Nescafe Dolce Gusto KRUPS Creativa User Manual Download Page 26

26

Bezpečnostní opatření

CS

Tento přístroj může představovat bezpečnost-

ní riziko, pokud budou ignorovány tyto pokyny 

a bezpečnostní opatření. Tento návod k ob-

sluze si uschovejte.

V případě nouze ihned vytáhněte zástrčku ze 

zásuvky zdroje. 
Tento výrobek je určen výhradně k domácí-

mu použití. V případě jakéhokoliv komerčního 

používání, nevhodného používání nebo pou-

žívání v rozporu s návodem, výrobce nepře-

bírá žádnou odpovědnost a záruka pozbývá 

platnosti. Používejte pouze nové a originální 

kapsle NESCAFÉ Dolce Gusto. Budete-li del-

ší dobu pryč, např. na dovolené, přístroj vy-

prázdněte, vyčistěte a odpojte ze zásuvky.
Síťové napětí musí odpovídat údajům na štít-

ku  přístroje.  Přístroj  připojujte  pouze  do  zá-

suvek  s  uzemněním.  Použitím  nesprávného 

připojení pozbývá záruka platnosti. 
Neumísťujte napájecí šňůru do blízkosti hor-

ka,  ostrých  hran  apod.  Nedovolte,  aby  na-

pájecí  šňůra  volně  visela  (hrozí  podtrhnutí 

nohy).  Nikdy  se  nedotýkejte  napájecí  šňůry 

mokrýma rukama. Neodpojujte přístroj tahá-

ním za kabel. V případě viditelného poškoze-

ní přístroje, napájecího kabelu nebo zástrčky 

přístroj nepoužívejte. Zavolejte na linku NE-

SCAFÉ  Dolce  Gusto  a  sjednejte  si  opravu 

nebo výměnu.
Neumísťujte přístroj na horké plochy (např. na 

elektrickou plotýnku) a nikdy ho nepoužívejte v 

blízkosti otevřeného plamene. Přístroj provozuj-

te vždy na rovné, stabilní, ohnivzdorné pracovní 

ploše ve vzdálenosti od kapající vody a jakých-

koli tepelných zdrojů.
Nepoužívejte přístroj, pokud nefunguje správ-

ně nebo pokud vykazuje nějaké poškození. V 

takových  případech  informujte  horkou  linku 

NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 
Ze  zdravotních  důvodů  vždy  naplňujte  vod-

ní nádrž čerstvou pitnou vodou. Napařovací 

hlavici  vždy  uzavřete  pomocí  držáku  kapslí 

a  během  provozu  ji  nikdy  neotevírejte.  Bez 

vloženého držáku kapslí nebude přístroj pra-

covat.  Nepřitahujte  páčku,  dokud  nepřesta-

ne  blikat  tlačítko  zapnuto/vypnuto.  Během 

přípravy  nápoje  nedávejte  prsty  pod  výtok. 

Aby nedošlo k poranění, nedotýkejte se jehly 

hlavice. Všechny nápoje by měly být konzu-

movány krátce po přípravě. Při použití funkce 

časovače kávovaru se ujistěte, že je přístroj 

mimo dosah dětí nebo osob, které trpí dušev-

ním nebo tělesným postižením, protože vylití 

horkého nápoje může způsobit vážné zraně-

ní.  Nepoužívejte  přístroj  bez  odkapávacího 

tácku a odkapávací mřížky, ledaže byste po-

užívali velmi vysoký hrnek. Nepřeplňujte ná-

drž na vodu. Udržujte přístroj a všechna jeho 

příslušenství mimo dosah dětí. Nikdy přístroj 

nepřenášejte za napařovací hlavici. 

Nepoužívejte  funkci  časovače,  pokud  je  při-

stroj  nainstalován  v  dosahu  dětí,  domácích 

zvířat  nebo  v  jakémkoli  případě,  kde  může 

horký nápoj ponechaný bez dozoru předsta-

vovat potenciální bezpečnostní riziko.

Přístroj  nerozebírejte  a  nestrkejte  nic  do 

otvorů.  Jakoukoli  činnost,  čištění  a  údrž-

bu  přístroje,  která  nespadá  do  normálního 

používání,  musí  provést  poprodejní  ser-

visní  středisko  schválené  horkou  linkou 

 

NESCAFÉ DOLCE GUSTO.

V případě, že je přístroj intenzivně používán 

bez zajištění dostatečného času chlazení, za-

řízení  dočasně  přestane  pracovat  a  červená 

kontrolka začne blikat. Tato funkce chrání pří-

stroj před přehřátím. Aby se zařízení zchladilo, 

vypněte jej na dobu 30 minut.
Tento přístroj není určen pro používání oso-

bami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými, 

smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi, 

nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, po-

kud jim není poskytnut dohled nebo instruktáž 

o používání přístroje osobou zodpovědnou za 

jejich bezpečnost. Na malé děti je třeba dohlí-

žet, aby si se spotřebičem nehrály.

Osoby  s  omezenou  nebo  žádnou  znalostí 

funkce  a  používání  tohoto  přístroje  si  musí 

nejprve přečíst a plně porozumět obsahu to-

hoto návodu k obsluze a v případě potřeby si 

vyžádat dodatečné rady ohledně jeho funkce 

a  používání  od  osoby  odpovídající  za  jejich 

bezpečnost. 

Držák  kapslí  je  vybaven  dvěma  permanent-

ními magnety. 

Neumísťujte držák kapslí do blízkosti přístro-

jů  a  předmětů,  které  mohou  být  působením 

magnetizmu zničeny, např. kreditní karty, dis-

kety nebo jiná datová zařízení, videokazety, 

obrazovky televizorů a počítačové monitory, 

mechanické  hodiny,  naslouchátka  a  repro-

duktory. 

Pacienti s kardiostimulátory nebo defibriláto-

ry: nedržte držák kapslí přímo nad kardiosti-

mulátorem nebo defibrilátorem.

Před prováděním čištění/údržby odpojte pří-

stroj  ze  zásuvky  a  nechte  ho  vychladnout. 

Odkapávací tácek a odpadní nádobu na kap-

sle  vyprazdňujte  a  čistěte  denně.  Zástrčku, 

šňůru  nebo  celý  přístroj  nikdy  nečistěte  na-

mokro  ani  neponořujte  do  žádné  kapaliny. 

Přístroj  nikdy  nečistěte  pod  tekoucí  ani  pod 

stříkající  vodou  a  neponořujte  ho  do  vody. 

K  čištění  přístroje  nikdy  nepoužívejte  čisticí 

prostředky.  Čistěte  zařízení  pouze  s  použi-

tím měkkých houbiček/kartáčků. Vodní nádrž 

musí být čištěna kartáčkem na dětské láhve. 

Po odstranění vodního kamene vypláchněte 

zásobník vody a setřete z přístroje případné 

zbytky odvápňovače. 
Po  použití  vždy  odstraňte  kapsli  a  vyčistěte 

hlavici  podle  pokynů  k  čištění.Uživatelé  s 

alergií  na  mléčné  výrobky:  vypláchněte  hla-

vici  podle  pokynů  k  čištění  (viz  strana  11). 

Použité kapsle likvidujte spolu s běžným do-

movním odpadem. 
Obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. 

Pro podrobnější informace o recyklaci se spoj-

te s orgánem/úřadem místní správy. 
Ochrana  životního  prostřední  je  na  prvním 

místě! 

Váš  přístroj  obsahuje  hodnotné  ma-

triály,  které  lze  opakovaně  využít 

nebo recyklovat. Zaneste ho proto do 

místní  sběrny  komunálního  odpadu. 

Tento přístroj je označen v souladu s evrop-

skou  směrnicí  2002/96  ES  týkající  se  použi-

tých  elektrických  a  elektronických  přístrojů 

–  WEEE).  Tato  směrnice  stanovuje  systém 

vracení a recyklace použitých přístrojů platný 

v rámci EU. 
Uvědomte  si  prosím,  že  tento  přístroj  v 

 

režimu  připravenosti  spotřebovává  elektřinu 

(0,4 W).
Hodnota  naměřené  hladiny  hluku  činí 

58 dB(A).

Summary of Contents for KRUPS Creativa

Page 1: ...1 N vod k pou it Pr ru ka pou vate a Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi Vartotojo vadovas Lietot ja rokasgr mata Kasutusjuhend Navodila za uporabo User manual CS SK HU PL LT LV EE SL EN...

Page 2: ...nie napoju z u yciem czasomierza Automatinis g rim ruo imas su laikma iu Dz riena autom tisk pagatavo ana ar taimeri Automaatne joogi valmistamine taimeri abil Samodejna priprava pija e s asovnikom Au...

Page 3: ...em Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece Descaling every 3 4 months LV EE SL EN CS SK HU PL LT Nastaven Nastavenia Be ll t sok Ustawienia Nustatymai Iestat ju...

Page 4: ...S VALIKUNUPUD IZBIRNI GUMBI SELECT BUTTONS TLA TKO POTVRZEN TLA IDLO ENTER ENTER GOMB PRZYCISK ZATWIER DZENIA MYGTUKAS ENTER VESTI IEVAD ANAS POGA SISESTUSNUPP GUMB ENTER ENTER BUTTON OBRAZOVKA ZOBRAZ...

Page 5: ...ml 100 ml Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO CAFF LUNGO CAPPUCCINO 1 2 Produkt asortimentas Produc...

Page 6: ...ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 1 1 1 2 2 2 Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml AROMA CAFF CREMA GRANDE Stu...

Page 7: ...CZAS LAIKAS LAIKS AEG AS tIME 4 VODA VODA V Z WODA VANDUO DENS VESI VODA WATER 5 OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP Pirmas naudojimas First...

Page 8: ...vo pija e Skalavimo proced ra prie ruo iant pirm ruo iant g rim 6 7 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS V PLACH OPLACH VYPL CHNU VYPLACHOVANIE BL T S...

Page 9: ...UKAS numatytasis nustatymas KIIRE TASSIT IS VAIKES TE HITRA SKODELICA PRIVZETO QUICK CUP DEFAULT SETTING RE IM VLASTN HO LKU RE IM LKA POD A ELANIA EGY NI M D TRYB FILI ANKI NIESTANDARDOWEJ PRASTINIS...

Page 10: ...RA SKODELICA G rimo ruo imas SPARTUSIS PUODUKAS re imu 1 3 2 RYCHL LEK R CHLA LKA GYORS M D SZYBKA FILI ANKA SPARTUSIS PUODUKAS TR PAGATAVO ANA KIIRE TASSIT IS HITRA SKODELICA QUICK CUP OH EV ZAHRIEVA...

Page 11: ...in CUSTOM CUP MODE Ital k sz t se EGY NI M DBAN Przygotowanie napoju w trybie FILI ANKA NIESTANDARDOWA P prava n poj v re imu VLASTN LEK Pr prava n poja v re ime LKA POD A ELANIA Dz riena pagatavo an...

Page 12: ...NDIVIDU L PAGATAVO ANA KOHANDATUD TASS NA IN OBI AJNA SKODELICA CUSTOM CUP OH EV ZAHRIEVANIE MELEG T S NAGRZEWANIE PA ILDYMAS UZKARS ANA KUUMUTAMINE OGREVANJE HEATING UP PROB H PREBIEHA K SZ L PARZENI...

Page 13: ...LNOM RE IME Dz riena pagatavo ana MANU LAJ RE M Joogi valmistamine K SITSIRE IIMIS Priprava pija e v RO NEM NA INU G rimo ruo imas RANKINIU re imu 1 MANU LN RE IM MANU LNY RE IM MANU LIS M D TRYB R C...

Page 14: ...NOSTI ASOVA LEHET S GEK ID Z T OPCJE CZAS PARINKTYS LAIKMATIS IZV LES IESP JAS TAIMERIS SUVANDID TAIMER MO NOSTI NASTA ASA OPTIONS TIMER VLO TE KAPSLI LEK VLO TE KAPSULU LKU KAPSZULA CS SZE BEHELYEZ...

Page 15: ...DSTRANIT RECEPT POUZE VLASTN RECEPTY VYMAZA RECEPT LEN RECEPTY Z KAZN KA RECEPT T RL SE CSAK EGY NI RECEPT USU SPOS B TRINTI RECEPT TIK KLIENT RECEPTAI DZ ST RECEPTI TIKAI KLIENTA RECEPTES KUSTUTA RET...

Page 16: ...wanie nowych produkt w P id v n nov ch v robk Prid vanie nov ch v robkov Jaunu produktu pievieno ana Uute toodete lisamine Dodajanje novih izdelkov 1 2 P IDAT NOV N ZEV PRIDA NOV N ZOV J HOZZ AD SA N...

Page 17: ...i t n istenie T r ana Puhastamine i enje 1 2 VOLBY MO NOSTI LEHET S GEK OPCJE PARINKTYS IZV LES IESP JAS SUVANDID MO NOSTI OPTIONS CS SK HU PL LT LV EE SL EN CS SK HU PL LT LV EE SL EN V PLACH OPLACH...

Page 18: ...Odstran n vodn ho kamene ka d 3 4 m s ced Odstra ovanie vodn ho kame a ka d 3 4 mesiace Atka o ana ik p c 3 4 m ne iem Katlakivi eemaldamine iga 3 4 kuu j rel Odstranjevanje vodnega kamna 3 4 mesece 1...

Page 19: ...ENTES T S KATLAKIVI EEMALDAMINE NUKALKINIMAS ATKA O ANA ODKAMIENIAM I USEDLIN DESCaLING V PLACH VYPLACHOVANIE BL T S P UKANIE SKALAVIMAS SKALO ANA LOPUTAMINE IZPIRANJE RINSING HOTOVO HOTOVO K SZ ZAKO...

Page 20: ...S TTED NASTAVITVE SETTINGS ASOVA ZAPNUT VYPNUT ASOVA ZAP VYP ID Z T BE KI CZAS W WY CZENIA JUNGTA I JUNGTA LAIKMATIS IESL G ANAS IZSL G ANAS TAIMERIS SISSE V LJA TAIMER VKLOP IZKL NASTA ASA ON OFF TIM...

Page 21: ...S 1 2 3 HODINY HODINY RA ZEGAR LAIKRODIS PULKSTENIS KELL URA CLOCK ZOBRAZIT HODINY VIDITE N HODINY RA L THAT ZEGAR WIDOCZNY LAIKRODIS MATOMAS PULKSTENIS REDZAMS N IDATA KELLA URA VIDNA CLOCK VISIBLE B...

Page 22: ...ny zm ny budou ztraceny V etky modifik cie bud straten Az sszes m dos t s el fog veszni Wszystkie zmiany ustawie zostan utracone Visi pakeitimai bus prarasti Visas izmai as pazud s K ik muudatused l h...

Page 23: ...c ghi jkl mno pors tuv wxyz def OFF ON 30 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def 17 Gedim alinimas Troubleshooting Hibaelh r t s Rozwi zywanie problem w e en probl m Rie enie probl...

Page 24: ...VANDENS NAV DENS VETT EI OLE NI VODE NO WATER 4 VYJM TE KAPSLI VYBERTE KAPSULU KAPSZULA ELT VOL T SA WYJMIJ KAPSU K I IMTI KAPSUL IZ EMT KAPSULU EEMALDAGE KAPSEL ODSTRANI KAPSULO REMOVE CAPSULE 1 VLO...

Page 25: ...AIKAS NUKALKINTI LAIKS ATKA OT AEG KATLAKIVI EEMALDADA AS I USEDLIN TIME TO DESCALE 8 ODSTRANIT RECEPT VYMAZA RECEPT RECEPT T RL SE USU SPOS B TRINTI RECEPT DZ ST RECEPTI KUSTUTAGE RETSEPT ZBRI I RECE...

Page 26: ...i t n a dr bu p stroje kter nespad do norm ln ho pou v n mus prov st poprodejn ser visn st edisko schv len horkou linkou NESCAF DOLCE GUSTO V p pad e je p stroj intenzivn pou v n bez zaji t n dostate...

Page 27: ...ba in ako pri norm lnom pou it m e by vykon van iba v popredajn ch servis n ch stredisk ch ktor s schv len Hotline NESCAF DOLCE GUSTO V pr pade intenz vneho pou vania bez po skytnutia dostato n ho asu...

Page 28: ...re val jog nem illeti meg A h l zati k belt ne tegy k k zel h h z les sarkokhoz stb Ne hagyjuk a h l zati k belt lel gni megbotl s vesz lye Soha ne ny l junk nedves k zzel a h l zati k belhez Ne a k...

Page 29: ...piecze stwa Nie zatyka otwor w urz dzenia i nie demonto wa go Wszelkie prace poza zwyk ym czysz czeniem konserwacj i u ytkowaniem mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowane punkty serwisowe NESCAF...

Page 30: ...Neardykite prietaiso ir nieko ned kite an gas Visas prie i ros ir valymo operacijas i skyrus prastinio naudojimo veiksmus turi atlikti garantinio aptarnavimo centrai patvirtinti NESCAF DOLCE GUSTO pa...

Page 31: ...opi kas nav parasta iek rtas lieto ana ir j veic NESCAF DOLCE GUSTO Hotline ap stiprin tajos p cp rdo anas servisa centros Ilgsto as lieto anas gad jum bez atdzes a nas iesp jas ier ce uz laiku var p...

Page 32: ...erineb tavakasutusest peab tegelema m gij rg se teeninduse esindus mille on m ranud NESCAF DOLCE GUSTO Hotline Kui te seadme intensiivse kasutamise kor ral sellele piisavalt jahtumisaega ei v imal da...

Page 33: ...pooblastilo podjetje NESCAFE DOLCE GUSTO V primeru intenzivne uporabe brez do volj asa za hlajenje bo naprava za asno prenehala delovati in rde a kontrolna lu ka bo utripala To bo napravo za itilo pre...

Page 34: ...use without allowing sufficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking This is to protect your appliance from overheating Switch the applian...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0828446 800 135 135 CZ HU 06 40 214 200 SK 0800 135 135 PL 0800 174 902 8 700 55 200 LT LV 6 750 80 56 SI 6 750 80 56 ET 6 177 441...

Reviews: