Nescafe Dolce Gusto KRUPS Creativa User Manual Download Page 31

31

Drošības informācija

LV

Ja netiek ievērotas šīs instrukcijas un drošī-

bas  informācija,  šī  iekārta  var  būt  bīstama. 

Saglabājiet šo instrukciju rokasgrāmatu.

Avārijas  gadījumā  nekavējoties  izraujiet  no 

kontaktligzdas kontaktdakšu.
Šī iekārta paredzēta tikai sadzīves lietošanai. 

Ja  iekārta  tiek  lietota  komerciāliem  mērķiem, 

tiek  lietota  neatbilstošā  veidā  vai  neievērojot 

instrukcijas,  ražotājs  neuzņemas  atbildību  un 

garantija nav spēkā. Lietot tikai jaunas oriģinā-

lās NESCAFÉ DOLCE GUSTO kapsulas. Ja 

esat  prom  ilgāku  laiku,  brīvdienās  un  tmldz., 

iekārta ir jāiztukšo, jāiztīra un jāatvieno no ba-

rošanas.
Tīkla  spriegumam  ir  jāatbilst  uz  datu  plāk-

snītes  norādītajam  spriegumam.  Pieslēdziet 

iekārtu  iezemētai  elektriskajai  kontaktligzdai. 

Nepareiza  savienojuma  gadījumā  garantija 

nav spēkā.
Nenovietojiet  elektrisko  vadu  karstuma,  asu 

stūru tuvumā un tmldz. vietās. Neļaujiet elek-

triskajam  vadam  brīvi  karāties  (paklupšanas 

risks).  Nekad  neaiztieciet  vadu ar mitrām ro-

kām. Neatvienojiet iekārtu no elektrības, raujot 

aiz vada. Gadījumā, ja ierīce, barošanas vads 

vai spraudkontakts ir redzami bojāts, ierīci ne-

lietot.  Zvanīt  uz  NESCAFÉ  DOLCE  GUSTO 

informatīvo tālruni, lai vienotos par ierīces re-

montu vai maiņu.
Nenovietojiet  iekārtu  uz  karstas  virsmas 

(piem., sildriņķa) un nekad nelietojiet to atklā-

tas liesmas tuvumā. Ierīci vienmēr darbiniet uz 

gludas,  stabilas,  karstumizturīgas  darba  virs-

mas vietā, kur ierīcei nevar uzšļakstīties ūdens 

un nav karstuma avotu.
Nelietojiet  automātu,  ja  tā  nedarbojas  nevai-

nojami vai ja ir bojājumu pazīmes. Tādā gadī-

jumā  informējiet  NESCAFÉ  DOLCE  GUSTO 

Hotline. Veselības apsvērumu dēļ ūdens tvert-

nē  vienmēr  iepildiet  svaigu  dzeramo  ūdeni. 

Vienmēr aizveriet ekstrakcijas galviņu ar kap-

sulu turētāju un iekārtas darbības laikā nekad 

neatveriet  to.  Iekārta  nedarbosies,  ja  nebūs 

ievietots  kapsulu  turētājs.  Nevelciet  sviru  uz 

augšu, pirms nav beidzis sarkanā krāsā mirgot 

IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzis.
Nelieciet pirkstus zem izplūdes atveres laikā, 

kad  tiek  gatavots  dzēriens.  Lai  izvairītos  no 

traumām,  nepieskarieties  galviņas  adatai. 

Visi dzērieni ir jāizdzer īsā laikā pēc to paga-

tavošanas. Izmantojot kafijas taimera funkci-

ju,  pārliecināties,  lai  ierīce  nebūtu  pieejama 

bērniem  vai  cilvēkiem  ar  garīgiem  vai  fizis-

kiem defektiem, jo dzēriens izšļakstoties var 

izraisīt nopietnas traumas. Nelietojiet iekārtu 

bez  pilienu  paplātes  un  pilienu  uztveršanas 

režģa, izņemot gadījumus, kad dzēriens tiek 

liets ļoti augstā krūzē. Nelieto ūdens tvertnē 

pārāk daudz ūdens. Sargāt ierīci un visus tās 

piederumus no bērniem.

Neizmantot kafijas taimera funkciju, ja kafijas 

aparāts  ir  uzstādīts  bērniem  vai  mājdzīvnie-

kiem pieejamā vietā vai gadījumos, kad bez 

uzraudzības  atstāts  karsts  dzēriens  var  ap-

draudēt drošību. 

Neizjauciet iekārtu un neko nelieciet iekārtas 

atverēs. Jebkāda veida darbības, tīrīšanu un 

apkopi, kas nav parasta iekārtas lietošana, ir 

jāveic NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline ap-

stiprinātajos pēcpārdošanas servisa centros.

Ilgstošas lietošanas gadījumā bez atdzesēša-

nas iespējas, ierīce uz laiku var pārtraukt dar-

boties – sarkanais indikators sāks mirgot. Tas 

paredzēts lai pasargātu ierīci no pārkaršanas. 

Izslēdziet  ierīci  uz  30  minūtēm  un  ļaujiet  tai 

atdzist.
Ierīce nav paredzēta tādu personu (tai skaitā 

bērnu)  lietošanai,  kuriem  ir  fiziskās,  senso-

rās  vai  garīgās  veselības  traucējumi  un/vai 

kuriem nav vajadzīgās pieredzes un zināša-

nu, ja vien ierīce netiek lietota par šo cilvēku 

drošību  atbildīgās  personas  uzraudzībā  vai 

saskaņā ar šīs personas sniegtajiem norādī-

jumiem. Ir jāuzrauga bērni, lai nodrošinātu, ka 

viņi nerotaļājas ar ierīci.

Personām, kas neizprot vai nepilnīgi izprot šīs 

iekārtas darbības un lietošanas principus, vis-

pirms ir jāizlasa un pilnībā jāsaprot šīs lietotā-

ja rokasgrāmatas saturs un, ja nepieciešams, 

par  viņu  drošību  atbildīgajai  personai  jālūdz 

papildu padomi attiecībā uz iekārtas darbību 

un lietošanu. 

Kapsulu turētājs ir aprīkots ar diviem pastāvī-

giem magnētiem.

 

Nenovietojiet kapsulu turētāju tādu iekārtu un 

priekšmetu  tuvumā,  kurām  magnētisms  var 

nodarīt  bojājumus,  piem.,  blakus  kredītkar-

tēm, disketēm un citām datu ierīcēm, video-

kasetēm, televizoriem un datoru monitoriem, 

mehāniskajiem  pulksteņiem,  dzirdes  aparā-

tiem un skaļruņiem.

Pacienti ar elektrokardiostimulatoriem vai de-

fibrilatoriem: neturiet kapsulu turētāju tieši virs 

elektrokardiostimulatoria vai defibrilatora.

Pirms  iekārtas  tīrīšanas/apkopes  atvienojiet 

to no barošanas un ļaujiet iekārtai atdzist. Ik 

dienas iztukšojiet un notīriet pilienu paplāti un 

izlietoto kapsulu tvertni. Nekad netīriet mitru 

kontaktdakšu, vadu vai iekārtu un nemērciet 

to  nekādā  šķidrumā.  Nekad  netīriet  iekārtu 

zem tekoša ūdens, nemazgājiet to un neie-

gremdējiet  ūdenī.  Iekārtas  tīrīšanai  nekad 

neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus. Iekārtu 

tīriet  tikai  ar  mīkstu  sūkli/suku.  Ūdens  tvert-

ne ir jātīra ar zīdaiņu pudelīšu tīrīšanas suku. 

Pēc atkaļķošanas izskalojiet ūdens tvertni un 

iztīriet iekārtu, lai tajā nepaliktu atkaļķošanas 

līdzekļa pārpalikumi.
Pēc  iekārtas  lietošanas  vienmēr  izņemiet 

kapsulu un notīriet galviņu saskaņā ar tīrīša-

nas instrukciju. Cilvēki, kuriem ir alerģija pret 

piena produktiem: galviņu skalojiet ar tīrīša-

nas instrukciju (skat. 11. lpp.). Izlietotās kap-

sulas izmetiet sadzīves atkritumos. 

Iepakojums ir izgatavots no pārstrādājamiem 

materiāliem.  Lai  saņemtu  papildinformāciju 

par otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar vietējo 

domi/varasiestādi.  
Svarīgākā ir vides aizsardzība!

Iekārta  satur  vērtīgus  materiālus, 

 

kurus var atgūt vai otrreizēji pārstrā-

dāt. Nododiet iekārtu vietējā sadzīves 

atkritumu  savākšanas  punktā.  Šī  ie-

kārta ir marķēta atbilstoši Eiropas Direktīvai 

2002/96/EK  par  elektrisko  un  elektronisko 

iekārtu atkritumiem - EEIA). Šī direktīva no-

saka lietotu iekārtu atgriešanas un otrreizējās 

pārstrādes kārtību, kas attiecas uz visu ES. 
Lūdzu, ņemiet vērā, ka iekārta, kad tā ir gata-

vības režīmā, patērē elektrību (0,4 W).

Summary of Contents for KRUPS Creativa

Page 1: ...1 N vod k pou it Pr ru ka pou vate a Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi Vartotojo vadovas Lietot ja rokasgr mata Kasutusjuhend Navodila za uporabo User manual CS SK HU PL LT LV EE SL EN...

Page 2: ...nie napoju z u yciem czasomierza Automatinis g rim ruo imas su laikma iu Dz riena autom tisk pagatavo ana ar taimeri Automaatne joogi valmistamine taimeri abil Samodejna priprava pija e s asovnikom Au...

Page 3: ...em Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece Descaling every 3 4 months LV EE SL EN CS SK HU PL LT Nastaven Nastavenia Be ll t sok Ustawienia Nustatymai Iestat ju...

Page 4: ...S VALIKUNUPUD IZBIRNI GUMBI SELECT BUTTONS TLA TKO POTVRZEN TLA IDLO ENTER ENTER GOMB PRZYCISK ZATWIER DZENIA MYGTUKAS ENTER VESTI IEVAD ANAS POGA SISESTUSNUPP GUMB ENTER ENTER BUTTON OBRAZOVKA ZOBRAZ...

Page 5: ...ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Produkt asortimentas Produc...

Page 6: ...ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF CREMA GRANDE Stu...

Page 7: ...CZAS LAIKAS LAIKS AEG AS tIME 4 VODA VODA V Z WODA VANDUO DENS VESI VODA WATER 5 OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP Pirmas naudojimas First...

Page 8: ...vo pija e Skalavimo proced ra prie ruo iant pirm ruo iant g rim 6 7 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS V PLACH OPLACH VYPL CHNU VYPLACHOVANIE BL T S...

Page 9: ...UKAS numatytasis nustatymas KIIRE TASSIT IS VAIKES TE HITRA SKODELICA PRIVZETO QUICK CUP DEFAULT SETTING RE IM VLASTN HO LKU RE IM LKA POD A ELANIA EGY NI M D TRYB FILI ANKI NIESTANDARDOWEJ PRASTINIS...

Page 10: ...RA SKODELICA G rimo ruo imas SPARTUSIS PUODUKAS re imu 1 3 2 RYCHL LEK R CHLA LKA GYORS M D SZYBKA FILI ANKA SPARTUSIS PUODUKAS TR PAGATAVO ANA KIIRE TASSIT IS HITRA SKODELICA QUICK CUP OH EV ZAHRIEVA...

Page 11: ...in CUSTOM CUP MODE Ital k sz t se EGY NI M DBAN Przygotowanie napoju w trybie FILI ANKA NIESTANDARDOWA P prava n poj v re imu VLASTN LEK Pr prava n poja v re ime LKA POD A ELANIA Dz riena pagatavo an...

Page 12: ...NDIVIDU L PAGATAVO ANA KOHANDATUD TASS NA IN OBI AJNA SKODELICA CUSTOM CUP OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP PROB H PREBIEHA K SZ L PARZENI...

Page 13: ...LNOM RE IME Dz riena pagatavo ana MANU LAJ RE M Joogi valmistamine K SITSIRE IIMIS Priprava pija e v RO NEM NA INU G rimo ruo imas RANKINIU re imu 1 MANU LN RE IM MANU LNY RE IM MANU LIS M D TRYB R C...

Page 14: ...NOSTI ASOVA LEHET S GEK ID Z T OPCJE CZAS PARINKTYS LAIKMATIS IZV LES IESP JAS TAIMERIS SUVANDID TAIMER MO NOSTI NASTA ASA OPTIONS TIMER VLO TE KAPSLI LEK VLO TE KAPSULU LKU KAPSZULA CS SZE BEHELYEZ...

Page 15: ...DSTRANIT RECEPT POUZE VLASTN RECEPTY VYMAZA RECEPT LEN RECEPTY Z KAZN KA RECEPT T RL SE CSAK EGY NI RECEPT USU SPOS B TRINTI RECEPT TIK KLIENT RECEPTAI DZ ST RECEPTI TIKAI KLIENTA RECEPTES KUSTUTA RET...

Page 16: ...wanie nowych produkt w P id v n nov ch v robk Prid vanie nov ch v robkov Jaunu produktu pievieno ana Uute toodete lisamine Dodajanje novih izdelkov 1 2 P IDAT NOV N ZEV PRIDA NOV N ZOV J HOZZ AD SA N...

Page 17: ...i t n istenie T r ana Puhastamine i enje 1 2 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS CS SK HU PL LT LV EE SL EN CS SK HU PL LT LV EE SL EN V PLACH OPLACH...

Page 18: ...Odstran n vodn ho kamene ka d 3 4 m s ced Odstra ovanie vodn ho kame a ka d 3 4 mesiace Atka o ana ik p c 3 4 m ne iem Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece 1...

Page 19: ...ENTES T S KATLAKIVI EEMALDAMINE NUKALKINIMAS ATKA O ANA ODKAMIENIAM I USEDLIN DESCaLING V PLACH VYPLACHOVANIE BL T S P UKANIE SKALAVIMAS SKALO ANA LOPUTAMINE IZPIRANJE RINSING HOTOVO HOTOVO K SZ ZAKO...

Page 20: ...S TTED NASTAVITVE SETTINGS ASOVA ZAPNUT VYPNUT ASOVA ZAP VYP ID Z T BE KI CZAS W WY CZENIA JUNGTA I JUNGTA LAIKMATIS IESL G ANAS IZSL G ANAS TAIMERIS SISSE V LJA TAIMER VKLOP IZKL NASTA ASA ON OFF TIM...

Page 21: ...S 1 2 3 HODINY HODINY RA ZEGAR LAIKRODIS PULKSTENIS KELL URA CLOCK ZOBRAZIT HODINY VIDITE N HODINY RA L THAT ZEGAR WIDOCZNY LAIKRODIS MATOMAS PULKSTENIS REDZAMS N IDATA KELLA URA VIDNA CLOCK VISIBLE B...

Page 22: ...ny zm ny budou ztraceny V etky modifik cie bud straten Az sszes m dos t s el fog veszni Wszystkie zmiany ustawie zostan utracone Visi pakeitimai bus prarasti Visas izmai as pazud s K ik muudatused l h...

Page 23: ...c ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 30 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def 17 Gedim alinimas Troubleshooting Hibaelh r t s Rozwi zywanie problem w e en probl m Rie enie probl...

Page 24: ...VANDENS NAV DENS VETT EI OLE NI VODE NO WATER 4 VYJM TE KAPSLI VYBERTE KAPSULU KAPSZULA ELT VOL T SA WYJMIJ KAPSU K I IMTI KAPSUL IZ EMT KAPSULU EEMALDAGE KAPSEL ODSTRANI KAPSULO REMOVE CAPSULE 1 VLO...

Page 25: ...AIKAS NUKALKINTI LAIKS ATKA OT AEG KATLAKIVI EEMALDADA AS I USEDLIN TIME TO DESCALE 8 ODSTRANIT RECEPT VYMAZA RECEPT RECEPT T RL SE USU SPOS B TRINTI RECEPT DZ ST RECEPTI KUSTUTAGE RETSEPT ZBRI I RECE...

Page 26: ...i t n a dr bu p stroje kter nespad do norm ln ho pou v n mus prov st poprodejn ser visn st edisko schv len horkou linkou NESCAF DOLCE GUSTO V p pad e je p stroj intenzivn pou v n bez zaji t n dostate...

Page 27: ...ba in ako pri norm lnom pou it m e by vykon van iba v popredajn ch servis n ch stredisk ch ktor s schv len Hotline NESCAF DOLCE GUSTO V pr pade intenz vneho pou vania bez po skytnutia dostato n ho asu...

Page 28: ...re val jog nem illeti meg A h l zati k belt ne tegy k k zel h h z les sarkokhoz stb Ne hagyjuk a h l zati k belt lel gni megbotl s vesz lye Soha ne ny l junk nedves k zzel a h l zati k belhez Ne a k...

Page 29: ...piecze stwa Nie zatyka otwor w urz dzenia i nie demonto wa go Wszelkie prace poza zwyk ym czysz czeniem konserwacj i u ytkowaniem mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowane punkty serwisowe NESCAF...

Page 30: ...Neardykite prietaiso ir nieko ned kite an gas Visas prie i ros ir valymo operacijas i skyrus prastinio naudojimo veiksmus turi atlikti garantinio aptarnavimo centrai patvirtinti NESCAF DOLCE GUSTO pa...

Page 31: ...opi kas nav parasta iek rtas lieto ana ir j veic NESCAF DOLCE GUSTO Hotline ap stiprin tajos p cp rdo anas servisa centros Ilgsto as lieto anas gad jum bez atdzes a nas iesp jas ier ce uz laiku var p...

Page 32: ...erineb tavakasutusest peab tegelema m gij rg se teeninduse esindus mille on m ranud NESCAF DOLCE GUSTO Hotline Kui te seadme intensiivse kasutamise kor ral sellele piisavalt jahtumisaega ei v imal da...

Page 33: ...pooblastilo podjetje NESCAFE DOLCE GUSTO V primeru intenzivne uporabe brez do volj asa za hlajenje bo naprava za asno prenehala delovati in rde a kontrolna lu ka bo utripala To bo napravo za itilo pre...

Page 34: ...use without allowing sufficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the applian...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0828446 800 135 135 CZ HU 06 40 214 200 SK 0800 135 135 PL 0800 174 902 8 700 55 200 LT LV 6 750 80 56 SI 6 750 80 56 ET 6 177 441...

Reviews: