background image

4

Key: 

1. Battery compartment 

2. Display 

3. Data output interface 

4. ZERO(ON/OFF) button 

5. SET button 

6. MODE button 

Comments: 

In the following instructions, the meanings are as follows 

Briefly press → press button for less than 2 seconds 

Hold down → press button for more than 2 seconds 

Specification 

Resolution:     0.01 mm /  0.001 mm 

Measuring range:   12.7 mm / 25.4 mm / 50 mm 

Operating temperature:   0 - 40° 

Power:  Lithium battery CR2032 / 3.0 V 

Digital output:  RS232

Features 

Digital LCD display 

Protection class IP 65 

Zero position (ZERO) 

Measuring mode ABS / INC 

SET / CAL (input preset value) 

SET / TOL (tolerance input) 

MAX / MIN / MAX-MIN function 

Change mm / inch 

Change measuring direction 

Important information before using the dial gauge 

1.  Dirt on the measuring spindle affects its movement. If necessary, clean the 

 

measuring spindle with a cloth. Under no circumstances should oil be used 

 

to lubricate the measuring spindle.

2.  If necessary, clean the housing with a dry cloth. In case of heavy soiling, 

 

use a neutral-reacting solvent. Do not use organic solvents (such as benzine 

 

or thinner) under any circumstances - this will damage the device and cause 

 

it to malfunction.

3.  Protect the data input port with the appropriate cover when not in use.
4.  The dial gauge must be clamped in a suitable holding device (e.g. dial gauge 

 

stand) with locating hole 8H7.

5.  Unauthorised opening of the digital meter will result in loss of the warranty. 

DIGITAL DIAL GAUGE   

Operating instructions 

 

Safety information  

•  Use the dial gauge only at the permissible operating temperature 

•  Do not drop the dial gauge on the floo 

•  Protect the dial gauge against mechanical damage 

•  The dial gauge may only be disposed of in compliance with the regulations 

2

1

4

5

6

3

121856

Summary of Contents for 121856

Page 1: ...6 7 Comparatore a quadrante digitale Istruzioni per l uso 8 9 Reloj comparador digital Instrucciones de uso 10 11 Digit lis m r ra 121855 Haszn lati utas t s 12 13 Czujnik zegarowy cyfrowy Instrukcja...

Page 2: ...die Messspindel mit einem mit Alkohol befeuchtetem T uch Es darf auf keinen Fall Oel zur Schmierung der Messspindel verwendet werden 2 Reinigen Sie bei Bedarf das Geh use mit einem trockenen T uch bei...

Page 3: ...en Sie 2x kurz die MODE T aste Nun k nnen Sie mit kurzem Druck auf die SET T aste die gew nschte Anzeigeform ausw hlen MAX speichert den Maximalwert MIN speichert den Minimalwert MAX MIN setzt Anzeige...

Page 4: ...ovement If necessary clean the measuring spindle with a cloth Under no circumstances should oil be used to lubricate the measuring spindle 2 If necessary clean the housing with a dry cloth In case of...

Page 5: ...the MAX MIN MAX MIN measuring mode briefly press the MODE button 2x You can now select the desired display form by briefly pres sing the SET button MAX saves the maximum value MIN saves the minimum v...

Page 6: ...nt nettoyez la broche de mesure l aide d un chiffon Il est strictement interdit d employer de l huile en vue de la lubrification de la broche de mesure 2 Le cas ch ant nettoyez le bo tier l aide d un...

Page 7: ...puyez 2 fois bri vement sur la touche SET Une pression br ve sur la touche SETvous permet maintenant de s lectionner la m thode d affichage souhait e MAX Enregistre la valeur maximale MIN Enregistre l...

Page 8: ...di misurazione con un panno Non utilizzare in nes sun caso olio per la lubrificazione dell asta di misurazione 2 All occorrenza pulire l alloggiamento con un panno asciutto in caso di sporco resisten...

Page 9: ...e Modalit di misurazione MAX MIN MAX MIN 1 Per raggiungere la modalit di misurazione MAX MIN MAX MIN premere brevemente 2 volte il tasto MODE Ora possibile selezionare la forma di visualizzazione desi...

Page 10: ...io limpie el husillo de medici n con un pa o En ning n caso se debe intentar lubricar el husillo de medici n con aceite 2 Si es necesario limpie la carcasa con un pa o seco Si la suciedad est muy incr...

Page 11: ...ara acceder al modo de medici n M X M N M X M N pulse 2 veces brevemente el bot n MODE A continuaci n pulse brevemente el bot n SET para seleccionar el modo de indicaci n que desee MAX Guarda el valor...

Page 12: ...ors n tal lhat szennyez d s hat ssal vannak annak mozg s ra Sz ks g eset n tiszt tsa meg az ors t egy ronggyal Semmi esetre sem haszn lhat olaj a m r ors ken s hez 2 Sz ks g eset n tiszt tsa meg a h...

Page 13: ...a SET gombot MAX MIN MAX MIN m r si m d 1 A MAX MIN MAX MIN m r si m dba v lt shoz nyomja meg 2x r viden a MODE gombot A SET gomb r vid idej megnyom s val imm ron kiv laszthatja a k v nt kijelz si m d...

Page 14: ...aru ABS INC SET CAL wprowadzanie zdefiniowanej warto ci SET TOL wprowadzanie tolerancji Funkcja MAX MIN MAX MIN Prze czanie mm cal Prze czanie kierunku pomiaru Wa ne wskaz wki przed u yciem cyfrowego...

Page 15: ...tkim naci ni ciem przycisku SET potwierdza si wprowadzone ustawienie Kr tko nacisn przycisk SET aby opu ci menu Jednostka Tryb pomiaru MAX MIN MAX MIN 1 Aby przej do trybu pomiaru MAX MIN MAX MIN nal...

Page 16: ...cere la zero ZERO Mod de m surare ABS INC SET CAL introducere valoare preselectat SET TOL introducere toleran MAX MIN func ie MAX MIN Comutare mm oli Schimbare direc ie de m surare Instruc iuni import...

Page 17: ...p r si meniul de setare Modul de m surare MAX MIN MAX MIN 1 Pentru a ajunge n modul de m surare MAX MIN MAX MIN ap sa i de 2 ori scurt pe butonul MODE Acum printr o ap sare scurt pe butonul SET pute i...

Page 18: ...l l m saatini kullanmadan nce dikkat edilecek hususlar 1 l m mili zerindeki kirlenme hareketine mani olur Gerektirse l m milini alkolle slat lm bir bezle temizleyiniz l m milinin ya lanmas nda katiyen...

Page 19: ...me moduna girebilmek i in MODE tu una 2 kere k saca bas n z Simdi SET tu una k saca basarak istenilen g sterge seklini se ebilirsiniz MAX Azami de eri haf zaya al r Min Asgari de eri haf zaya al r MA...

Reviews: