background image

Español

10

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

(1) Cuerpo Principal

(2) Beaters

(3) EJECT botón

(4) POWER botón

(5) Visualización

(6) 16 Botón de control de velocidad

 

(+) Aumentar la velocidad

 

(-) Disminuir la velocidad

1

2

3
4

5
6

ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ

1.  Lea y comprenda todas las instrucciones y conservarlas para futuras consultas.

2.  Retire todo el embalaje y las etiquetas.

3.  Limpie todas las piezas, excepto Cuerpo Principal, siguiendo las instrucciones de la 

sección “Cuidado y limpieza”.

4.  Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo. 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NUNCA SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN 

AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO

.

OPERACIÓN

1.  Utilice el aparato mientras se trabaja sobre una superficie plana y estable.

2.  Desenchufe la batidora de la toma de corriente antes de insertar o extraer Batidores.

3.  Inserte Beater alineando la muesca de la Beater con la ranura en el mezclador. Empuje 

para bloquear en su lugar. Repita con la otra Beater.

4.  Conecte a un contacto de pared de corriente alterna de 120 voltios.

5.  Pulse el botón Power y la pantalla comienza a parpadear. Cuando se pulsa el botón de 

power, el ajuste de velocidad por defecto estará en ‘0’.

6.  Pulse el botón ‘+’ para aumentar la velocidad y el temporizador comenzará a contar el 

tiempo de mezcla. Hay una selección de 16 ajustes de velocidad.

7.  Pulse el botón Power para apagar el mezclador y quitar el cable del tomacorriente.

8.  Para retirar los batidores, pulse el botón de expulsión. NOTA: No presione el botón de 

expulsión mientras que los batidores se están moviendo.

9. 

`

CARACTERÍSTICAS

Summary of Contents for HM-350

Page 1: ...16 Speed Hand Mixer Model HM 350 Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucción ...

Page 2: ...EFORE FIRST USE 2 OPERATION 2 HINTS 3 CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS 3 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 4 MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 5 CARACTÉRISTIQUES 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6 OPÉRATION 6 CONSEILS 7 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 7 GARANTIE LIMITÉE D UN AN 8 SALVAGUARDAS IMPORTANTES 9 CARACTERÍSTICAS 10 ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ 10 OPERACIÓN 10 CONSEJOS 11 CUIDADO Y L...

Page 3: ...es 11 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 12 Do not use appliance for other than its intended use as described in this manual 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and secured 14 Be sure the motor stops completely and power cord is removed from electrical outlet before putting on or taking off any attachments 15 Avoid contact with moving ...

Page 4: ...n the Beater with the slot in the mixer Push to lock into place Repeat with the other Beater 4 Plug into a 120 volt A C wall outlet 5 Press the Power Button and the display will start to flash When the Power Button is pressed the default speed setting will be at 0 6 Press the button to increase the speed and the timer will start to count the mixing time There is a choice of 16 speed settings 7 Pre...

Page 5: ...ng 4 To mix liquid ingredients or when adding liquids to dry ingredients Setting 5 6 Particularly suited for dry ingredients Setting 7 For the alternate addition of dry and liquid ingredients Setting 9 10 Medium speed to mix packaged cake mixes Setting 11 To whip butter and sugar icings Setting 12 13 To beat to a light fluffy consistency Setting 14 To whip mashed potatoes Setting 15 To whip cream ...

Page 6: ... or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warranty follow instructions set forth in warranty When ordering new parts make sure that you always mention the model number of the product Call us on our toll free number 1 800 288 4545 and tell us about ...

Page 7: ...e pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir ou toucher les surfaces chaudes 11 Ne le placez pas sur ou à proximité d un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four chaud 12 Ne pas utiliser appareil à d autres fins que l usage prévu tel que décrit dans ce manuel 13 Appareil fonctionne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et sécurisé 14 S assurer...

Page 8: ... travaillant sur une surface plane et stable 2 Débranchez le mélangeur de la prise murale avant d introduire ou de retirer Fouets 3 Insérez fouet en alignant l encoche sur le batteur avec la fente dans le mélangeur Pousser pour verrouiller en place Répéter l opération avec l autre fouets 4 Brancher sur une prise murale de courant alternatif de 120 volts 5 Appuyez sur le bouton Power et l affichage...

Page 9: ...s ingrédients liquides ou lors de l ajout de liquides aux ingrédients secs Réglage 5 6 Particulièrement adapté pour les ingrédients secs Réglage 7 Pour la plus alternative de les ingrédients secs et liquides Réglage 9 10 Vitesse moyenne de mélanger les mélanges à gâteaux emballés Réglage 11 Pour fouetter le beurre et sucre glaçages Réglage 12 13 Pour battre pour obtenir une consistance mousseuse l...

Page 10: ... le renvoi du produit pour le service de garantie Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l expédition Pour un service en garantie de suivre les instructions énoncées dans la garantie Lors de la commande nouvelles pièces assurez vous que vous avez toujours mentionner le numéro de modèle du produit Appelez nous sur notre numéro s...

Page 11: ...que en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente 12 No use aparato para otros de su uso previsto como se describe en este manual 13 Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y garantizados 14 Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se ha retirado de la toma de corriente eléctrica antes de ...

Page 12: ...mientras se trabaja sobre una superficie plana y estable 2 Desenchufe la batidora de la toma de corriente antes de insertar o extraer Batidores 3 Inserte Beater alineando la muesca de la Beater con la ranura en el mezclador Empuje para bloquear en su lugar Repita con la otra Beater 4 Conecte a un contacto de pared de corriente alterna de 120 voltios 5 Pulse el botón Power y la pantalla comienza a ...

Page 13: ...o cuando se añaden líquidos a los ingredientes secos Ajuste 5 y 6 Es especialmente adecuado para los ingredientes secos Ajuste 7 Para la adición alternativa de ingredientes secos y líquidos Ajuste de 9 y 10 Velocidad media para mezclar mezclas para pasteles envasados Ajuste 11 Para látigo mantequilla y azúcar glaseados Ajuste de 12 y 13 Batir hasta obtener una consistencia esponjosa luz Ajuste 14 ...

Page 14: ...l producto por un servicio de garantía Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorización de Devolución antes de su envío Para el servicio durante el período de garantía siga las instrucciones establecidas durante el período de garantía Al ordenar piezas nuevas asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto Llameanuestronúmerogratuito...

Page 15: ......

Page 16: ...Part No 67732 rev 8 26 15 2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545 ...

Reviews: