background image

 

 

 

 

1 2 3 

1.  Read the operating instructions 

 

2.  Protect the environment

 

3.  Protect the unit from rain

 

Information 

Solar panel is a mobile power source for various types of small devices or 
powerbanks. It is perfect for charging car batteries 12V, or powering 
mobile devices such as phones, laptops, tablets. The panel can be used 
on camping, boats. In the set with additional external battery or powerbank 
will provide power to the previously mentioned devices and emergency 
situations.. 

Specific safety and health regulations 

  The controller automatically recognizes and adapts to 12V/24V. 

Make sure that the battery to be charged has sufficient voltage, this 
information is important for the voltage controller to recognize the 
type of battery before the first installation 

  The voltage controller is dedicated for lithium batteries and all types 

of lead acid (OPEN, AGM, GEL) batteries 

  The voltage controller is dedicated for all types of lead acid batteries 

(OPEN, AGM, GEL). It is suitable for lithium-ion (tri-component 
lithium batteries), as well as for lithium-polymer (lithium-iron-
phosphate) batteries. 

  The voltage regulator is dedicated to the solar panel only. Never 

connect other power sources to this regulator  

  The controller heats up during operation. Make sure that the 

controller is installed on a flat, well-ventilated surface 

Product features voltage controller 

  Built-in controller, allows you to adjust parameters 

  Fully 3-stage PWM charge management 

  Built-in short circuit protection, wrong polarity protection, overload 

protection 

  Dual MOSFET reverse current protection 

  The controller has a function to support both lithium type battery and 

lead acid battery (in the battery type interface, hold down the switch 
setting button for 3 seconds) by default the lithium battery is set. 

LCD display / BUTTONS fig D 

1 Digital display 
2 Active solar panel 
3 battery charging 
4 voltage 
5 battery 
6 hour 
7 Receiver 
8 active current output 
9 Menu 
10 Increase value / upwards 18.  
11 Switch on / down 

How to connect the scratches E 

  Connect the battery to the controller, paying attention to the polarity 

of the wires 

  Connect the solar panel to the controller, paying attention to the 

polarity of the wires 

  Connect the additional receiver to the controller, paying attention to 

the polarity of the wires

 

The reverse order applies when uninstalling devices 
CAUTION! Incorrect uninstallation order may damage the driver! 

LCD display/settings fig F 

To change the viewing interface, press the MENU button. 
Changing the parameter setting: 
In interface 2-5, press and hold the 11 key for five seconds, restoring the 
default settings. Press and hold key 10 for five seconds to go to manual 
settings, the number will flash during this time. Press the 11 and 12 keys 
to adjust the parameter values, when done press the 10 key for five 
seconds to exit the settings. 
1 Main menu 
2 Voltage indicator 
3 Supply voltage to receiver  
4 Battery over-discharge protection 
5 Operating modes 
6 Battery type 

Operating modes: 

Press the button n. 12 (Fig. 

D

) to select the operation mode settings in the 

main menu: 

  [OH] - dusk to dawn 

  [24] - continuous load 

  [1-23] - supply voltage to the installation after sunset and stop after 

the set number of hours 

Troubleshooting 

Symptom Probable 

cause Solution 

Charging icon 
does not display 
despite strong 
sunshine 

The solar panel has not 
been opened properly 
or is inverted 

Correct the panel position 

Charging icon off  Incorrect mode setting  Set the mode correctly 

Battery 

discharged  Charge the battery 

conventionally 

Charging icon 
flashes 

Excessive load 

Reduce plant load 

Short circuit protection 
tripped 

After some time, when the 
short circuit is removed, the 
voltage will be restored 

Device does not 
work 

Battery charge too low, 
or polarity reversed 

Check the battery 
connection 

NOTICE! 

When charging the device, pay attention to its batteries. The charging 
process itself causes significant heating of the battery. In addition, 
exposure of the charged device to sunlight, accumulates the effect of 
temperature increase. When the temperature limit is exceeded, 
spontaneous combustion or even explosion may occur. When charging, 
use caution and do not leave devices unattended.  

Preparing the solar panel for operation 

  Lay out the solar panel 

  To make the best use of the incident sunlight, position the panels 

with the absorbing surface at a 90º angle to the sun's rays. 

  Panel positioning should be controlled and adjusted to get the best 

performance. 

  Panel angle settings will vary depending on the time of year. The 

angle will be flatter at midday in summer, while others will be more 
vertical on a winter morning. 

Operation and maintenance of the panel 

Charging a 12V battery, connect the cables in the following order 

Fig A

:  

  Connect the battery 

2

 to the voltage regulator 

4

 

  Then connect another power consumer 

3

 

  Lastly, connect the solar panel 

1

 to the voltage regulator 

NOTICE 

If there are additional consumers with high power consumption, 
connect them directly to the battery 

  Connect the solar generator directly to the solar panel 

fig B

 

  Mobile devices powered or charged via USB cable (not included) 

connect to the USB rys C ports. Pay attention that the port is 
compatible with the specification of the charged device   

Solar panel specifications 

Catalog number 

90-142 

Maximum power 

140W 

Voltage at PMAX (VPM) 

18V 

Current at PMAX (VPM) 

7,78A 

Open circuit voltage (VOC) 

21,24V 

Short-circuit current (ISC) 

8,56A 

Panel dimensions 

1660x540 

Dimensions of assembled panel 

540x440x40 

Net weight (kg) 

4,4 

 

Specification of the voltage regulator

 

Catalog number 

90-145

 

90-150

 

Battery voltage 

Automatically 
detected 12V / 24V 

Automatically 
detected 12V / 24V 

Maximum charging current 

10A 

20A 

Maximum discharge current 

10A 

10A 

Maximum voltage accepted 
from a solar panel 

12V system <25V / 24V system <50V  

USB output 

5V / 2A maximum 

Standby electricity 

<10mA 

Dimensions / weight 

133x70x35 mm / 132g 

Working temperature range 

-35 ~ + 60ºC 

 

Acid batteries / BAT / b01

 

Summary of Contents for 90-142

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...de utilizare original 13 CZ Uživatelská příručka originál 15 SK Používateľská príručka originál 16 SL Uporabniški priročnik izvirnik 18 LT Vartotojo vadovas originalus 20 LV Lietotāja rokasgrāmata oriģināls 21 HR Korisnički priručnik original 23 SR Упутство за употребу оригинал 25 GR Εγχειρίδιο χρήσης πρωτότυπο 26 IT Manuale utente originale 28 NL Gebruikershandleiding origineel 30 FR Manuel d uti...

Page 3: ...i należy przytrzymać 3 sekundy przycisk ustawienia przełącznika domyślnie ustawiony jest akumulator litowy Wyświetlacz LCD PRZYCISKI rys D 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Aktywny panel słoneczny 3 Ładowanie akumulatora 4 Napięcie 5 Akumulator 6 Godzina 7 Odbiornik 8 Aktywne wyjście prądowe 9 Menu 10 Zwiększenie wartości do góry 11 Włącznik zmniejszenie wartości Sposób łączenia rys E Podłącz akumulator do ...

Page 4: ...ze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia które wynikają z takiego użytkowania Dzieci nie mogą bawić się sprzętem Bez nadzoru dzieci nie mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie użyt...

Page 5: ... indicator 3 Supply voltage to receiver 4 Battery over discharge protection 5 Operating modes 6 Battery type Operating modes Press the button n 12 Fig D to select the operation mode settings in the main menu OH dusk to dawn 24 continuous load 1 23 supply voltage to the installation after sunset and stop after the set number of hours Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Charging icon doe...

Page 6: ...ie Schalttafel in keiner Weise Jegliche Modifikation kann dazu führen dass die Sicherheitsfunktionen nicht mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert wird was zu einem Brand oder einer Beschädigung des Panels Ladegeräts führen kann Überprüfen Sie das Bedienfeld und das System vor der Verwendung stets auf Schäden Beschädigte Komponenten können Fehlfunktionen und Brandgefahr ver...

Page 7: ...verbraucher anschließen 3 Schließen Sie schließlich das Solarmodul 1 an den Spannungsregler HINWEIS Falls zusätzliche Verbraucher mit hohem Stromverbrauch vorhanden sind schließen Sie diese direkt an die Batterie an Schließen Sie den Solargenerator direkt an das Solarmodul an Abb B Mobile Geräte die über ein USB Kabel nicht im Lieferumfang enthalten mit Strom versorgt oder aufgeladen werden werden...

Page 8: ...я мобильных устройств таких как телефоны ноутбуки планшеты Панель можно использовать в походах на лодках В комплекте с дополнительным внешним аккумулятором или powerbank обеспечит питание ранее упомянутых устройств и в экстренных ситуациях Особые правила техники безопасности и охраны труда Контроллер автоматически распознает и адаптируется к 12В 24В Убедитесь что заряжаемая батарея имеет достаточн...

Page 9: ...тные размеры вес 133x70x35 мм 132 г Диапазон рабочих температур 35 60ºC Кислотные батареи BAT b01 Системное напряжение Система 12 В Система 24 В Максимально е напряжение 14 4 В по умолчани ю Регулируетс я в диапазоне 13 15В 28 8 В по умолчани ю Регулируется в диапазоне 26 30 В Защита от разряда аккумулятора 10 7 В по умолчани ю Регулируетс я в диапазоне 9 5 11 В 21 4 В по умолчани ю 19 22 В регули...

Page 10: ...ься під час роботи Переконайтеся що контролер встановлений на рівній добре вентильованій поверхні Особливості продукту регулятора напруги Вбудований контролер дозволяє регулювати параметри Повністю триступеневе управління заряду ШІМ Вбудований захист від короткого замикання захист від неправильної полярності захист від перевантаження Подвійний захист від зворотного струму MOSFET Контролер має функ...

Page 11: ...ементна система 12В Система 24V 8 осередків Максимальн а напруга 14 6 В за замовчування м Не регулюєтьс я 29 2 В за замовчування м Не регулюєтьс я Захист від розряду акумулятора 11 8 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 11 8 12 5 В 23 6 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 23 6 25В Струм зупин ки акумулятора 12 5 В за замовчування м Регулюєтьс я в діапазоні 12 5 13 5 В 25 В за замо...

Page 12: ...lítva az alapértelmezett beállításokat Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig a 10 es gombot a manuális beállításokhoz a szám ez idő alatt villogni fog Nyomja meg a 11 és 12 billentyűt a paraméterértékek beállításához ha végzett nyomja meg a 10 es billentyűt öt másodpercig a beállításokból való kilépéshez 1 Főmenü 2 Feszültségjelző 3 A vevő tápfeszültsége 4 Az akkumulátor túlterhelés elleni ...

Page 13: ...jogokról szóló 1994 február 4 i törvény azaz a 2006 évi 90 sz törvénycikk 631 szám módosított változat értelmében jogi védelem alatt áll A teljes kézikönyv és annak egyes részeinek másolása feldolgozása közzététele kereskedelmi célú módosítása a Grupa Topex írásban kifejezett hozzájárulása nélkül szigorúan tilos és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után RO Manual de utilizare ...

Page 14: ...lar Pentru a utiliza cât mai bine lumina solară incidentă poziționați panourile cu suprafața absorbantă la un unghi de 90º față de razele soarelui Poziționarea panourilor trebuie controlată și ajustată pentru a obține cele mai bune performanțe Setările unghiului panourilor vor varia în funcție de perioada anului Unghiul va fi mai plat la amiază vara în timp ce altele vor fi mai verticale într o di...

Page 15: ...rátě záruky 1 2 3 1 Přečtěte si návod k obsluze 2 Chraňte životní prostředí 3 Chraňte přístroj před deštěm Informace Solární panel je mobilní zdroj energie pro různé typy malých zařízení nebo powerbank Je ideální pro nabíjení autobaterií na 12 V nebo pro napájení mobilních zařízení jako jsou telefony notebooky a tablety Panel lze použít při kempování na lodích V sadě s přídavnou externí baterií ne...

Page 16: ...V Nastavitelné v rozsahu 10 5 11 7V Výchozí 24 5V Nastavitelné v rozsahu 24 5 27 3V Baterie Lithium Polymer LIT2 b03 Systémové napětí 4článkový 12V systém Systém 24V 8 článků Maximální napětí Standardn ě 14 6V Nenastavitel né Standardn ě 29 2V Nenastavitel né Ochrana proti vybití baterie Standardn ě 11 8V Nastavitelné v rozsahu 11 8 12 5V Standardn ě 23 6V Nastavitelné v rozsahu 23 6 25V Vypínací ...

Page 17: ... 2 Indikátor napätia 3 Napájacie napätie prijímača 4 Ochrana proti nadmernému vybitiu batérie 5 Prevádzkové režimy 6 Typ batérie Prevádzkové režimy Stlačením tlačidla č 12 obr D vyberte nastavenie prevádzkového režimu v hlavnom menu OH od súmraku do úsvitu 24 nepretržité zaťaženie 1 23 napájanie zariadenia po západe slnka a zastavenie po nastavenom počte hodín Riešenie problémov Symptóm Pravdepodo...

Page 18: ...následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť SL Uporabniški priročnik izvirnik Sončna plošča 90 142 POZOR Pozorno preberite vsa navodila in se z njimi seznanite Ta navodila shranite za poznejšo uporabo Varnostna navodila za sončne kolektorje Ne spreminjajte plošče na noben način Kakršno koli spreminjanje lahko povzroči prenehanje delovanja varnostnih funkcij ali spremembo delovanja panelo...

Page 19: ...o želite polniti Specifikacije sončne plošče Kataloška številka 90 142 Največja moč 140W Napetost pri PMAX VPM 18V Tok pri PMAX VPM 7 78A Napetost odprtega tokokroga VOC 21 24V Tok kratkega stika ISC 8 56A Dimenzije plošče 1660x540 Dimenzije sestavljene plošče 540x440x40 Neto teža kg 4 4 Specifikacija regulatorja napetosti Kataloška številka 90 145 90 150 Napetost baterije Samodejno zaznan 12V 24V...

Page 20: ...oliškumo apsauga nuo perkrovos Dviguba MOSFET apsauga nuo atvirkštinės srovės Valdiklis turi funkciją leidžiančią palaikyti ir ličio tipo akumuliatorių ir švino rūgšties akumuliatorių akumuliatoriaus tipo sąsajoje 3 sekundes palaikykite nuspaudę jungiklio nustatymo mygtuką pagal numatytuosius nustatymus nustatytas ličio akumuliatorius LCD ekranas mygtukai D pav 1 Skaitmeninis ekranas 2 Aktyvioji s...

Page 21: ...smenys neturintys patirties ar žinių jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti įrangą ir supranta dėl tokio naudojimo kylančius pavojus Vaikams draudžiama žaisti su įranga Vaikams draudžiama be priežiūros valyti įrangą ar atlikti naudotojo lygmens techninės priežiūros darbus APLINKOS APSAUGA Elektra varomus gaminius reikėtų išmesti ne kartu su buitinėmis atliekomis o perdirbti...

Page 22: ...izi iestatiet režīmu Izlādējies akumulators Uzlādējiet akumulatoru parastā veidā Uzlādes ikona mirgo Pārmērīga slodze Samazināt iekārtas slodzi Ir nostrādājusi aizsardzība pret īsslēgumu Pēc kāda laika kad īssavienojums tiks novērsts spriegums atjaunosies Ierīce nedarbojas Akumulatora uzlāde ir pārāk zema vai polaritāte ir mainīta Pārbaudiet akumulatora savienojumu IEVĒROJUMS Uzlādējot ierīci piev...

Page 23: ...ledajte ploču i sustav radi oštećenja Oštećene komponente mogu uzrokovati kvar i opasnost od požara Oštećene komponente popravite u ovlaštenom servisnom centru Čuvajte ploču na suhom i toplom mjestu kada se ne koristi Kad se ploča ne koristi držite je izvan dohvata djece i ne stavljajte teške predmete na nju Pravilno skladištenje ploče produžit će joj vijek trajanja Nemojte savijati ploču prema un...

Page 24: ...rano 12V 24V Automatski detektirano 12V 24V Maksimalna struja punjenja 10A 20A Maksimalna struja pražnjenja 10A 10A Maksimalni napon prihvaćen sa solarne ploče 12V sustav 25V 24V sustav 50V USB izlaz 5V 2A maksimalno Struja u pripravnosti 10mA Dimenzije težina 133x70x35 mm 132g Raspon radne temperature 35 60ºC Kiselinske baterije BAT b01 Napon sustava 12V sustav 24V sustav Maksimalni napon 14 4V z...

Page 25: ...ЕТ заштита од обрнуте струје Контролер има функцију да подржава и литијумску батерију и оловну батерију у интерфејсу типа батерије држите дугме за подешавање прекидача притиснуто 3 секунде подразумевано је литијумска батерија подешена ЛЦД екран ДУГМЕ сл D 1 Дигитални дисплеј 2 Активни соларни панел 3 пуњење батерије 4 напона 5 батерија 6 сати 7 Пријемник 8 излаз активне струје 9 Мени 10 Повећајте ...

Page 26: ...умеју опасности које проистичу из такве употребе Деца се не смеју играти са опремом Деца не смеју чистити опрему нити вршити одржавање на нивоу корисника без надзора ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ Производе на електрични погон не треба одлагати са кућним отпадом већ их рециклирати у одговарајућем одлагалишту За информације о одлагању обратите се продавцу производа или локалним властима Отпадна електрична...

Page 27: ...4 συνεχές φορτίο 1 23 παροχή τάσης στην εγκατάσταση μετά τη δύση του ηλίου και διακοπή μετά τον καθορισμένο αριθμό ωρών Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Λύση Το εικονίδιο φόρτισης δεν εμφανίζεται παρά την έντονη ηλιοφάνεια Ο ηλιακός συλλέκτης δεν έχει ανοίξει σωστά ή είναι ανεστραμμένος Διορθώστε τη θέση του πίνακα Το εικονίδιο φόρτισης είναι απενεργοποιημένο Λανθασμένη ρύθμιση λειτο...

Page 28: ...αι ποινικές ευθύνες Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία ul Pograniczna 2 4 εφεξής Grupa Topex ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου εφεξής Εγχειρίδιο συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων Το κείμενό του φωτογραφίες διαγράμματα σχέδια καθώς και η σύνθεσή του ανήκουν αποκλειστικά στην Grupa Topex κ...

Page 29: ...ie Il processo di carica stesso causa un significativo riscaldamento della batteria Inoltre l esposizione del dispositivo carico alla luce del sole accumula l effetto di aumento della temperatura Quando il limite di temperatura viene superato può verificarsi una combustione spontanea o addirittura un esplosione Quando si carica usare cautela e non lasciare i dispositivi incustoditi Preparazione de...

Page 30: ...roorzaken Laat beschadigde onderdelen repareren door een erkend servicecentrum Bewaar het paneel op een droge en warme plaats wanneer het niet wordt gebruikt Wanneer het paneel niet in gebruik is dient u het buiten het bereik van kinderen te houden en er geen zware voorwerpen op te plaatsen Een juiste opslag van het paneel verlengt de levensduur ervan Buig het paneel niet naar binnen dit zal het p...

Page 31: ...ortsluitstroom ISC 8 56A Afmetingen van het paneel 1660x540 Afmetingen van geassembleerd paneel 540x440x40 Nettogewicht kg 4 4 Specificatie van de spanningsregelaar Catalogus nummer 90 145 90 150 Batterij voltage Automatisch gedetecteerd 12V 24V Automatisch gedetecteerd 12V 24V Maximale laadstroom 10 A 20A Maximale ontlaadstroom 10 A 10 A Maximaal geaccepteerd voltage van een zonnepaneel 12V syste...

Page 32: ... plomb OPEN AGM GEL Il convient aux batteries lithium ion batteries au lithium à trois composants ainsi qu aux batteries lithium polymère lithium fer phosphate Le régulateur de tension est dédié au panneau solaire uniquement Ne jamais connecter d autres sources d énergie à ce régulateur Le régulateur s échauffe pendant son fonctionnement Assurez vous que le régulateur est installé sur une surface ...

Page 33: ...plage de 23 26V Batteries lithium ion LIT1 b02 Tension du système Système 3 cellules 12V Système 24V 7 cellules Tension maximale 12 6V par défaut Non réglable 29 4 V par défaut Non réglable Protection contre la décharge de la batterie 9V par défaut Réglable dans la 21V par défaut Réglable dans la plage de 21 24 5V plage de 9 à 10 5 V Courant d arrêt de la batterie 10 5 V par défaut Réglable dans l...

Reviews: