12
13
AVERTISSEMENT :
Surveillez en permanence votre enfant et assurez-vous que la bouche et le nez ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT :
Pour les prématurés, les bébés ayant un faible poids à la naissance et les enfants ayant des problèmes médicaux,
demander conseil à un professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le menton de l’enfant ne repose pas sur sa poitrine car cela pourrait gêner
sa respiration et entraîner une suffocation.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que l’enfant est maintenu en toute sécurité
dans l’écharpe porte enfant.
IMPORTANT !
Il est recommandé à l’adulte porteur de lire les instructions avant d’utiliser
l’écharpe porte enfant.
• Particulièrement pour les bébés de moins de 4 mois :
- Le bébé doit être en position « accroupie » afin que sa tête repose naturellement sur votre torse. Le visage de
l’enfant doit être à portée de celui du porteur. (plus d’info page 2)
- Le tissu doit être placé jusqu’aux oreilles, et réglé afin de maintenir la tête du bébé. Lorsque cela est nécessaire, vous
devez soutenir la tête du bébé dans votre main.
- L’assise doit être règlée afin de soutenir efficacement les jambes, le siège et le dos du bébé.
• Quel que soit l’âge de l’enfant :
AVERTISSEMENT !
- L’équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu’elle ou l’enfant peuvent faire.
- Ne se pencher en avant ou sur le coté qu’avec précautions en soutenant la tête de l’enfant.
- Les risques de chutes peuvent être accrues lorsque l’enfant s’agite dans le porte bébé.
- S’éloigner des sources de chaleur et précautions à l’utilisation de boisson chaude pour éviter tout risque de brûlures.
- Le porte bébé n’est pas adapté aux activités sportives comme par exemple la course, le ski, le vélo ou la natation.
- Le porte bébé convient au portage d’un seul enfant par écharpe, doit être inspecté régulièrement pour détecter les
signes d’usures et d’endommagement et tenu éloigné des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
- L’adulte doit être alerté des risques potentiels d’hyperthermie de l’enfant lors de l’utilisation d’un porte bébé.
Pour les bébés de faible poids de naissance et les enfants ayant des problèmes de santé, il est
vivement recommandé de demander conseil à un professionnel de la santé avant d’utiliser le produit.
CONFORME AUX EXIGENCES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
7
8
10
9
RESSERRER
UNE BRETELLE
PUIS L’AUTRE ET
RÉGLER LA SANGLE
THORACIQUE.
5
4
Pull up the carrier
already fitted. If it is your first
try, refer to page 6.
Levantar el portabebé previamente
ajustado. En caso del primer
arreglo, ir a página 6.
REMONTER
LE PORTE-BÉBÉ
PRÉALABLEMENT
AJUSTÉ. EN CAS DE
PREMIER RÉGLAGE -
CF. PAGE 6.
6
SE PENCHER
LÉGÈREMENT. FAIRE
PIVOTER LE BÉBÉ TOUT
EN METTANT UNE MAIN
SOUS LES FESSES
DE BÉBÉ.
Rotate baby
towards the back while
keeping a hand on him/her.
Pasar al bebé a la espalda
siempre sujetándolo
con una mano.
Once baby is in
the back position,
put one strap.
Cuando el bebé ya está
en la espalda, ponerse
la primera tirante.
ENFILER
L’AUTRE
BRETELLE.
Put the
second strap.
Ponerse la otra
tirante.
ENFILER UNE
BRETELLE.
Apriete una correa y luego la
otra y ajusta la correa
del pecho.
Tighten one strap
and then the other and
adjust the chest strap.