Nescafe Dolce Gusto KRUPS Creativa User Manual Download Page 30

30

Sauga

LT

Šis  prietaisas  gali  kelti  pavojų  saugai,  jei 

šie  nurodymai  ir  saugos  priemonės  yra 

ignoruojamos. Laikykite šią naudojimo ins-

trukciją lengvai pasiekiamoje vietoje.

Skubiu atveju nedelsdami ištraukite kištuką 

iš maitinimo lizdo. 
Šis  gaminys  skirtas  tik  buitiniam  naudoji-

mui.  Naudojant  jį  komerciniams  tikslams, 

nesilaikant instrukcijų arba naudojant netin-

kamai,  gamintojas  neprisiima  jokios  atsa-

komybės ir garantija netaikoma. Naudokite 

tik naujas ir originalias NESCAFÉ DOLCE 

GUSTO kapsules. Jei nenaudojate ilgesnį 

laiką, išvykstate atostogų ir t.t., prietaisą iš-

tuštinkite, išvalykite ir išjunkite.
Maitinimo įtampa turi būti tokia, kaip nuro-

dyta ant gaminio vardinės plokštelės. Junki-

te prietaisą į elektros rozetes su įžeminimu. 

Netinkamai prijungus garantija netaikoma. 
Nedėkite maitinimo laido arti šilumos šalti-

nių, aštrių briaunų ir t.t. Negalima maitinimo 

laido  kabinti  laisvai  (pavojus  nuvesti  prie-

taisą).  Niekada  nelieskite  laido  šlapiomis 

rankomis.  Neatjunkite  prietaiso  traukdami 

už laido. Jei matyti žala prietaisui, elektros 

laidui arba maitinimo kištukui, prietaiso ne-

naudokite. Paskambinkite NESCAFÉ DOL-

CE GUSTO karštajai linijai ir susitarkite dėl 

remonto arba pakeitimo.
Nestatykite  prietaiso  ant  karštų  paviršių 

(pvz.,  šildymo  plokštės)  ir  niekada  nenau-

dokite arti atviros liepsnos. Prietaisą visada 

naudokite  ant  plokščio,  stabilaus,  karščiui 

atsparaus  darbinio  paviršiaus,  atokiai  nuo 

vandens purslų ir bet kokių šilumos šaltinių.
Nenaudokite prietaiso, jei jis veikia su su-

trikimais arba jeigu matote pakenkimų. To-

kiais atvejais kreipkitės į NESCAFÉ DOL-

CE GUSTO pagalbos liniją. 
Sveikatos  sumetimais  visuomet  užpildyti 

vandens  rezervuarą  šviežiu  geriamuoju 

vandeniu.  Visada  uždarykite  ekstrakcijos 

galvutę  kapsulių  laikikliu  ir  prietaisui  vei-

kiant jo  neatidarinėkite.  Neįdėjus  kapsulių 

laikiklio prietaisas neveiks. Netraukite svir-

ties į viršų, kol nenustos mirkčioti raudonas 

įjungimo  /  išjungimo  jungiklis.  Ruošdami 

gėrimus nekiškite pirštų po išleidimo anga.

 

Norėdami  nesusižaloti  nelieskite  galvutės 

adatos. Visus gėrimus reikia suvartoti tuoj 

po jų paruošimo. Naudodami kavos laikma-

čio  funkciją  įsitikinkite,  kad  prietaisas  yra 

nepasiekiamas  vaikams  arba  asmenims, 

kurie turi psichinių ar fizinių funkcijų sutri-

kimų, nes išsiliejęs karštas gėrimas gali su-

kelti didelę žalą. Nenaudokite prietaiso be 

padėklo ir padėklo tinklelio, išskyrus atve-

jus, kai naudojamas labai aukštas puodelis. 

Neperpildykite vandens rezervuaro. Laiky-

kite  prietaisą  ir  visus  jo  priedus  vaikams 

nepasiekiamoje vietoje.

 

Nenaudokite kavos laikmačio funkcijos, jei 

prietaisas  įrengtas  vaikams,  naminiams 

gyvūnams  pasiekiamoje  vietoje  arba  bet 

kuriuo  atveju,  kai  paliktas  be  priežiūros 

karštas gėrimas gali būti potencialus pavo-

jus saugumui.

Neardykite prietaiso ir nieko nedėkite į an-

gas. Visas priežiūros ir valymo operacijas, 

išskyrus  įprastinio  naudojimo  veiksmus, 

turi  atlikti  garantinio  aptarnavimo  centrai, 

patvirtinti  NESCAFÉ  DOLCE  GUSTO  pa-

galbos linijos.

Tais  atvejais,  kai  intensyviai  naudojant 

prietaisą  neleidžiama  jam  atvėsti,  prietai-

sas  laikinai  nustos  veikti  pats  ir  mirksės 

raudonas indikatorius. Tai apsaugos jį nuo 

perkaitimo. Todėl leiskite prietaisui atvėsi ir 

išjunkite jį trisdešimčiai minučių.
Šio  prietaiso  negali  naudoti  asmenys 

(įskaitant  vaikus)  su  fiziniais,  jautrumo  ar 

psichikos  sutrikimais,  arba  neturintys  pa-

kankamai patirties ir žinių, išskyrus atvejus, 

kai jie dirba prižiūrimi arba nurodymus dėl 

prietaiso  naudojimo  iš  asmens,  atsakingo 

už jų saugumą. Prižiūrėkite vaikus, kad jie 

nežaistų su prietaisu.

Asmenys,  kurie  gerai  nenusimano  apie 

prietaiso  veikimą  ir  naudojimą,  pirmiausia 

turi perskaityti ir gerai suprasti šį vartotojo 

vadovą, ir prireikus prašyti papildomų pa-

aiškinimų apie prietaiso veikimą ir naudoji-

mą iš asmens, atsakingo už jų saugumą.

Kapsulių laikiklis turi du nuolatinius magne-

tus.

 

Nedėkite  kapsulių  laikiklio  šalia  prie-

taisų  ir  daiktų,  kuriuos  gali  magnetizmas 

sugadinti,  pavyzdžiui,  kreditinių  kortelių, 

diskelių ir kitų duomenų saugojimo laikme-

nų, vaizdo juostų, televizijos ir kompiuterių 

monitorių ir kineskopų, mechaninių laikro-

džių, klausos aparatų ir garsiakalbių.

Pacientai  su  širdies  stimuliatoriais  ar  de-

fibriliatoriais:  nelaikykite  kapsulių  laikiklio 

tiesiogiai virš stimuliatoriaus ar defibriliato-

riaus.

Prieš valymą / priežiūrą išjunkite prietaisą 

ir leiskite jam atvėsti. Kasdien ištuštinkite ir 

išvalykite padėklą ir padėklo kapsulių indą. 

Niekada  neplaukite  ir  nenardinkite  kištu-

ko, laido ar prietaiso į jokį skystį. Niekada 

neplaukite  prietaiso  tekančiu  vandeniu, 

nepurkškite  ant  jo  vandens  ir  nenardinki-

te į vandenį. Niekada nenaudokite valymo 

priemonių prietaisui valyti. Valykite prietai-

są tik minkšta kempine / šepetėliais. Van-

dens  rezervuarą  valykite  vaikų  buteliuko 

šepetėliu. Po nukalkinimo praplaukite van-

dens rezervuarą ir išvalykite prietaisą, kad 

jame neliktų nukalkinimo medžiagos. 
Pasinaudoję prietaisu visada išimkite kap-

sulę ir išvalykite galvutę pagal valymo pro-

cedūrą.  Vartotojams,  alergiškiems  pieno 

produktams: plaukite galvutę pagal valymo 

procedūrą (žr. 11 psl.). Išmeskite panaudo-

tas kapsulės su buitinėmis atliekomis.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai perdirba-

mų medžiagų. Dėl išsamesnės informacijos 

apie perdirbimą kreipkitės į vietines tarnybas.
Aplinkos apsauga – svarbiausia! 

Jūsų  prietaiso  sudėtyje  yra  vertingų  me-

džiagų, kurios gali būti pakartotinai 

panaudotos  ar  perdirbtos.  Palikite 

jas vietos pavojingų atliekų surinki-

mo punkte. Šis prietaisas paženklin-

tas  pagal  2002/96/EB  Europos  Direktyvą 

dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų - 

EEĮ). Direktyvoje numatyta prietaisų grąži-

nimo pakartotiniam perdirbimui tvarka, kuri 

taikoma visoje ES.
Atminkite, kad parengties būsenoje prietai-

sas naudoja elektros energiją (0,4 W).

Summary of Contents for KRUPS Creativa

Page 1: ...1 N vod k pou it Pr ru ka pou vate a Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi Vartotojo vadovas Lietot ja rokasgr mata Kasutusjuhend Navodila za uporabo User manual CS SK HU PL LT LV EE SL EN...

Page 2: ...nie napoju z u yciem czasomierza Automatinis g rim ruo imas su laikma iu Dz riena autom tisk pagatavo ana ar taimeri Automaatne joogi valmistamine taimeri abil Samodejna priprava pija e s asovnikom Au...

Page 3: ...em Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece Descaling every 3 4 months LV EE SL EN CS SK HU PL LT Nastaven Nastavenia Be ll t sok Ustawienia Nustatymai Iestat ju...

Page 4: ...S VALIKUNUPUD IZBIRNI GUMBI SELECT BUTTONS TLA TKO POTVRZEN TLA IDLO ENTER ENTER GOMB PRZYCISK ZATWIER DZENIA MYGTUKAS ENTER VESTI IEVAD ANAS POGA SISESTUSNUPP GUMB ENTER ENTER BUTTON OBRAZOVKA ZOBRAZ...

Page 5: ...ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Produkt asortimentas Produc...

Page 6: ...ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF CREMA GRANDE Stu...

Page 7: ...CZAS LAIKAS LAIKS AEG AS tIME 4 VODA VODA V Z WODA VANDUO DENS VESI VODA WATER 5 OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP Pirmas naudojimas First...

Page 8: ...vo pija e Skalavimo proced ra prie ruo iant pirm ruo iant g rim 6 7 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS V PLACH OPLACH VYPL CHNU VYPLACHOVANIE BL T S...

Page 9: ...UKAS numatytasis nustatymas KIIRE TASSIT IS VAIKES TE HITRA SKODELICA PRIVZETO QUICK CUP DEFAULT SETTING RE IM VLASTN HO LKU RE IM LKA POD A ELANIA EGY NI M D TRYB FILI ANKI NIESTANDARDOWEJ PRASTINIS...

Page 10: ...RA SKODELICA G rimo ruo imas SPARTUSIS PUODUKAS re imu 1 3 2 RYCHL LEK R CHLA LKA GYORS M D SZYBKA FILI ANKA SPARTUSIS PUODUKAS TR PAGATAVO ANA KIIRE TASSIT IS HITRA SKODELICA QUICK CUP OH EV ZAHRIEVA...

Page 11: ...in CUSTOM CUP MODE Ital k sz t se EGY NI M DBAN Przygotowanie napoju w trybie FILI ANKA NIESTANDARDOWA P prava n poj v re imu VLASTN LEK Pr prava n poja v re ime LKA POD A ELANIA Dz riena pagatavo an...

Page 12: ...NDIVIDU L PAGATAVO ANA KOHANDATUD TASS NA IN OBI AJNA SKODELICA CUSTOM CUP OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP PROB H PREBIEHA K SZ L PARZENI...

Page 13: ...LNOM RE IME Dz riena pagatavo ana MANU LAJ RE M Joogi valmistamine K SITSIRE IIMIS Priprava pija e v RO NEM NA INU G rimo ruo imas RANKINIU re imu 1 MANU LN RE IM MANU LNY RE IM MANU LIS M D TRYB R C...

Page 14: ...NOSTI ASOVA LEHET S GEK ID Z T OPCJE CZAS PARINKTYS LAIKMATIS IZV LES IESP JAS TAIMERIS SUVANDID TAIMER MO NOSTI NASTA ASA OPTIONS TIMER VLO TE KAPSLI LEK VLO TE KAPSULU LKU KAPSZULA CS SZE BEHELYEZ...

Page 15: ...DSTRANIT RECEPT POUZE VLASTN RECEPTY VYMAZA RECEPT LEN RECEPTY Z KAZN KA RECEPT T RL SE CSAK EGY NI RECEPT USU SPOS B TRINTI RECEPT TIK KLIENT RECEPTAI DZ ST RECEPTI TIKAI KLIENTA RECEPTES KUSTUTA RET...

Page 16: ...wanie nowych produkt w P id v n nov ch v robk Prid vanie nov ch v robkov Jaunu produktu pievieno ana Uute toodete lisamine Dodajanje novih izdelkov 1 2 P IDAT NOV N ZEV PRIDA NOV N ZOV J HOZZ AD SA N...

Page 17: ...i t n istenie T r ana Puhastamine i enje 1 2 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS CS SK HU PL LT LV EE SL EN CS SK HU PL LT LV EE SL EN V PLACH OPLACH...

Page 18: ...Odstran n vodn ho kamene ka d 3 4 m s ced Odstra ovanie vodn ho kame a ka d 3 4 mesiace Atka o ana ik p c 3 4 m ne iem Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece 1...

Page 19: ...ENTES T S KATLAKIVI EEMALDAMINE NUKALKINIMAS ATKA O ANA ODKAMIENIAM I USEDLIN DESCaLING V PLACH VYPLACHOVANIE BL T S P UKANIE SKALAVIMAS SKALO ANA LOPUTAMINE IZPIRANJE RINSING HOTOVO HOTOVO K SZ ZAKO...

Page 20: ...S TTED NASTAVITVE SETTINGS ASOVA ZAPNUT VYPNUT ASOVA ZAP VYP ID Z T BE KI CZAS W WY CZENIA JUNGTA I JUNGTA LAIKMATIS IESL G ANAS IZSL G ANAS TAIMERIS SISSE V LJA TAIMER VKLOP IZKL NASTA ASA ON OFF TIM...

Page 21: ...S 1 2 3 HODINY HODINY RA ZEGAR LAIKRODIS PULKSTENIS KELL URA CLOCK ZOBRAZIT HODINY VIDITE N HODINY RA L THAT ZEGAR WIDOCZNY LAIKRODIS MATOMAS PULKSTENIS REDZAMS N IDATA KELLA URA VIDNA CLOCK VISIBLE B...

Page 22: ...ny zm ny budou ztraceny V etky modifik cie bud straten Az sszes m dos t s el fog veszni Wszystkie zmiany ustawie zostan utracone Visi pakeitimai bus prarasti Visas izmai as pazud s K ik muudatused l h...

Page 23: ...c ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 30 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def 17 Gedim alinimas Troubleshooting Hibaelh r t s Rozwi zywanie problem w e en probl m Rie enie probl...

Page 24: ...VANDENS NAV DENS VETT EI OLE NI VODE NO WATER 4 VYJM TE KAPSLI VYBERTE KAPSULU KAPSZULA ELT VOL T SA WYJMIJ KAPSU K I IMTI KAPSUL IZ EMT KAPSULU EEMALDAGE KAPSEL ODSTRANI KAPSULO REMOVE CAPSULE 1 VLO...

Page 25: ...AIKAS NUKALKINTI LAIKS ATKA OT AEG KATLAKIVI EEMALDADA AS I USEDLIN TIME TO DESCALE 8 ODSTRANIT RECEPT VYMAZA RECEPT RECEPT T RL SE USU SPOS B TRINTI RECEPT DZ ST RECEPTI KUSTUTAGE RETSEPT ZBRI I RECE...

Page 26: ...i t n a dr bu p stroje kter nespad do norm ln ho pou v n mus prov st poprodejn ser visn st edisko schv len horkou linkou NESCAF DOLCE GUSTO V p pad e je p stroj intenzivn pou v n bez zaji t n dostate...

Page 27: ...ba in ako pri norm lnom pou it m e by vykon van iba v popredajn ch servis n ch stredisk ch ktor s schv len Hotline NESCAF DOLCE GUSTO V pr pade intenz vneho pou vania bez po skytnutia dostato n ho asu...

Page 28: ...re val jog nem illeti meg A h l zati k belt ne tegy k k zel h h z les sarkokhoz stb Ne hagyjuk a h l zati k belt lel gni megbotl s vesz lye Soha ne ny l junk nedves k zzel a h l zati k belhez Ne a k...

Page 29: ...piecze stwa Nie zatyka otwor w urz dzenia i nie demonto wa go Wszelkie prace poza zwyk ym czysz czeniem konserwacj i u ytkowaniem mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowane punkty serwisowe NESCAF...

Page 30: ...Neardykite prietaiso ir nieko ned kite an gas Visas prie i ros ir valymo operacijas i skyrus prastinio naudojimo veiksmus turi atlikti garantinio aptarnavimo centrai patvirtinti NESCAF DOLCE GUSTO pa...

Page 31: ...opi kas nav parasta iek rtas lieto ana ir j veic NESCAF DOLCE GUSTO Hotline ap stiprin tajos p cp rdo anas servisa centros Ilgsto as lieto anas gad jum bez atdzes a nas iesp jas ier ce uz laiku var p...

Page 32: ...erineb tavakasutusest peab tegelema m gij rg se teeninduse esindus mille on m ranud NESCAF DOLCE GUSTO Hotline Kui te seadme intensiivse kasutamise kor ral sellele piisavalt jahtumisaega ei v imal da...

Page 33: ...pooblastilo podjetje NESCAFE DOLCE GUSTO V primeru intenzivne uporabe brez do volj asa za hlajenje bo naprava za asno prenehala delovati in rde a kontrolna lu ka bo utripala To bo napravo za itilo pre...

Page 34: ...use without allowing sufficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the applian...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0828446 800 135 135 CZ HU 06 40 214 200 SK 0800 135 135 PL 0800 174 902 8 700 55 200 LT LV 6 750 80 56 SI 6 750 80 56 ET 6 177 441...

Reviews: