background image

Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre ses parents. Ceux-ci répondent ainsi à son 

besoin de 

proximité et de sécurité affective

, essentiel pour un bébé, tout en continuant d’assurer vos occupations 

quotidiennes.

A baby worn in a wrap or NEO discovers the world while nestled close to his parents. This meets your baby’s 

needs for closeness and 

security 

while at the same time allows you to get on with your daily activities.

Un bebé porteado descubrirá el mundo acunado contra al pecho de sus padres. Tendrá sus 

necesidades de contacto y seguridad afectiva 

cubiertas

. Al mismo tiempo, sus padres disfrutarán de cierto grado de autonomía sin descuidar a su bebé.

POURQUOI PORTER ?

Why carrying your baby ? 

¿ Por qué portear a su bébé ?

POUR UN BON PORTAGE PHYSIO

For a great carrying...

Para un buen porteo...

Dès le départ, invitez votre bébé à prendre prendre une bonne position.

Naturellement, le nouveau-né se positionne en « 

petite grenouille ». Cette position verticale sera la base de 

toute installation de portage sur le ventre, la hanche ou le dos et pour tous les âges !

Right from the start, invite your baby to be familiar with the correct position. 

A newborn naturally positions himself into a frog-legged position. This squatting position is the basis of all carries (front, hip or back), 
regardless of baby’s age.

Colocar al bébé en posición correcta desde el principio.

De modo natural, el recién nacido se coloca en posición “ranita”. Esta posición fetal debe ser la base de toda instalación de porteo delante, 
a la cadera o a la espalda, y para todas las edades.

DEUX MAINS

LIBRES POUR CELUI

QUI PORTE

Two hands free for the carrier

Dos manos libres para

el usuario

BESOIN DE

PROXIMITÉ ET

SÉCURITÉ DU BÉBÉ

Need for proximity and baby safety

Desarrollo de una relación particular

con la persona portadora

DIMINUE

LES PLEURS ET

FAVORISE LE SOMMEIL

Reduce crying and help the sleep

Diminua lagrimas y ayuda 

al sueno

SENS

NATURELLEMENT 

STIMULÉS

Naturally stimulated senses

Sentidos naturalmente

estimulados

DÉCOUVRIR

LE MONDE AVEC 

CONFIANCE

Discover the world

with confidence

Descubre el mundo

con confianza

DÉVELOPPEMENT

D’UNE RELATION

PARTICULIÈRE

AVEC LE PORTEUR

Development of a particular

relationship with the carrier

Desarrollo de una relación

especial con el usuario

TÊTE DU BÉBÉ EN

DEHORS DU TISSU !

Baby’s head always out of the fabric  

La cabeza del bebé siempre fuera de la tela

GENOUX PLUS HAUTS

QUE LES FESSES

Knees higher than the buttocks

Rodillas más altas que las nalgas

BÉBÉ À « HAUTEUR DE 

BISOU » ET SERRÉ CONTRE 

LE CORPS DU PORTEUR

Baby at «kissing height»

and close to the carrier’s body

Bebé a «altura de beso»

y cerca del cuerpo de la madre

DOS ARRONDI

ET SOUTENU

Back is rounded and supported

La espalda está redondeada y apoyada

BASSIN BASCULÉ ET 

JAMBES LÉGÈREMENT 

ÉCARTÉES

Tilted pelvis and slightly spread legs

La pelvis inclinada y las piernas ligeramente 

abiertas

4

5

Summary of Contents for NEO

Page 1: ...NÉO Votre porte bébé préformé dès la naissance IL RÉPOND AUX BESOINS ESSENTIELS DES BÉBÉS DES PARENTS NOUVELLE VERSION ...

Page 2: ...USTABLE SHOULDERS Adjust the height of the buckle carrier BACK CHEST STRAP For front or back carrying BELT Adjust belt TIRANTES Para ajustar la altura del portabebés TIRA PARA UNIR LOS TIRANTES Porteo delante o a la espalda CINTURÓN Ajusta el cinturón NOTRE CERTIFICATION 100 COTON BIOLOGIQUE TEINTURE CERTIFIÉE OEKO TEX 100 Nos tissus de fabrication française sont spécifiquement concus pour un port...

Page 3: ...cta desde el principio De modo natural el recién nacido se coloca en posición ranita Esta posición fetal debe ser la base de toda instalación de porteo delante a la cadera o a la espalda y para todas las edades DEUX MAINS LIBRES POUR CELUI QUI PORTE Two hands free for the carrier Dos manos libres para el usuario BESOIN DE PROXIMITÉ ET SÉCURITÉ DU BÉBÉ Need for proximity and baby safety Desarrollo ...

Page 4: ...Ajustar la altura del portabebé VÉRIFIER Check Consulte 7 5 6 The strap and label must be visible The carrier must be hanging La correa y la etiqueta deben ser visibles El portabebé debe estar colgado PORTE BÉBÉ TOMBANT 8 RÉGLER Adjust Ajustar The belt must be installed high under the chest and not on the hips El cinturón debe instalarse en lo alto del pecho y no en las caderas LA CEINTURE DOIT ÊT...

Page 5: ...cinturón debe instalarse en lo alto del pecho y no en las caderas LA CEINTURE DOIT ÊTRE INSTALLÉE HAUT SOUS LA POITRINE ET NON SUR LES HANCHES Comprobar que se ha conseguido la posición fisiológica del bebé basculando la pelvis para que las rodillas se eleven y se consiga un asiento profundo en el portabebé Make sure baby s weight fills in the bottom of the carrier as deep as possible Tighten one ...

Page 6: ... with a cushion PRIMERA VEZ Determinar el lado en el que se sienta más cómodo para girar al bebé por ejemplo con un cojín 4 3 2 1 DÉSSERRER LES BRETELLES Desajustar los tirantes y la tira que los une PASSER LA TÊTE Pass your head Pasar la cabeza METTRE LE BÉBÉ Sit baby Colocar al bebé FAIRE L AJUSTEMENT DES BRETELLES ET DE LA SANGLE DOS Ajustar los tirantes y la tira de la espalda 1 INSTALLER LA C...

Page 7: ...é S éloigner des sources de chaleur et précautions à l utilisation de boisson chaude pour éviter tout risque de brûlures Le porte bébé n est pas adapté aux activités sportives comme par exemple la course le ski le vélo ou la natation Le porte bébé convient au portage d un seul enfant par écharpe doit être inspecté régulièrement pour détecter les signes d usures et d endommagement et tenu éloigné d...

Page 8: ...CIA Vigilad permanentemente vuestro bebé y aseguraros de que la boca y la nariz no están obstruídas ADVERTENCIA Para los prematuros los bebés con peso bajo al nacer y los niños con problemas médicos pedir consejo a un profesional de la salud antes de utilizar este producto ADVERTENCIA Aseguraros de que el mentón del bebé no se apoya encima de su pecho porque esto podría dificultar su respiración y...

Page 9: ...parents and professionals highest quality and comfort requirements USTED HA ESCOGIDO EL NÉO DE NÉOBULLE MUCHAS GRACIAS Tendrá la satisfacción de llevar durante mucho tiempo a su hijo en un portabebés que responde a los criterios de calidad y comodidad máximos exigidos por padres y profesionales ATELIER BULLE 12 Boulevard des Chauchères 42380 St Bonnet le Château FRANCE neobulle fr AUCUNE REPRODUCT...

Reviews: