background image

2

3

CARE INSTRUCTION

It is important to

 WASH YOUR NÉO BEFORE

ITS FIRST USE. 

Machine wash at 

30°C

. Avoid 

the use of softeners. No tumble dryer. Do not 

dry in front of a fire or in direct sunlight.

INSTRUCCION DE CUIDADO

Es importante que

 LAVE SU NÉO ANTES DE

SU PRIMER USO. 

Lavar a máquina a 

30°C. 

Evitar el uso de suazivante. No usar secadora. 

No secar al sol o frente a una cheminea.

OUR CERTIFICATION

100% ORGANIC COTTON,

CERTIFIED DYE OEKO-TEX-100.

NUESTRO CERTIFICADO

100% ALGODÓN ORGÁNICO,

CERTIFICADO OEKO-TEX-100.

VOTRE PORTE-BÉBÉ PRÉFORMÉ

OUR NEO

NUESTRO NEO

IDEAL AGE

PERFECT SUPPORT FROM BIRTH TO 2 YEARS 

OF AGE OF THE CHILD. THIS BABY CARRIER IS 

RECOMMENDED FROM 3 TO 15KG.

EDAD IDEAL

MANTENIMIENTO PERFECTO DEL NACIMIENTO

HASTA LOS DOS ANOS DE EDAD DEL NINO. 

ESTE PORTABEBÉS ESTÁ RECOMENDADO DE 

3 A 15KG.

AJUSTABLE

ADJUSTABLE

SHOULDERS

Adjust the height of the buckle carrier.

BACK & CHEST STRAP

For front or back carrying. 

BELT

Adjust belt.

TIRANTES

Para ajustar la altura del portabebés.

TIRA PARA UNIR LOS TIRANTES

Porteo delante o a la espalda.

CINTURÓN

Ajusta el cinturón.

NOTRE CERTIFICATION

100% COTON BIOLOGIQUE,

TEINTURE CERTIFIÉE OEKO TEX-100.

Nos tissus de fabrication française sont

spécifiquement concus pour un portage

physiologique. Nous veillons à une 

QUALITÉ

IRRÉPROCHABLE

 des teintures utilisées

pour les fils ou les tissus.

CONSEIL D’ENTRETIEN

AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION

, il est 

important de 

LAVER VOTRE NÉO

. Lavage 

30°C

 

en machine. Éviter les assouplissants. Pas 
de sèche-linge. Ne pas sécher devant une 

cheminée ou en plein soleil.

ÂGE IDÉAL

MAINTIEN PARFAIT DE LA NAISSANCE AU 

2 ANS DE L’ENFANT. CE PORTE-BÉBÉ EST 

RECOMMANDÉ DE 3 À 15KG.

AJUSTABLE

BRETELLES

Pour régler la hauteur de portage du bébé.

SANGLES

Dos (portage dos) ou Thoracique

(portage devant).

CEINTURE

Réglage ceinture.

2

CLIPS

POINTS DE RÉGLAGE

/ AJUSTMENTS 

/ AJUSTES

Summary of Contents for NEO

Page 1: ...NÉO Votre porte bébé préformé dès la naissance IL RÉPOND AUX BESOINS ESSENTIELS DES BÉBÉS DES PARENTS NOUVELLE VERSION ...

Page 2: ...USTABLE SHOULDERS Adjust the height of the buckle carrier BACK CHEST STRAP For front or back carrying BELT Adjust belt TIRANTES Para ajustar la altura del portabebés TIRA PARA UNIR LOS TIRANTES Porteo delante o a la espalda CINTURÓN Ajusta el cinturón NOTRE CERTIFICATION 100 COTON BIOLOGIQUE TEINTURE CERTIFIÉE OEKO TEX 100 Nos tissus de fabrication française sont spécifiquement concus pour un port...

Page 3: ...cta desde el principio De modo natural el recién nacido se coloca en posición ranita Esta posición fetal debe ser la base de toda instalación de porteo delante a la cadera o a la espalda y para todas las edades DEUX MAINS LIBRES POUR CELUI QUI PORTE Two hands free for the carrier Dos manos libres para el usuario BESOIN DE PROXIMITÉ ET SÉCURITÉ DU BÉBÉ Need for proximity and baby safety Desarrollo ...

Page 4: ...Ajustar la altura del portabebé VÉRIFIER Check Consulte 7 5 6 The strap and label must be visible The carrier must be hanging La correa y la etiqueta deben ser visibles El portabebé debe estar colgado PORTE BÉBÉ TOMBANT 8 RÉGLER Adjust Ajustar The belt must be installed high under the chest and not on the hips El cinturón debe instalarse en lo alto del pecho y no en las caderas LA CEINTURE DOIT ÊT...

Page 5: ...cinturón debe instalarse en lo alto del pecho y no en las caderas LA CEINTURE DOIT ÊTRE INSTALLÉE HAUT SOUS LA POITRINE ET NON SUR LES HANCHES Comprobar que se ha conseguido la posición fisiológica del bebé basculando la pelvis para que las rodillas se eleven y se consiga un asiento profundo en el portabebé Make sure baby s weight fills in the bottom of the carrier as deep as possible Tighten one ...

Page 6: ... with a cushion PRIMERA VEZ Determinar el lado en el que se sienta más cómodo para girar al bebé por ejemplo con un cojín 4 3 2 1 DÉSSERRER LES BRETELLES Desajustar los tirantes y la tira que los une PASSER LA TÊTE Pass your head Pasar la cabeza METTRE LE BÉBÉ Sit baby Colocar al bebé FAIRE L AJUSTEMENT DES BRETELLES ET DE LA SANGLE DOS Ajustar los tirantes y la tira de la espalda 1 INSTALLER LA C...

Page 7: ...é S éloigner des sources de chaleur et précautions à l utilisation de boisson chaude pour éviter tout risque de brûlures Le porte bébé n est pas adapté aux activités sportives comme par exemple la course le ski le vélo ou la natation Le porte bébé convient au portage d un seul enfant par écharpe doit être inspecté régulièrement pour détecter les signes d usures et d endommagement et tenu éloigné d...

Page 8: ...CIA Vigilad permanentemente vuestro bebé y aseguraros de que la boca y la nariz no están obstruídas ADVERTENCIA Para los prematuros los bebés con peso bajo al nacer y los niños con problemas médicos pedir consejo a un profesional de la salud antes de utilizar este producto ADVERTENCIA Aseguraros de que el mentón del bebé no se apoya encima de su pecho porque esto podría dificultar su respiración y...

Page 9: ...parents and professionals highest quality and comfort requirements USTED HA ESCOGIDO EL NÉO DE NÉOBULLE MUCHAS GRACIAS Tendrá la satisfacción de llevar durante mucho tiempo a su hijo en un portabebés que responde a los criterios de calidad y comodidad máximos exigidos por padres y profesionales ATELIER BULLE 12 Boulevard des Chauchères 42380 St Bonnet le Château FRANCE neobulle fr AUCUNE REPRODUCT...

Reviews: