiliser les poignées et anses prévues à cette fin Débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de retirer...

Page 5: ...pentheappliance Hazardous voltageinside Donotdismantletheappliance Avoidpossibleharmwhenoperating theappliance Neverleavetheapplianceunattendedduring operation Donotusetheapplianceifitisdamagedor notoperatingperfectly Immediatelyremove theplugfromthepoweroutlet ContacttheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentativeforexamination repairoradjustment Adamagedappliancecancauseelectric shocks burn...

Page 6: ...gnes de sécurité sont essentielles au bon fonctionnement de l appareil Lisez les attentivement avant d utiliser votre appareil pour la première fois Gardez les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement Protéger l appareil d une exposition directe au soleil de l humidité et des éclaboussures CET APPAREIL EST PRÉVU SEULEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE L util...

Page 7: ...il Ne pas nettoyer l appareil au moyen d un nettoyeur à vapeur ou à pression afin d éviter de l endommager et d entraîner une situation potentiellement mortelle Cet appareil est conçu pour les capsules de café Nespresso Original disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso ou des représentants Nespresso autorisés Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles rigoureux Des tests de...

Page 8: ...illes différentes Pour réduire les risques de décharges électriques cette fiche doit être branchée adéquatement dans une prise polarisée Si la fiche n entre pas dans la prise la retourner et essayer de nouveau Si elle n entre toujours pas communiquer avec un électricien qualifié Ne jamais tenter de modifier la fiche Détartrage Lorsqu elle est utilisée correctement la solution détartrante Nespresso...

Page 9: ...se Lever CoffeeMachine UserManual WelcometoNespresso Brochure Nespressocapsuletastinggift A Frothing spring for milk froth B Mixer for hot milk C Lid D Seal E Start stop button F Storage area for frothing spring Spirale à mousse pour la mousse de lait Mélangeur à lait chaud Couvercle Joint Bouton marche arrêt Rangementdelaspirale àmousse Bacd égouttage Connecteurdelabase Driptray Baseconnector 9 E...

Page 10: ...ressobutton Onetimeforpoweroffmodeafter9minutes Onemoretimeforpoweroffmodeafter30minutes 3 Pourmodifierceréglage appuyersurlatoucheEspresso Unefoispourchoisirl arrêtaprès9minutes Deuxfoispourchoisirl arrêtaprès30minutes 2 TheEspressobuttonwillblinktoindicatethecurrentsetting 2 Latoucheclignotepourindiquerleréglageactuel 4 ToexittheenergysavingmodepresstheLungobuttonfor3seconds 4 Pourquitterlemodeé...

Page 11: ...achine 4 Appuyer sur la touche Espresso ou Lungo pour mettre la machine en mode marche 2 Place a container minimum 1 L 34 fl oz under coffee outlet 2 Placer un récipient minimum 1 L 34 fl oz sous la sortie café CAUTION first read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shocks and fire ATTENTION lisez d abord les consignes de sécurité afin d éviter tout risque de décharge électr...

Page 12: ...ically when the machine is ready ATTENTION nepassouleverlelevierpendantlapréparationducafé Voirlesconsignesdesécuritépourévitertoutrisquedeblessure REMARQUE vouspouvezchoisirletypedecafédésirémêmesilamachinechauffeencore Lecafécouleralorsquelamachineseraprête 5 PresstheEspresso 40ml 1 35floz ortheLungo 110ml 3 7floz buttonto start Preparationwillstopautomatically To stopthecoffeeflowmanuallyoraddm...

Page 13: ...red volume is served 5 Relâcher la touche lorsque la quantité de café désirée est atteinte 6 Water volume level is now stored 6 Ce volume d eau est mainte nant enregistré 2 Fill the water tank with potable water and insert the capsule 2 Remplir le réservoir d eau portable et insérer la capsule PROGRAMMING THE WATER VOLUME PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU 3 Place a cup under the coffee outlet 3 Placer...

Page 14: ...ns le pot du sirop du sucre de la poudre de chocolat ou tout autre additif Ces produits risqueraient d endommager le revêtement lors de la préparation 1 Overview a Lid a1 Storageareaforfrothingspring a2 Seal b Start stopButton c Milkfrother d Mixer forhotmilk e Frothingspring formilkfroth f Base 2 Clean before the first use Attach the relevant whisk AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE CAUTION Risk of el...

Page 15: ... immédiatement à l eau froide pour éviter les risques de brûlure 3 Remplir l émulsionneur à lait jusqu à l une des deux lignes indiquant le niveau maximum 4 Place the lid on the Aeroccino For a hot preparation briefly press button to start Button lights up Red Take approx 70 80 sec For cold milk froth keep button pressed for approx 2 seconds Button lights up Blue Takes approx 60 sec CAUTION Use on...

Page 16: ...TENTION utilisez uniquement des chiffons non abrasifs N utilisez pas de produits abrasifs d objets pointus ou de brosses vous risqueriez de rayer l émulsionneur et d endommager son revêtement 1 Remove the jug from the base remove seal from lid remove the whisk remove the spring from the whisk 3 Donotputthejuginthedishwasheranddonotimmerseintowaterforcleaning purposes donotwaterthebottompartoftheAe...

Page 17: ...nance 4 Close the lever 4 Fermer le levier 5 Machine switches off automatically 5 La machine s éteindra automa tiquement 6 Empty and clean the used capsule container and drip tray 6 Vider et nettoyer le bac de capsules usagées et le bac d égouttage 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirer le réservoir d eau et soulever le levier 3 Press both the Espresso and Lungo button for 3 seconds ...

Page 18: ...e Factory settings Espresso Cup 40 ml 1 35 fl oz Lungo Cup 110 ml 3 7 fl oz Power Off mode 9 minutes Paramètresderéglageenusine Tasse Espresso 40 ml 1 35 fl oz Tasse Lungo 110 ml 3 7 fl oz Mode hors tension 9 minutes 3 LEDs will then continue to blink normally as heating up until ready 3 Ensuite les voyants continueront de clignoter normalement tandis que la machine chauffe Steady lights machine r...

Page 19: ...capsules usagées Both LEDs blink Les deux voyants clignoteront 8 Empty and rinse the water tank Fill with potable water 8 Vider et rincer le réservoir d eau puis le remplir d eau potable 3 Fill the water tank with 0 5 L 17 fl oz of potable water and add 1 Nespresso descaling liquid 3 Remplir le réservoir avec 0 5 L 17 fl oz d eau potable et ajouter une solution détartrante Nespresso 6 Press the Lu...

Page 20: ... descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness For any additional questions you may have regarding descaling please contact your Nespresso Club ATTENTION la solution de détartrage peut être nocive Évitez le contact avec les yeux la p...

Page 21: ...chine ou ses pièces dans l eau S assurer de débrancher la machine avant le nettoyage Ne pas utiliser de produits nettoyants puissants ou de solvants Ne pas utiliser d objets tranchants de brosses ou d abrasifs Ne pas mettre au lave vaisselle Clean the coffee outlet regu larly with a soft damp cloth Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux Maintenance unit can be removed in s...

Page 22: ...l eau froideb Lefouetn estpasenplacec Iln yapasassezdelait Remplissezle réservoiràlaitjusqu àl undesdeuxniveaux max Le lait déborde Vérifiez que vous utilisez le fouet approprié et vérifiez l indication de niveau correspondant Nolightindicator Checkthemains plug voltage andfuse Incaseofproblems callthe NespressoClub Nocoffee nowater Firstuse fillwatertankwithwarmwater max 55 C andrunthroughmachine...

Page 23: ...als into different types facilitates the recycling of valuable raw materials Leave the appliance at a collection point You can obtain information on disposal from your local authorities To know more about Nespresso sustainability strategy go to www nespresso com positive Cet appareil est conforme à la Directive de l UE 2012 19 CE Les matériaux d emballage et l appareil contiennent des matières rec...

Page 24: ...ode d un an à compter de la date d achat Durant cette période Delonghi réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire Les produits échangés et les pièces réparées seront garantis uniquement pendant la durée restante de la garantie originale ou durant six mois l échéance la plus lointaine faisant foi Cette garantie limitée ne s applique pas à tout déf...

Page 25: ...LUCIÓN DE PROBLEMAS PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE GARANTÍA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES OTRAS SALVAGUARDIAS VISIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES MODO DE AHORRO DE ENERGÍA PRIMER USO O DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD PREPARACIÓN DE CAFÉ PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA AEROCCINO INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA DE AEROCCINO VA...

Page 26: ...enchufe Paradesconectarelaparato apaguelamáquina yluegoextraigaelenchufedelatomade corriente Paraevitardañosgraves nuncacoloque elaparatoencimaoalladodesuperficies calientes comoradiadores fogones hornos hornillosdegas llamaabiertaosimilares Notoquesuperficiescalientes Usemanijaso perillas Desenchufeelaparatoantesdelimpiarlo Espereaqueseenfríeantesdeagregaroquitar piezas yantesdelimpiarelaparato N...

Page 27: ... al calor y a líquidos como agua café descalcificador o cualquier líquido similar Desconecte el aparato de la toma eléctrica cuando no vaya a utilizarlo durante un tiempo prolongado Desconecte el aparato tirando del enchufe no tire del cable para evitar dañarlo Nunca toque el cable con las manos mojadas Nunca introduzca el aparato ni ninguna de sus partes en un lavavajillas No abra el aparato En s...

Page 28: ...do con el dispositivo sin cambio alguno Es importante para la seguridad del usuario que el aparato se utilice solo con un suministro eléctrico con descarga a tierra apropiada a Se suministrará un cable de suministro eléctrico corto o un cable de suministro eléctrico separable para disminuir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo b Hay prolongaciones disponibles pueden usarse si...

Page 29: ...Hz 1720W Max 19bar 4 0kg 34floz 1l Conectordelabase Rejillaantigoteo Bandejaantigoteo Tapa Depósito deagua 1l Vaporizador deleche Botonesdecafé EspressoyLungo Salidadelcafé Contenedordecápsulasusadas 9cápsulasa11cápsulas Basedegoteo Palanca A Muelle del vaporizador para hacer espuma de leche B Batidora para leche caliente C Tapa D Junta E Botón de encendido apagado F Ubicacióndelmuelledel vaporiza...

Page 30: ...gundos 3 ParacambiaresteajustepulseelbotónEspresso Unavezparaelmodoapagadotras9minutos Otravezparaelmodoapagadotras30minutos 2 ElbotónEspressoparpadearáindicandoelajusteactual 4 ParasalirdelmododeahorrodeenergíapulseelbotónLungodurante 3segundos Paracambiaresteajuste Paraapagarlamáquinaantesdequepasealmododeesperadeforma automática pulselosbotonesEspressoyLungosimultáneamente 30 ES UM_CITIZ MILK_F...

Page 31: ...la salida de café 5 Pulse el botón Lungo para enjuagar la máquina Repita la operación 3 veces Luces intermitentes calentando 25 s Luces fijas listo PRECAUCIÓN lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio 31 ES 6 Lave la jarra antes de utilizarla por primera vez y después de cada uso de acuerdo con las instrucciones de la página 36 ...

Page 32: ...as precauciones de seguridad para evitar daños NOTA durante el calentamiento puede pulsar cualquier botón de café mientras parpadea El café fluirá cuando la máquina esté lista 5 PulseelbotónEspresso 40ml 1 35floz o Lungo 110 ml 3 7 fl oz para empezar La preparación se detendrá de forma automática Para detener el flujo de café o rellenar su taza pulse de nuevo PREPARACIÓN DE CAFÉ 2 Pulse el botón E...

Page 33: ...ngo 5 Suelte el botón una vez alcanzada la cantidad deseada 6 El volumen de agua ha quedado memorizado 2 Llene el depósito de agua con agua potable e introduzca la cápsula PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA 3 Coloque una taza bajo la salida de café 33 ES UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US indb 33 05 10 16 12 42 ...

Page 34: ...e leche entera o semidescremada a temperatura del refrigerador entre 4 C y 6 C Con el fin de garantizar las condiciones de higiene utilice leche tratada térmicamente pasteurizada refrigerada y recién abierta No se puede obtener espuma con leche que ha sido congelada ATENCIÓN Para garantizar las condiciones de higiene y el correcto mantenimiento del aparato se recomienda encarecidamente no utilizar...

Page 35: ...xclusivamente una cuchara no metálica para extraer la espuma de la jarra ATENCIÓN Lavar antes del primer uso y después de cada uso conforme a las instrucciones de limpieza ATENCIÓN Asegúrese de que la jarra esté fría antes de retirarla de la base En caso contrario retírela con cuidado y enjuáguela con agua fría inmediatamente para enfriarla y evitar posibles quemaduras 3 Llene la jarra de leche ha...

Page 36: ...a jarra el sello la tapa el batidor y el resorte con detergente y enjuá guelo todo con agua caliente o templada ATENCIÓN En caso de ser necesario limpiar la base desenchúfela primero y use solamente un paño húmedo Compruebe que el conector está seco antes de utilizar el aparato No sumerja la base en agua ni la introduzca en el lavavajillas ATENCIÓN Si la parte inferior de la jarra está húmeda séqu...

Page 37: ...D parpadean alterna tivamente 4 Cierre la palanca 5 La máquina se apaga de forma automática 6 Vacíe y limpie el recipiente de cápsulas usadas y la bandeja antigoteo 2 Retire el depósito de agua y abra la palanca 3 Pulse los botones Espresso y Lungo simultáneamente durante 3 segundos NOTA su máquina estará bloqueada por 10 minutos después del modo de vaciado 37 ES UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US...

Page 38: ... programados de fábrica Ajustes programados de fábrica Taza Espresso 40 ml 1 35 fl oz Taza Lungo 110 ml 3 7 fl oz Modo apagado 9 min 3 Los LED continuarán parpadeando normalmente mientras la máquina se calienta hasta que esté lista Luces fijas máquina lista RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FÁBRICA 38 ES UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US indb 38 05 10 16 12 42 ...

Page 39: ...antigoteo y el recipiente de cápsulas usadas Ambos LED parpadean 8 Vacíe y enjuague el depósito de agua Llénelo con agua potable 3 Llene el depósito de agua con 0 5 l 17 fl oz de agua potable y añada 1 sobre de líquido descalcificador Nespresso 6 Pulse el botón Lungo y espere hasta que se llene el depósito de agua 4 Coloque un recipiente volumen mín 1 l 34 fl oz bajo la salida de café NOTA duració...

Page 40: ...cificación puede ser irritante Evite todo contacto con los ojos la piel y superficies de contacto Le recomendamos que utilice el kit de descalcificación de Nespresso que encontrará en el Club Nespresso ya que está diseñado específicamente para su máquina No utilice otros productos como vinagre que puedan afectar al sabor del café La tabla siguiente indica la frecuencia de descalcificación recomend...

Page 41: ...ice productos de limpieza agresivos ni disolventes No utilice objetos afilados cepillos o productos abrasivos No coloque ningún componente en el lavavajillas Limpie regularmente la salida de café con un paño húmedo La unidad de mantenimiento puede desmontarse en piezas separadas para facilitar su limpieza LIMPIEZA 41 ES UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US indb 41 05 10 16 12 42 ...

Page 42: ...acorrectamente Encasodefugas llamealClubNespresso Parpadeo irregular EnvíelamáquinaarepararollamealClubNespresso Nosalecafé solosaleagua apesardehaberpuestounacápsula Encasodeproblemas llamealClubNespresso ElAeroccinonoseponeenmarcha Asegúrese de colocar correctamente la jarra sobre una base limpia Asegúrese de fijar correctamente el batidor a la jarra La calidad de la espuma de leche no es satisf...

Page 43: ...ÍA 43 ES De Longhi garantiza este producto contra todos los defectos de materiales y de fabricación por un periodo de un año a partir de la fecha de compra Durante este periodo De Longhi reparará o sustituirá según su criterio todo producto defectuoso sin cargo alguno para el propietario Los productos de sustitución o las piezas reparadas tendrán una garantía que cubrirá el plazo restante de la ga...

Page 44: ...EN267 BY NESPRESSO UM_CITIZ MILK_FACELIFT_DELONGHI_US indb 1 05 10 16 12 41 ...

Reviews: