background image

11

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

Enfoque

 

Por medio de las ruedas de enfoque (6) se puede ajustar la nitidez de la imagen de la muestra.

Ajuste del aumento

 

El microscopio estéreo está equipado con 2 objetivos zoom acromáticos. Por medio de la rueda de ajuste del zoom (4) se puede regular el aumento de forma continua.

Preparación del microscopio estéreo para el uso

 

Extraiga el microscopio de la caja y colóquelo en una mesa estable. Asegúrese de que el brazo horizontal (10) no se extraiga nunca hasta una posición que pueda causar una 

pérdida de estabilidad o el vuelco del microscopio estéreo. A continuación, coloque las copas en los oculares. Una vez hecho esto, sitúese en una posición cómoda delante del 

microscopio y mire por los oculares (1). 

Trabajo con el microscopio estéreo

 

•  Coloque el enfoque (6) en la posición neutral (carro en la posición central y no contra el tope). 

•  Coloque una muestra en la superficie de trabajo y ajuste la posición vertical del brazo horizontal (10) hasta obtener una imagen bastante nítida; a continuación,  

 

fije la posición vertical del brazo horizontal (10) con el tornillo de fijación (14). 

•  Coloque el anillo de corrección dióptrica (2) en la posición neutral (marcas del tubo). 

•  Ajuste la separación de los ojos acercando o alejando las carcasas de los prismas (3) hasta que vea una única imagen circular con ambos ojos.

Ajuste de los oculares para obtener una imagen nítida en todo el rango de zoom

 

•  Ajuste el aumento al valor máximo con las ruedas de ajuste del zoom (4). A continuación, enfoque un objeto preparado plano (p. ej. un texto). 

•  Acto seguido, ajuste el aumento al valor mínimo. 

•  Ahora, corrija la nitidez del ojo izquierdo. Para ello, cierre el ojo derecho y ajuste el anillo de corrección dióptrica (2).  

 

Proceda de la misma manera para el ojo derecho.

Mantenimiento y limpieza

 

Cuando termine de usar el microscopio, tápelo siempre con la funda de protección contra el polvo. Los oculares deben dejarse siempre montados en los tubos del microscopio 

para evitar que pueda entrar polvo al interior del aparato.

Limpieza de la óptica 

 

Si se ensucian las lentes del ocular, puede limpiarlas con una papel para lentes (siempre en movimientos circulares). Si no consigue el resultado deseado, humedezca el papel 

para lentes con una gota de xileno o alcohol. ¡No aplique nunca xileno o alcohol directamente sobre las lentes!
Si se ve suciedad claramente en el campo de visión, significa que se encuentra en la lente inferior del ocular. El ocular se puede extraer directamente del tubo. Limpie la cara 

exterior de la lente. Si se continúa viendo polvo, gire el ocular para verificar que el polvo esté realmente ahí. Si es así, gire con mucho cuidado la lente inferior hacia fuera de la 

carcasa y límpiela.

 Advertencia: 

 

¡Los paños con fibras de plástico pueden dañar el revestimiento de las lentes! 

Limpieza del estativo 

Limpie el polvo con un pincel. Si el estativo está muy sucio, puede utilizar un producto de limpieza no agresivo para limpiar la superficie. 

Accesorios opcionales 

152371.0010  Ocular (par)  

WF15x/15 

152371.0020  Ocular  (par)  

WF20x/10 

152371.0030  Ocular (par)  

con retículo (1 ud.) WF10x 

152371.0040  Lente acopl.  

solo con columna larga 0,5x 

152371.0050  Lente acopl. 

2,0x

Reparaciones 

Si fuera necesario realizar alguna reparación en el microscopio, póngase en contacto con 

nuestro servicio de atención al cliente: → [email protected] 

Mantenimiento periódico 

Si desea encargar el mantenimiento periódico de su microscopio a  

Brütsch Rüegger Werkzeuge AG, póngase en contacto 

con nuestro servicio técnico: → [email protected] 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 152 361

Summary of Contents for 152361

Page 1: ...ode d emploi 6 Microscopio steroscopico Zoom BZS Manuale d uso 8 Microscopio est reo con zoom BZS Manual de instrucciones 10 BZS zoom sztereomikroszk p Haszn lati tmutat 12 Mikroskop stereoskopowy zoo...

Page 2: ...mengeh use 4 Zoomverstellung 2 Drehkn pfe 5 Objektiv 6 Fokussierung 2 Fokussierkn pfe 7 Feststellschrauben 3 Stk 8 Feststellknopf Fokussiereinrichtung 9 Fokussiereinrichtung 10 Horizontalarm 11 Festst...

Page 3: ...ie nun die Sch rfe des linken Auges indem Sie das rechte Auge schlie en und die Dioptrienkorrektur 2 verstellen Verfahren Sie entsprechend mit dem rechten Auge Wartung und Reinigung Decken Sie das Mik...

Page 4: ...om adjustment 2 rotary knobs 5 Lens 6 Focusing 2 focusing knobs 7 Locking screws 3 pcs 8 Locking knob focusing device 9 Focusing device 10 Horizontal arm 11 Locking knobs horizontal arm horizontal pos...

Page 5: ...lest value Now correct the sharpness of the left eye by closing the right eye and adjusting the dioptre correction 2 Do the same with the right eye Maintenance and cleaning Always cover the microscope...

Page 6: ...rnants 5 Objectif 6 Mise au point 2 boutons de mise au point 7 Vis de blocage 3 pi ces 8 Bouton de blocage du dispositif de mise au point 9 Dispositif de mise au point 10 Bras horizontal 11 Boutons de...

Page 7: ...it et en ajustant la correction dioptrique 2 Proc dez de la m me mani re avec l il droit Entretien et nettoyage Apr s l utilisation recouvrez toujours le microscope avec la housse antipoussi re Laisse...

Page 8: ...di bloccaggio 3 pezzi 8 Manopola a stella per fissare il dispositivo di messa a fuoco 9 Dispositivo di messa a fuoco 10 Braccio orizzontale 11 Manopole di regolazione braccio orizzontale posizione or...

Page 9: ...l occhio destro regolare la nitidezza del sinistro e impostare la correzione diottrica 2 Procedere allo stesso modo con l occhio destro Manutenzione e pulizia Coprire sempre il microscopio dopo l uso...

Page 10: ...arcasa del prisma 4 Ajuste del zoom 2 ruedas 5 Objetivo 6 Enfoque 2 ruedas de enfoque 7 T ornillos de fijaci n 3 uds 8 T ornillo de fijaci n del enfocador 9 Enfocador 10 Brazo horizontal 11 T ornillos...

Page 11: ...ez del ojo izquierdo Para ello cierre el ojo derecho y ajuste el anillo de correcci n di ptrica 2 Proceda de la misma manera para el ojo derecho Mantenimiento y limpieza Cuando termine de usar el micr...

Page 12: ...5 Objekt v 6 F kusz l 2 f kusz l gomb 7 R gz t csavarok 3 db 8 F kusz l berendez s r gz t gombja 9 F kusz l berendez s 10 V zszintes kar 11 V zszintes kar r gz t gombjai v zszintes helyzet 12 L b 13...

Page 13: ...el ll t s val J rjon el hasonl an a jobb szemmel Karbantart s s tiszt t s A haszn latot k vet en mindig takarja le a mikroszk pot a porv d vel A por bejut s nak elker l se rdek ben hagyja az okul rok...

Page 14: ...Obiektyw 6 Ustawianie ostro ci 2 pokr t a 7 ruby blokuj ce 3 szt 8 Pokr t o blokuj ce uk ad regulacji ostro ci 9 Uk ad regulacji ostro ci 10 Rami poziome 11 Pokr t a blokuj ce rami poziome pozycja po...

Page 15: ...ednio korekt dioptrii 2 Wykona te same czynno ci dla prawego oka Konserwacja i czyszczenie Mikroskop nale y zawsze po u yciu przykrywa os on przeciwpy ow Okulary nale y zawsze pozostawia zamontowane w...

Page 16: ...3 carcasa prismei 4 reglare zoom 2 butoane rotative 5 obiectiv 6 focalizare 2 butoane de focalizare 7 uruburi de fixare 3 buc 8 buton de fixare dispozitiv de focalizare 9 dispozitiv de focalizare 10...

Page 17: ...ept i regl nd corec ia dioptriilor 2 Proceda i la fel i cu ochiul drept ntre inerea i cur area Dup ce utiliza i microscopul s l acoperi i ntotdeauna cu o hus de protec ie mpotriva prafului S l sa i nt...

Page 18: ...m ayar 2 d ner d me 5 Objektif 6 Odaklama 2 odaklama d mesi 7 Kilitleme vidalar 3 adet 8 Odaklama cihaz kilitleme d mesi 9 Odaklama 10 Yatay kol 11 Yatay kol kilitleme d meleri yatay konum 12 Stand ta...

Page 19: ...in bir metin imdi b y tmeyi en k k de ere ayarlay n imdi sa g z kapatarak ve diyoptri ayar n 2 ayarlayarak sol g z n netli ini d zeltin Ayn s n sa g zle yap n Bak m ve temizlik Kullan mdan sonra daima...

Reviews: